Kniga-Online.club

Паучий дар - Фрэнсис Хардинг

Читать бесплатно Паучий дар - Фрэнсис Хардинг. Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
указывала на изъяны в его расчетах. А вот самому выискивать дыры в плане было ужасно утомительно.

Младшие братья с радостью согласились сплести гигантскую ловушку, но в целом замысел Келлена не одобрили. Они не хотели выставлять его на продажу – боялись, что полученный от старейшины дар расплетателя окажется в чужих руках.

– Скажи им, что это будет просто спектакль! – умолял Келлен Повара. – Им нужно только сделать вид, что они меня продают! И составить контракт, который станет для Шэя Эммета западней. Неужели это так сложно?

В конце концов Младшие братья согласились, но неуверенно шелестеть и пощелкивать не перестали. Идея о том, чтобы выставить кого-то на продажу на Подлунном рынке без намерения на самом деле продавать, была для них чуждой и казалась почти нечестивой.

Маслянисто-желтая луна уже поднялась над горизонтом, когда Келлен вскарабкался на свежесплетенный плот из плавучего мусора. И одолевавшее его нетерпение вдруг сменилось дурным предчувствием. В тесной клетке из бронзы и дуба пахло дикими зверями и застарелой мочой. Дверь с щелчком захлопнулась, и желудок Келлена сжался от страха.

– Там внутри защелка, так что ты можешь отпереть клетку и сбежать, если потребуется, – сказал Повар, улыбаясь одновременно весело и испуганно. Он места себе не находил с тех самых пор, как стало известно, что сопровождать Келлена придется ему.

– Эй! – закричал Келлен, когда на клетку набросили тяжелую ткань и внутри воцарилась абсолютная темнота.

– Нам нужно спрятать тебя от посторонних взглядов, – объяснил Повар, поправляя ткань так, чтобы Келлен мог наблюдать за происходящим снаружи через крохотную щель. – Мы же не хотим, чтобы тобой заинтересовались другие покупатели.

Келлен старался не прикасаться к ткани, чтобы ненароком ее не расплести. На сей раз на плоту спрятались Младшие братья, и время от времени он чувствовал, как их лапки щекочут ему кожу и ерошат волосы. Он сам не знал, успокаивает его их присутствие или нервирует. Когда Повар принялся орудовать шестом и плот сдвинулся с места, Келлен вдруг поймал себя на том, что вспоминает истории о людях, которые не обращали внимания на предостережения.

…Открыв глаза, он вскоре позабыл пророчество женщины, явившейся ему во сне, и поскакал к лесу, как и собирался…

…Он лишь посмеялся над кричащей монетой, бросил ее на землю и наступил на нее каблуком…

…Она была слишком занята разговором со светловолосым юношей, чтобы заметить предупреждения, вырезанные на воротах…

Если подумать, таким персонажам редко давали имена – и еще реже их ожидал счастливый конец. Они сами стали своего рода предостережением, одетыми в тряпье скелетами, чьи кости хрустели под сапогами настоящего героя, который в сказке всегда приходит потом.

* * *

Сидя в темноте, Келлен заметил, как ночные шорохи леса сменились негромкими звуками оживленного рынка. Все вокруг пропитал особенный запах – холодный, как лунный свет, и пьянящий, как вино. Разум Келлена снова затуманился, и этот туман нашептывал ему, что он – товар, выставленный на продажу. Он понял, что если не будет держать ухо востро, то скоро позабудет собственный план.

– Где мы? – шепотом спросил он.

Снаружи донеслись невнятные звуки.

– Как много ворон! – ахнул наконец Повар. Кажется, он тоже с трудом сохранял ясность мысли. – Думаю, они меня учуяли.

– Мы же направляемся к кораблям звероловов? – уточнил Келлен. Где еще Младшим братьям продавать Расплетателя, если не там?

– Она похожа на мою мать, – голос Повара завороженно дрожал, – только гораздо моложе.

– Повар! – Келлен рискнул высунуть руку из клетки и ткнуть его в лодыжку.

– Да! – Повар вскрикнул так, будто вытянулся по стойке смирно. – Да, – повторил он куда более грустно и снова заработал шестом.

«Теперь я вспомнил это место, – подумал Келлен. – И с чего я взял, что вернуться сюда – хорошая идея?» При свете дня он как-то позабыл о дурманящем мороке рынка и о том, как потрескивал ночной воздух от опасности и сомнений.

– Отличные уши, искусная работа. – Внезапно раздавшийся незнакомый голос пробирал до мурашек, словно капля, попавшая за шиворот. – Продаешь?

– Нет! – пискнул Повар. – При всем уважении, госпожа, никакая часть меня не продается. Но у нас есть карманные солнечные часы для забытого солнца, песнь о любви, запечатанная в бутылке…

Повар замолчал, и у него вырвался прерывистый вздох облегчения. Судя по всему, упомянутая госпожа утратила к нему всякий интерес и двинулась дальше.

– Видишь еще людей? – спросил Келлен, беспокойно ерзая в клетке. – Тебе нужен высокий человек с темными волосами, хорошо одетый.

– Нет, – прошептал в ответ Повар. – Нет… Боюсь, кроме нас, тут людей нет.

Келлена впервые посетила мысль, что Шэй Эммет мог и не заглотить наживку. Но только он об этом подумал, как что-то мягко врезалось в клетку и послышалось хлопанье крыльев. Затем раздался гортанный клекот, и маленькая черноголовая птица поднырнула под ткань и забралась в клетку.

– Янник! – радостно прошептал Келлен. – Где тебя носило?

Он выудил из кармана серебряный ошейник и поднял так, чтобы чайка смогла просунуть в него голову. Секунду спустя Келлен пожалел об этом. Внезапно в тесной клетке их оказалось двое, и сосед был крупнее и костлявее него, а в лицо ему тыкались крылья, покрытые грубыми перьями.

– А-а-а-а! – заорал Келлен, пытаясь выплюнуть перья изо рта. – Сколько у тебя локтей?

– Осторожнее! – прошептал Янник, ударяясь головой о потолок клетки. – Не повреди перья! Они мне нужны, чтобы летать! – Его кожа была липкой от пота – вероятно, после путешествия по ночному небу. – Слушай внимательно, я не могу здесь долго оставаться.

– И хорошо, а то ты меня задушишь, – проворчал Келлен.

– Заткнись и слушай! – прошипел Янник.

Но прежде чем кто-то из них успел сказать хоть слово, громкий голос неподалеку заставил обоих подпрыгнуть.

– Добрый вечер, серебряные ушки! Знаешь ли ты, что у тебя на плоту птица? Я только что видел, как она опустилась среди твоих товаров.

Келлен поморщился: вторжение Янника не осталось незамеченным.

– Что? – взволнованно воскликнул Повар. – Ах, эта! Это же просто чайка. Она иногда следует за моим плотом в надежде, что ее покормят.

– Какая смелая чайка. – Голос говорившего был гладким, как шелк. – Уникальная чайка. Мне кажется, я уже видел ее прежде.

Келлен узнал этот голос. Он принадлежал рыжему зверолову с лисьей улыбкой, тому, кто продал Келлену Янника – и посоветовал больше не попадаться ему на пути. Ну разумеется, Повар ведь послушно направлял плот к кораблям звероловов.

– Что в клетке? – раздался вкрадчивый вопрос.

– Там… т-товар для особенного покупателя. – Повар нервно запинался. – Нездоровое существо, на любителя. Для… собирателя… кхм… диковинок.

– Звучит интригующе!

Келлен почти видел, как зверолов обнажает в улыбке острые зубы.

Перейти на страницу:

Фрэнсис Хардинг читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Хардинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Паучий дар отзывы

Отзывы читателей о книге Паучий дар, автор: Фрэнсис Хардинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*