Мир Мэроу - Мери Ли
Спустившись на первый этаж, я прошла в небольшую столовую. Стоило мне сесть за длинный деревянный стол, как из-за соседнего сразу же начали вставать люди и стремительно уходить. Они хотя бы не плевались и не молились, и на этом спасибо.
Хозяйка быстро принесла похлебку и отменный кусок хлеба. Пока я ела, мимо меня прошли двое мужчин, которые несли тело женщины из моей временной комнаты. Провожая их взглядом, я наблюдала, как тот, что держит тело за ноги, неумело пытался открыть дверь ногой, но у него ничего не выходило, он громко возмущался. Хозяйка помогла им и быстро исчезла из поля моего зрения. А мужчины даже не потрудились отнести мертвеца подальше, просто выкинули тело прямо за порог, закрыли дверь и ушли по своим делам.
На Мэроу нет никакого уважения или жалости к умершим. Если верить служителям Отца и Матери, теперь эта женщина в другом мире, там, где ее лично встречает прародительница. Думаю, она разберется, заслуживала девушка смерти или нет. Похвалить ее или покарать.
Почему я вообще думаю о ней?
Достав две монеты и отдав их в мясистую протянутую руку хозяйки, я спросила:
— Моя лошадь?
— В безопасности.
Когда я поднялась в комнату, на полу стоял кувшин с водой. Умывшись и скинув лишнюю одежду, я легла спать, предварительно потушив новую свечу.
В ночи я отчетливо слышала крики людей, которые не успели спрятаться до того, как последний луч солнца скрылся за горизонтом. Суртуры сегодня явно устроили пир.
4. Первая встреча
И только истинное дитя Матери вернет ее домой… И придется ей пасть, как и детям ее. Иначе будет Матерь закована навеки…
Книга Матери и Отца. Глава 215
Мое настроение омрачила ужасная картина оставленного позади поселения. Я насчитала пять растерзанных тел, проехав только половину деревни. Суртуры постарались на славу. Поговаривают, что они стали более сильными, чем были раньше. Они, как темная стихия, выходят под покровом ночи и отправляются на поиски бедолаг, которые не успели спрятаться. Никто не знает почему, но суртуры не могут войти в запертое жилище, какое бы оно ни было. Если даже в самой захудалой хибаре есть дверь и она закрыта, то суртур никогда не сможет проникнуть внутрь, но если ты остался на улице или дверь твоя незаперта, то жди беды. Точнее, жди смерти.
Также суртуры не трогают животных, их интересуют только существа, созданные Матерью и Отцом. Ходит много легенд касаемо суртуров, но никто не скажет нам, где истина, а где вымысел. Я же знаю одно — не стоит бродить по ночам.
Тела людей с разорванными животами от паха до самой шеи до сих пор стоят перед глазами. В писании говорится, что суртуры так потрошат людей, да и вообще всех созданий на Мэроу, потому что ищут душу. Ведь они были ее лишены.
Как на свет появляются суртуры? Где они прячутся, когда солнечные лучи покрывают долины? Как они вообще появились на Мэроу? Этого никто не знает, даже хотты неуверенно отводят глаза, когда слышат эти вопросы, а они знают куда больше всех нас, ведь именно хотты писали Книгу Матери и Отца, именно они остаются теми, кто беспрекословно верит в наших создателей.
Что касаемо меня, я думаю, что суртуры такие же, как и все существа на Мэроу. Вероятно, они тоже были созданы Матерью и Отцом. Возможно, суртуры были придуманы как одни из самых прекрасных созданий, но что-то пошло не так, и они стали самыми ужасными. Думается мне, что они распарывают людей из-за того, что внутри находится куда более вкусная съестная часть, чем снаружи. Предпочитаю не верить слухам, что они ищут душу, ведь тогда ясно одно — суртуры ее никогда не найдут. Не уверена, что у кого-то из нас она вообще есть.
Как только первые лучи солнца окрасили Мэроу, я покинула постоялый двор маленького поселения. До следующего путь неблизкий. И если я не потороплюсь, то сегодня мне выпадет возможность встретиться с суртурами лицом к лицу.
Эти твари боятся охотников, но только когда шныряют поодиночке. Если чудищ соберется как минимум две особи, то они сами накинутся на меня.
Я встречалась с ними ранее. Они отвратительны. Ростом чуть больше человека мужского пола, множество тупых зубов, расположенных в несколько рядов, кости обтянуты тонким слоем кожи, похожей на чешую, и самое жуткое — красный огонь, что пылает внутри каждого суртура. Именно он позволяет увидеть их еще до того, как мое чутье охотника скажет, что они рядом. Их глаза светятся лучше любой свечи или факела. В их теле, там, где должна быть душа, так же горит внутренний свет и просвечивает сквозь тонкую чешуйчатую кожу неудавшихся созданий. Не могу сказать, что они очень быстрые, а их сила не превосходит человеческую, но есть на стороне суртуров одно, но очень важное преимущество — им нечего терять. Они находятся на грани жизни и смерти, но ни в этом мире, ни в мире, где правит Матерь, им не рады. Они — отбросы, которые каждую ночь ищут что-то, но так и не могут найти.
Найдут ли когда-нибудь? Что они вообще ищут? Вокруг суртуров всегда висит облако тайн. На самом деле всем существам на Мэроу известно всего три вещи. Суртуры существуют, они появляются только в ночное время и не могут входить туда, где есть запертая дверь. Остальное только догадки и предположения.
Когда я выполняла свое второе «слово», то охотилась на этих тварей. Это был изнурительный труд, но именно тогда я стала принимать свою внутреннюю сущность охотника. Мне это нравилось.
В ночи я покидала комнатушку в таверне и шла в лес. Я искала и находила созданий тьмы, а потом четким движением меча разрубала их пополам. Тело суртура моментально разлеталось брызгами пепла, что уносились ветром прочь, словно его вовсе никогда и не было. Тогда я нашла всего семь суртуров, и мне посчастливилось встретить их по одному. Не знаю, смогу ли справиться с несколькими сразу. Но будучи частым посетителем таверн и постоялых дворов, я слышала немало рассказов очевидцев, что суртуров стало намного больше, чем Алую луну назад.
Именно во время