Альба и иные земли - Мортен Гисби
Она схватила Альбу за щеки и так резко подставила к ее рту раскрытую ладонь, что Альба испугалась, что сейчас получит пощечину.
– Выплевывай! – скомандовала Идунн, и потрясенная Альба выплюнула ягоду ей в руку.
– Ты что, спятила? Ты хоть понимаешь, какие они ядовитые? Хочешь до конца недели в туалете просидеть?
Альба удивилась:
– Зачем же мы тогда собираем ягоды, которые нельзя есть?
– Не ягоды, а шипы! – ответила Идунн, как будто это и так было понятно.
Альба заглянула в корзинку Идунн и не увидела там ни одной ягоды: Идунн собирала только длинные шипы.
– Что Сири будет с ними делать?
– Это сонные шипы. Ну, березовая дрёма! – ответила Идунн, как будто это все объясняло.
Увидев, что Альба по-прежнему ничего не понимает, Идунн вздохнула:
– Они оказывают снотворное действие. Те, что растут здесь, не очень сильные, но если поджечь их на ночь, то лучше спится. Полезно при сотрясении мозга.
Идунн продолжила срывать с веток сонные шипы.
– Сири тебя всему научила? Лечебным травам, целительству и всему такому?
Идунн кивнула.
– Давно ты с ней живешь?
– Всю жизнь, – коротко ответила Идунн.
Альба вдруг поняла, что Идунн, как и она сама, выросла без родителей.
– Я живу с дядей, – сказала она. – Но у нас нет такого замечательного сада, как здесь.
– А где вы живете? – спросила Идунн.
Альба никому не рассказывала, где живет, но почувствовала, что должна открыться Идунн, чтобы заслужить ее доверие.
– Мы… м-м… живем в фургоне на стоянке.
Идунн эта новость не смутила.
– И какой он, твой дядя? – спросила она.
Альба пожала плечами. Ей не хотелось быть нытиком.
– Одд… своеобразный. Но он взял меня к себе, когда родители умерли. Грех жаловаться.
Идунн наконец посмотрела на нее.
– Он рассказывал тебе… – Идунн запнулась. – А как они умерли?
Альба прочистила горло и ответила:
– Дядя говорит, что их ударило молнией. Но я думаю, что он врет. Либо потому, что правда слишком ужасна, либо потому, что она слишком скучная.
– Но у тебя же есть право знать, как умерла твоя мать!
Похоже, Идунн это по-настоящему волновало, и Альба почувствовала, что благодарна ей.
– А твои родители как умерли? – спросила она.
– Мои живы, – возмутилась Идунн. Помолчав, она добавила: – Говорят, моя мама – плохой человек… Поэтому ей нельзя со мной видеться. Пойдем за лестницей, чтобы добраться до верхних веток.
Альба подумала, что, наверное, мама Идунн в тюрьме, но расспрашивать не стала. Они вытащили из-за сарая заляпанную краской лестницу и приставили к крушине.
– Я могу залезть, если ты подержишь, – предложила Альба.
– Давай по очереди?
– Да, но… Я подумала… После того, что недавно случилось… – Альба посмотрела на ссадину на лбу Идунн.
– Ты же не позволишь мне упасть и удариться? – резко бросила Идунн и полезла наверх, а Альба поспешно схватилась за лестницу.
– Прости, – сказала она. Оказывается, извиняться проще, если не смотришь в глаза. – За то, что случилось.
– Все нормально, – ответила Идунн.
– Ничего не нормально, – возразила Альба. – Корнелию и Мартина нужно было послать куда подальше. Не надо было тебя обманывать. Ты же просто хотела дружить.
Похоже, последняя фраза задела Идунн: она довольно резко перебила Альбу:
– Вовсе я не собиралась с тобой дружить.
Альба нахмурилась.
– Нет? И ты просто так подсела ко мне за обедом и завела разговор, чтобы…
– Заманить тебя сюда, – закончила за нее Идунн.
– Заманить меня? Ты что, так сильно головой ударилась? Это я тебя заманила, помнишь?
Альба вздохнула и постаралась говорить более дружелюбно:
– Неважно. Я просто хотела извиниться…
Идунн спрыгнула с лестницы и с надменной улыбкой пошла к дому.
– Ты и в самом деле ничего не понимаешь.
– О чем ты?
Но не успела Идунн ответить, как из кухни показалась Сири и сообщила, что обед готов.
Альбе расхотелось разговаривать с Идунн. Она ела молча, сразу после обеда поблагодарила за гостеприимство и попрощалась. Альба направилась к своему велосипеду, но по пути остановилась у грядки, где под кошачьей мятой дремал Рассел, и убрала еще несколько слизевиков. Эти липкие комочки росли по всему Бьёркагорду, особенно на грядке с травами. Они напоминали мягкий сыр, целый день пролежавший на солнце.
Альба присела почесать Рассела за ушком и задумалась о словах Идунн о том, что та заманила сюда Альбу. Может, у Идунн в голове все перемешалось? Или она хочет отомстить ей, заставить почувствовать себя такой же обманутой. Ты и в самом деле ничего не понимаешь. Наверное, она хотела, чтобы Альба почувствовала себя глупой.
Вдруг она заметила что-то и обернулась к лесу. Между соснами что-то двигалось. Что это, косуля или корова? Существо должно было вот-вот показаться в лучах вечернего солнца, но вдруг остановилось и уставилось на Альбу. Оказалось, это не зверь, а старичок. Очень маленький старичок. Под красной шапкой виднелось два темных глаза и большой бугристый нос, похожий на морковку. Некоторое время они с Альбой смотрели друг на друга, а потом старичок открыл рот и издал непонятный звук. Сначала Альба подумала, что это приветствие, но голос прозвучал резко, как команда, и тут же раздался знакомый визг Сестрицы и топот ее копыт. Альба обернулась и увидела, что прямо на нее мчится появившаяся как по волшебству огромная свинья. Альба хотела отпрыгнуть в сторону, но вспомнила про сонного Рассела, который лежал у Сестрицы на пути и не успел бы убежать. Альба выпрямилась и взмахнула руками, как учила Сири.
– Феху! – что есть сил крикнула она. – Сес!
Она почувствовала, что стала в десять раз больше, и свинья, кажется, тоже это заметила, потому что в ужасе взвизгнула и остановилась. Страх Альбы превратился в гнев, и она заорала:
– Сес, назад!
Свинья смущенно попятилась. Рассел поднялся и зашипел, как змея. Сестрица смущенно хрюкнула и, опустив голову, потрусила обратно.
Старичок в красной шапке исчез. Похоже, он использовал атаку Сестрицы, чтобы скрыться. Его темные глаза и странный возглас, не похожий ни на человеческий, ни на звериный, весь вечер не выходили у Альбы из головы.
●●●На следующий день Альба заметила, что в их отношениях с Сестрицей многое изменилось. Свинья теперь вела себя не агрессивно, а скорее смущенно. Когда Альба проходила мимо, свинья опускала голову, как будто хотела, чтобы ее пожалели.
– Да, в самом деле, руна подействовала, – заметила Сири, выслушав рассказ Альбы. – Или это Рассел велел ей оставить тебя в покое. Свиньи не хотят с ним ссориться.
Альба рассказала и о старичке в лесу. Сири ни капли не удивилась, но предупредила:
– Вот от него держись подальше. Ясно?
– А что, он опасный? – со смехом спросила Альба.
Сири не рассмеялась в ответ и серьезно сказала:
– Горм не очень любит детей.
И вдруг Альба вспомнила, что Сири уже упоминала это имя.
– Кто такой Горм?
– Он помогает нам по хозяйству. Ухаживает за животными.
Альба удивленно посмотрела на Сири. Неужели ей помогает кто-то еще? Она-то думала, что здесь не бывает гостей, кроме нее.
– Но ведь… – начала Альба. Ей очень хотелось узнать больше, но она не знала,