Царь зверей, том 1 - Иван Шаман
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Царь зверей, том 1 - Иван Шаман краткое содержание
Не останавливайся. Иначе тебя сожрут.
Не переставай трудиться. Иначе станешь серой массой.
Возвышайся или приравняют к рабам.
Этим миром правит сила, и этим всё сказано.
Возвысься.
Подчини.
Сожри.
Убей.
Стань царем зверей!
ПС: И не бойся хомячков.
Роман входит в межавторскую серию с Василием Маханенко, его цикл в серии - Закон джунглей (
https://author.today/work/306599)
Царь зверей, том 1 читать онлайн бесплатно
Царь зверей, том 1
Глава 1
— Свежее мясо! — я очнулся от голоса довольного мужчины, он крикнул чуть ли не на ухо, обдав запахом чеснока, хватая меня за плечо и бросив к стене. Кожу неприятно обожгло холодом от шершавого камня.
— Оставь его, Ангрел. — проговорил другой мужчина, и первый оттолкнул меня, явно без удовольствия.
— Да, мастер Гратон. — ответил он, чуть склонившись, и шагнул в сторону, так что я наконец смог рассмотреть происходящее вокруг.
Хотя смотреть было особо не на что. Серые гладкие стены, с небольшими неровностями. Серый пол, без рисунков или разметки. Серый потолок, со свисающими комьями какого-то мха, служащего единственным источником слабого, зеленоватого света. И безумная кишка коридора, с обеих сторон уходящая в темноту.
В зоне видимости стояло пятеро. Четыре мужчины, разного возраста, но удивительно атлетичного телосложения, и девушка лет пятнадцати, с огромными испуганными глазами. Общего у нас всех, а опустив взгляд я понял, что сам такой же, была только одежда. Вернее, почти полное её отсутствие — лишь набедренная повязка. А потому девушке приходилось прикрывать грудь руками.
— Аномалия с запретом техник. — недовольно произнес один из атлетичных голодранцев. — Да ещё и без духовной энергии. Нужно выбираться отсюда как можно скорее.
— Какой удивительный вывод. А то мы сами не поняли бы. — хмыкнул Ангрел. Теперь, когда он отошел, я сумел разглядеть его лицо — через левый глаз проходил глубокий шрам, а вот у остальных, несмотря на возраст, никаких шрамов заметно не было. Зато у пары были татуировки. У одного — тигр, на большую часть спины и плеч. А у другого обвивший руку змей.
— Спасибо, старик, — спокойно сказал Гратон. — Нам нужно экономить духовные силы в средоточиях. Закройтесь, кто умеет, иначе организм сожрет сам себя. Идём.
— Да, мастер, — вновь отозвался Ангрел, и остальные. После чего мужик со шрамом схватил девчонку за руку и потащил за уходящим в темноту Гратоном. Девушка даже на ходу, изогнувшись, пыталась прикрыться. А ко мне подошел Старик.
— Идём, мальчик. Что бы ты не совершил, это не повод умирать в одиночестве, — проговорил он, легонько подтолкнув меня вперед.
Мальчик? Я вздрогнул, будто очнувшись. Кто я? Где? Что здесь вообще происходит? Зажмурившись, я попытался вспомнить надписи, загоревшиеся у меня перед глазами прямо перед тем, как я тут очутился. Черная… казнь? Меня казнили?
На автомате шагая за стариком, я попытался разобраться в себе. В начале с самым очевидным — груди у меня не было, но все же пришлось отодвинуть повязку чтобы убедиться, да, я мужчина. Вернее мальчик, как и сказал старик. Ведь я был максимум по плечо самому низкому из… кого? Осужденных?
Очистка личности… я не помнил ни кто я, ни откуда, ни чем раньше занимался. Но не разучился ходить или думать, сравнивать и оценивать. Это уже хорошо. Если кто-то стер мою личность, значит… значит ли это что её можно вернуть? Казнь… вряд ли. Выщербленный пол неприятно холодил ступни, и только ходьба помогала согреться.
— Где мы, — спросил я, и услышав, как хрипит собственный голос, понял, что очень давно ни с кем не говорил. Пришлось прокашляться и повторить свой вопрос. — Где мы?
— Верно ты натворил много бед, раз забыл даже как обращаться к старшим, — хмыкнул плавно идущий старик, держащийся рядом. — Может именно за непочтение тебя и решили убить? Но столь изощренным способом… этого заслуживают немногие. Впрочем, возможно Ангрел прав, и тебя нам послали в довесок, чтобы продлить мучения.
— Старший, простите не знаю вашего имени, — проговорил я, пытаясь уложить в голове услышанное. — Как мне к вам обращаться?
— О, так ты всё же умеешь разговаривать как подобает? Это хорошо, мальчик, — усмехнулся старик. — Можешь называть меня господин Мицуо, золотой воин.
— Очень приятно познакомиться, господин Мицуо, — чуть склонившись ответил я, пытаясь сообразить, что за «золотой воин» и к чему вообще старик это сказал.
— А это вряд ли, — усмехнулся тем временем старик. — Здесь никому не приятно ни с кем знакомиться, иначе бы мы сюда не попали. И даже мастер Гратон вряд ли спасет нас из кишки каменного дракона.
— Мы в кишках дракона? — не веря, переспросил я.
— Скоро всё поймешь сам. А не поймешь — значит тебе это и не нужно, — хмыкнул золотой воин. — Не говори, экономь силы. Идти нам сегодня долго…
Я ничего не ответил, чуть нахмурившись. Идти? Ладно, пусть так. В самом деле, не стоять же на одном месте. Тем более что не было совершенно никакой разницы, в какую сторону двигаться, чернота обступала с обеих сторон, а вот на счет внутренностей дракона я был в корне не согласен. Пусть окружающее и выглядело странно, живым организмом оно точно никогда не было.
Вокруг всё было слишком ровное, а переход между полом, стенами и потолком — наоборот, слишком резким. А после того, как где-то впереди возбужденно вскрикнули, а затем раздосадовано выругались, и мы подошли к месту, вызвавшему столько эмоций, я в очередной раз убедился — это не животное. Это очень странное помещение. Ведь в коридоре зияла аккуратная прямоугольная дыра, ведущая в комнату пять на семь шагов.
— Пусто… это не выход и не ответвление, — прокомментировал очевидное Ангрел. — Мастер Гратон, возможно, стоит сделать небольшой привал и…
Он плотоядно усмехнулся, показав глазами на испуганную девчушку.
— Если мы выберемся, она станет нашим выкупом и билетом во второй пояс, — спокойно ответил мастер, скрестив руки. — Или ты сам будешь объяснять Фениксам, почему их заложница тобой опозорена?
— Жаль, — недовольно цокнул Ангрел, и подтолкнул девушку. — Пошла!
Судя по всему, ничего приятного девушку, в качестве заложницы, не ожидало. Но и трогать её без лишнего повода они не хотели. Старик же на короткую перепалку лишь покачал головой.
— В чем дело, золотой воитель Мицуо? Почему они спорят? — спросил я.
— Бандит нашел главного, и хочет выслужится, даже не понимая, что происходит, — усмехнулся старик. — Ну ничего, время всё расставит на свои места. Идём.
Походя заглянув в темную, едва освещавшуюся комнату, я понял, что она не пуста. Вернее, почти пуста,