Kniga-Online.club
» » » » Джон Толкин - Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий)

Джон Толкин - Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий)

Читать бесплатно Джон Толкин - Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ленвэ — предводитель эльфов из Тэлери, отказавшихся перейти Мглистые Горы во время похода от берегов Куивиэнен (позже названные Нандорами); отец Денетора.

Линаэвен — огромное «Птичье Озеро» в Неврасте.

Линдон — название Оссирианда в Первую Эпоху; позже название сохранилось для уцелевших земель западнее Синих Гор.

Линдориэ — мать Инзильбет.

Логран — предводитель вастаков Хитлума после Нирнаэт Арноэдиад, взявший в рабство Туора.

Ломион — см. Маэглин.

Лорелин — озеро в Лориене в Валиноре, излюбленное место отдыха Валы Эстэ.

Лориен (1) — сады и место обитания Валара Ирмо. Со временем и самого Валара стали называть этим именем.

Лориен (2) — край под управлением Келеберна и Галадриэль между реками Келебрант и Андуин. Возможно, название заимствовано от Лориена Валинора. В слове Лотлориен «лот-» означает «цветок».

Лориндол — см. Хадор.

Лосгар — место у Залива Дренгист, где Феанор сжег корабли Тэлери.

Лотлориен — см. Лориен.

Лотлэнн, «широкий и пустынный» — край к северу от Рубежа Маэдроса.

Луиниль — название голубой звезды.

Лумбар — название звезды.

Лун — река в Эриадоре, впадающая в Море возле Серебристой Гавани.

Лучиэнь — дочь Короля Тингола и Майа Мелиан, возлюбленная Берена, разделившая с ним участь Смертных.

Маблунг, «Тяжелая Рука» — эльф из Дориата, главный военачальник Тингола, друг Турина. Убит в Менегроте гномами.

Магор — сын Малаха Арадана; увел часть народа Мараха в Западный Белерианд.

Майа — Айнуры меньшего могущества, чем Валары.

Малах — сын Мараха; его эльфийское имя — Арадан.

Малдуин — приток Тейглина. Название означает, вероятно, «Желтая Река».

Манвэ — главный из Валаров, называемый также Владыкой Арды и ее Верховным Правителем.

Мандос (имя означает «Справедливость») — место обитания, ставшее именем Валара Намо в Валиноре.

Марах — предводитель третьего из людских племен, пришедших в Белерианд, предок Хадора Лориндола.

Мардил — прозванный Верным; первый правивший наместник Гондора.

Махал — имя, данное Аулэ гномами.

Махтан — великий нолдорский кузнец, отец Нерданель.

Маэглин, «Острый Взор» — сын Эола и Аредель, сестры Тургона. Мать назвала его Ломион, «Сын Сумерек». Родился в Нан Эльмуте; добился влияния в Гондолине и сдал город Морготу; убит Туором при обороне города.

Маэдрос — старший сын Феанора, прозванный Высоким; был прикован к скале в Тангородриме и освобожден Фингоном; оборонял Гору Химринг и окрестные земли; созвал Союз Маэдроса, закончившийся битвой Нирнаэт Арноэдиад; в конце Первой Эпохи погиб, завладев одним из Сильмариллов.

Мелиан — Майа, которая покинула Валинор и ушла в Среднеземье; супруга Короля Тингола; окружила Дориат Зачарованным Поясом Мелиан; мать Лучиэнь.

Мелькор — на Квэнья имя мятежного Валара, по происхождению самого могущественного из них, положившего начало Злу, впоследствии его называли Морготом, Бауглиром, Темным Властелином, Врагом и т.д. Имя Мелькор означает «Поднявшийся во Славе».

Менегрот, «Тысяча Пещер» — дворец Тингола и Мелиан в Дориате на реке Эсгалдуин.

Менельдил — сын Анариона, Король Гондора.

Менельмакар, «Меченосец Небес» — созвездие Ориона.

Менельтарма, «Столп Небес» — гора в центре Нуменора, на вершине которой находилось святилище Эру Илуватара.

Мерет Адертад — «Пир Воссоединения», устроенный Финголфином у водопадов Ивринь.

Мим — крошка-гном, в чьем доме Бар-эн-Дэнвед на Амон Руд скрывался Турин; выдал своего гостя Врагу. Убит Хурином в Нарготронде.

Минас Анор, «Крепость Солнца» — город Анариона у подножия горы Миндоллуин, впоследствии — Минас Тирит, «Крепость Стражи».

Минас Итиль, «Крепость Луны» — город Исилдура, выстроенный на отроге Хмурых Гор, впоследствии — Минас Моргул, «Колдовская Крепость».

Минас Моргул — см. Минас Итиль.

Минастир — см. Тар-Минастир.

Минас Тирит (1) — «Дозорная Башня», выстроенная Финродом Фелагундом на острове Тол Сирион.

Минас Тирит (2) — см. Минас Анор.

Миндеб — приток Сириона между Димбаром и Лесом Нелдорет.

Миндоллуин, «Синеглазая Башня» — вершина около Минас Анора.

Мириэль (1) — первая жена Финвэ, мать Феанора, умершая после его рождения.

Мириэль (2) — Тар-Мириэль, дочь Тар-Палантира, насильно взятая в жены Ар-Паразоном и принявшая имя Ар-Зимрафель.

Митлонд, «Серебристая Гавань» эльфов на западе Среднеземья.

Митрандир, «Серый Странник» — имя одного из Истари, Мага Олорина, у эльфов.

Митрим — огромное озеро на востоке Хитлума и земли вокруг него до гор на западе, отделяющих Митрим от Дор Ломина.

Морвен — дочь Барагунда, племянника Барахира, отца Берена; жена Хурина, мать Турина и Ниэнор. Ее называли Эледвень, «эльфийский свет», и Госпожой Дор Ломина.

Моргот, «Черный Враг Мира» — имя Мелькора, данное ему Феанором после похищения Сильмариллов.

Моргул — см. Минас Моргул.

Мордор, «Черная Страна» — владения Саурона к востоку от Хмурых Гор.

Мориквэнди — Ночные Эльфы.

Мория — см. Казад-Дум.

Мормегил — см. Гурфанг.

Мэглор — второй сын Феанора, великий поэт и менестрель; оборонял Ущелье Мэглора; в конце Первой Эпохи вместе с Маэдросом завладел двумя Сильмариллами, но вынужден был бросить свой в Море.

Наир — одно из Трех эльфийских Колец, Кольцо Огня; его хранил Кирдэн, а впоследствии — Митрандир.

Назгулы — Кольценосцы, обладатели Девяти Колец, рабы Кольца Всевластья и слуги Саурона.

Намо — см. Мандос.

Нандоры — слово означает предположительно «те, кто вернулся»: эльфы из Тэлери, отказавшиеся переходить через Мглистые Горы во время похода на Запад от берегов Куивиэнен; часть из них под предводительством Денетора впоследствии все же пришла в Оссирианд.

Нан-Дунгорфеб — ущелье между пропастями Эред Горгората и Поясом Мелиан; название переведено в тексте как «долина ужасной смерти».

Нан Тафрен — «Ивовая Долина» при впадении Нарога в Сирион.

Нан Эльмут — лес к востоку от реки Келон, где встретились Эльвэ Тингол и Мелиан; позже в этом лесу жил Эол.

Нарготронд — «могучие подземные крепости на реке Нарог», основанные Финродом Фелагундом и уничтоженные Глаурунгом; сам город и земли вокруг него.

Нарн и Хин Хурин — «Сказание о Детях Хурина», древняя длинная баллада, пересказанная в 21-й главе; приписывается поэту Дирхавелю, человеку, жившему в Сирионских Гаванях во времена Эарендила и погибшему при нападении сыновей Феанора.

Нарог — главная река Западного Белерианда, берущая начало в Водопадах Ивринь и впадающая в Сирион у Нан Тафрен.

Нарсил — меч Элендила, выкованный Телкаром из Ногрода; он был сломан в поединке Элендила с Сауроном, а затем перекован Арагорном и получил новое имя — Андрил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий) отзывы

Отзывы читателей о книге Сильмариллион(пер. Н.Григорьева, В. Грушецкий), автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*