Дмитрий Смекалин - Николас Бюлоф — рыцарь-дракон с тысячью лиц
— Счастлив видеть столь прекрасных особ в моей скромной аптеке, — голос аптекаря звенел, как колокольчик (изрядный такой колокольчик, басистый). — Чем могу служить, герцогини?
Девушки непроизвольно вздрогнули.
— Вы всех заходящих к вам особ женского пола называете герцогинями? — спросила самая высокая из них. — Или пожилым дамам вы таких комплементов не делаете?
— Аптекарь просто обязан быть наблюдательным и иметь хорошую память, ваше сиятельство. Я не забываю лиц, которые видел хотя бы однажды. Хотя вы сейчас в Линне, вы с сестрой не перестали от этого быть герцогинями фон Фратт, а ваша спутница герцогиней де Арлуньяк. Разве я не прав?
Младшая из девушек чуть расправила поникшие плечи, но ее сестра ответила решительным голосом:
— К моему глубокому сожалению, вы все-таки ошиблись. К упомянутым герцогствам мы не имеем никакого отношения, а этих герцогинь, насколько мне известно, не стало больше года назад. Перед вами три сироты, которые ищут, но никак не могут найти свое место в этой жизни. Но мы не отчаиваемся, хотя пока находим одни неприятности…
— Я думаю, что многочисленные покупатели, — аптекарь демонстративно обвел взглядом зал, — позволят мне отвлечься и угостить вас чаем. По-моему чай и бисквиты вам совсем не помешают. Или лучше ростбиф? В общем, разрешите пригласить вас в соседнюю комнату. Она у меня считается «процедурной», но в ней и чайный стол есть. Некоторых клиентов, знаете ли, отпаивать приходится…
Господин Пэн опять же слегка утрированным жестом указал рукой на боковую дверь. Но глаза его при этом излучали доброжелательность и сочувствие, так что девушки немного неуверенно подхватили свои узлы и двинулись в указанном направлении.
— Вы очень добры, — отметила высокая девушка, взявшая на себя в этой компании все переговоры. — Куда бы нам свой скарб положить можно будет? Да и руки помыть было бы неплохо.
— Вот и молодец! — одобрил ее хозяин. — Проходите, не стесняйтесь. Аптекарей вообще стесняться не положено. А туалетная комната при «процедурной», конечно же, есть. Слева за дверью.
Девушки одна за другой потянулись в указанном направлении, но в этот момент, ударил в набат входной колокольчик. В дверь, толкаясь и шумя, ввалились толпой упоминавшиеся раньше подвыпившие молодые господа.
— Вот они где! — радостно завопил один из них. — И уже сами к койкам идут! Эй, клистирная трубка! Там же у тебя койки стоят?
— За то, что бегать за собой заставили, надо их наказать! — влез второй. — Ты, пузырь! Неси сюда спирт и скипидар! Спирт нам, а скипидар… будешь медленно ходить, тебе тоже задницу намажем!
Его товарищи весело засмеялись.
— Молодые господа, аптека закрыта! — попытался осадить их хозяин. — Склянку спирта я вам, так и быть, дать могу, но извольте покинуть помещение и пить его уже в другом месте!
Вместо ответа кто-то из молодых людей швырнул в него небольшой молнией:
— Не забывайся, смерд!
Молния не произвела на аптекаря никакого эффекта. Зато девушки постарше за его спиной стали формировать на ладонях небольшие огнешары.
— Эти шалавы еще и магинь из себя строят! Огнешар с булавочную головку! — высунулся третий и, кажется, наиболее пьяный из этих господ. — Вот как надо!
В девушку пониже полетел огнешар размером с некрупный арбуз.
— Нортумбулю больше столько не наливать! — возмутился один из его товарищей. Девок и так только три было, а теперь и вовсе две на шестерых остались. Или тебя аптекарь устроит?
Однако, вопреки этому пессимистическому прогнозу, вокруг девушки вспыхнула голубой пленкой сфера защиты, и пламя стекло по ней на ковер, образовав довольно приличную лужу. Как ни странно, ковер тоже не загорелся, зато это зрелище побудило хозяина заведения к активным действиям.
— Да как вы посмели почтенного эсквайра смердом назвать?! — несколько запоздало возмутился он. — Как вы себя ведете?! Кто вам огнешарами сорить разрешил?! Вон отсюда! Аптека закрыта! Кыш! Кыш!
Смешно растопырив пухлые ручки, аптекарь двинулся на дебоширов, как будто собирался сгрести их всех в охапку. И, как ни странно, сделал это! Не руками, метра два до них он так и не дошел, а телекинезом. Попытка вытолкнуть всю эту кучу разом через входную дверь сначала успехом не увенчалась, молодые господа в ней банально застряли. Во взгляде господина Пэна сверкнуло неудовольствие, и, вдруг, эта «пробка» с треском вылетела вон, впечаталась в стену дома на другой стороне улицы и рассыпалась на составные части.
Высунувшись в дверь, господин Пэн менторским тоном сообщил своим изрядно оглушенным оппонентам:
— И раз уж вы меня обозвали «клистирной трубкой», я назначаю вам процедуры по очищению организма. Тут в двух кварталах бани есть, работают круглосуточно. Советую поторопиться, минут пять у вас еще есть, но к тому времени желательно успеть раздеться. Ну а каким концом к унитазам поворачиваться, сами разберетесь. По потребности.
— Если успеют, конечно, — добавил он, закрывая входную дверь и запирая ее на щеколду. После чего еще и пасс рукой сделал, от которого по всей ее поверхности пробежала и растворилась внутри частая огненная сетка.
— Необычный вы аптекарь, — подала голос высокая девушка. — Телекинезом владеете на уровне магистра, аристократов «Воздушными кулаками» валяете, а такое охранное заклинание я и не видела никогда.
— Много за один курс обучения вы и не могли видеть. У вас же там сплошная теория была, да общеобразовательные дисциплины.
— А вы, стало быть, дипломированный специалист?
Аптекарь немного наигранно вздохнул:
— Нет, я самоучка, университетов не кончал. Недавно вот на провизора сдал, экстерном, в частной школе аптекарей Линна. Дорого дерут, собаки, зато быстро оформляют и ничего не спрашивают.
В ответ на изумленные взгляды девушек пояснил:
— Считается, что аптекарь должен только по рецептам врачей лекарства мешать, а ингредиенты, готовые препараты и амулеты на складе гильдии брать. Это я такой уникальный, почти все сам достаю, вот ко мне народ и валит валом. Лечиться. Я для этого и открыл процедурный кабинет, чтобы и больным помочь, и дипломированным врачам протестовать было не с чего. Я ведь потомственный знахарь, да свой опыт немаленький, и глаз наметан. В теории, конечно, слаб, но как практик многим магистрам фору дам.
Во время своего недолгого монолога господин Пэн умудрился вежливо, но решительно загнать девушек в «процедурную», сложить в уголке их тюки, усадить всех за лакированный столик (без скатерти, но с салфетками) и выдать каждой по изящной чашке тончайшего чинского фарфора. Более того, нашелся и чайник со свежезаваренным чаем, и самовар с кипятком (стоял в углу у специальной вытяжки), а в одном из двух холодильных шкафов, вместо ожидаемых лекарств, обнаружилась куча разных вкусностей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});