Голос пугающей пустоты - Андрей Дичковский
— Все не так, Файни. Я…
— Засунь в жопу свои оправдания, Клэйв. Мне они не нужны. Твой поступок был красноречивее любых слов.
Клэйв вздохнул. Что ж, диалог зашел в тупик. Пусть так. Он понимал эмоции Файни, возможно, даже лучше, чем ему хотелось. Наверное, будь он на ее месте, он реагировал бы схожим образом. Наверное…
— Освободи ее, — приказал он стражнику с ключами.
Кивнув, тот бросился исполнять приказ.
Файни с равнодушием глядела на то, как стражник подбирает нужный ключ и снимает оковы с ее запястий. Клэйв опасался, что, получив свободу, Файни бросится на него с кулаками или что-то вроде того — однако девушка осталась спокойной. Потерев запястья, Файни медленно зашагала вперед; ее ноги подкашивались, и Клэйв едва поборол порыв броситься к ней и взять ее под руку. Он продолжал стоять на месте, радуясь тому, что маска скрывает бушующий на его лице спектр эмоций.
— Ты. — Клэйв обернулся к стражнику с факелом, что поглядывал на Файни с толикой страха в глазах. — Проводишь узницу к выходу.
— Так точно, господин.
Изначально Клэйв думал сделать это самостоятельно — однако сейчас понимал, что не выдержит этой пытки. Прошлое било его больнее, чем он рассчитывал. Впрочем, он найдет в себе силы перечеркнуть его и забыть о Файни.
Навсегда.
Так будет лучше для всех.
Клэйв заставил себя стоять на месте, когда Файни подошла к нему почти вплотную и приподнялась на носочки, чтобы прошептать ему на ухо:
— Это не конец, Клэйв. Ты можешь спрятать воспоминания о своей подлости в самые глубины своего сердца — если оно у тебя, конечно, есть — однако однажды я напомню тебе о них. В один прекрасный день я найду тебя, Клэйв. Найду и заставлю расплатиться по счетам.
— Ну все, довольно. — Стражник с факелом потянул Файни за плечо. — Пора.
Клэйв чувствовал на себе взгляд Файни, даже когда стражник подвел ее к двери. Наверное, он должен был сказать ей что-то напоследок — попытаться уговорить больше не связываться с нововестниками или хотя бы что ему жаль… Однако он промолчал. Клэйв прекрасно понимал, что Файни далеко не марионетка, и что ей и так все понятно. Пусть он останется для нее предателем и врагом… Что ж, по крайней мере, он сделал для нее, что мог. Возможно, однажды она даже поймет его… хоть немного.
Наверное, ему бы этого хотелось.
Инквизитор Клэйв еще долго стоял посреди камеры — даже когда шаги стражника и Файни стихли в глубине коридора.
Этот диалог заставил Клэйва почувствовать себя стеклянным сосудом, который разбили, а затем склеили — и, несмотря на внешнее изящество, трещины дают о себе знать. Однако Клэйв решил для себя: он сделает все, чтобы эти трещины его больше не беспокоили. Он выбрал свое место в этом хаосе, охватившем Таол, и больше не позволит ничему и никому сбить себя с выбранного пути — того, где он наведет порядок и, конечно, лично отомстит Теолрину и Джейл. Клэйв был уверен, что ему это удастся.
— Пойдем, приятель, — наконец сказал он, обернувшись к стражнику, застывшему у стены со связкой ключей в руке. — У нас еще много работы.
Эпилог
Лишь когда ее ноги коснулись щербатого камня пристани Альз-ан-Таэра, принцесса Тирэн позволила себе выдохнуть с облегчением.
Она дома. Наконец-то.
Тирэн ждала этого момента почти полтора месяца — с того самого вечера во дворце герцога, когда все пошло наперекосяк после падения злосчастной люстры. Когда привычный мир рухнул в одночасье, оставив ее практически одну на чужой земле. Без друзей. Без отца, что погиб вместе с кельментанийским королем. Да, она нашла тогда в себе мужество пережить эту потерю и жить дальше, уповая на помощь выживших членов королевской семьи — но потом, парой дней спустя, горожане Тар-на-Латара словно посходили с ума. Тирэн хорошо помнила охвативший ее в ту ночь ужас: толпы вооруженных людей, огни, взрывы, призывы убивать всех без разбора… Лишь благодаря двум отцовским гвардейцам (последним из той дюжины, что отец взял с собой) им удалось сбежать из королевского замка, где ей давали приют, и сесть на покидающий город торговый корабль. Возможно, ей стоило остаться — говорят, в конечном итоге мятеж подавили, и в Кельментании все устаканилось… Но в тот момент она решила не рисковать. Наверное, и правильно — что толку было оставаться в чужой стране? К тому же, какой-то неведомый благодетель прикончил ее жениха, принца Дэнвейса, а заключать новый брачный договор — особенно с очередным «благочестивейшим» разносчиком венерических букетов — Тирэн категорически не горела желанием.
— Ваше высочество. — Ирдвейн, пожилой гвардеец, служивший отцу с тех самых пор, как она себя помнила, склонился к ее уху. — Что-то изменилось в городе. Вы ведь видите это?
Принцесса Тирэн осторожно кивнула, обводя пристань и окрестности прищуренным взглядом. Да, кажется, она понимала, что имеет в виду Ирдвейн. За время ее отсутствия Аль-ан-Таэр, столица Альзантиса, как будто… потускнел. В воздухе буквально витало напряжение. Люди ходили с опущенными головами, почти нигде не было слышно смеха. Не было видно беззаботно играющих детей. Возможно, это дань памяти ее отцу, королю Мрэйгару? Тирэн не могла сказать наверняка, но подозревала, что дело не в этом.
Как минимум, не только в этом.
— Что ж, — Тирэн вздохнула, — думаю, нам стоит выяснить это как можно скорее.
В сопровождении Ирдевйна и Слейдэза, что за время путешествия отрастил густые белесые бакенбарды и бороду, они двинулись к центру города. Тирэн была одета в неброское платье, как у обыкновенной горожанки, и не носила никаких королевских регалий — так что неудивительно, что ее никто не узнавал. Некоторые с опаской поглядывали на Ирдвейна и Слейдэза, но, поскольку те сняли гвардейскую форму еще в Кельментании, то и в них никто не узнавал приближенных к трону. Так, девушка и пару крепких, вооруженных мужиков. Экая невидаль.
Шагая по портовым переулкам и улочкам, Тирэн вслушивалась в редкие разговоры прохожих. За время путешествия с торговым судном по юго-западной части Таола они почти не получали новостей, лишь обрывки, смешанные со слухами — так