Олег Серёгин - Дети немилости
Юцинеле не называла свои чувства словами. Всю жизнь она привязывалась к тем, кто был добр с ней и защищал ее – к Наргиясу, Итаясу, теперь к Мори... Подумать об этом как-то иначе было бы бессмысленной дерзостью и принесло бы одно горе. Цена Неле-воину была два гроша в базарный день, а Неле-женщина успела потерять честь и вовсе не имела права жить.
При виде Мори у нее перехватывало дыхание и она не могла ни о чем думать. Поэтому о важных вещах таянка размышляла в другое время. Неле сообразила сказать так: она, Цинелия, родом из Уруви, камана, склоняющегося к Аллендору, и аллендорец взял ее в жены. Ни у нее, ни у мужа родни никакой нет. Может, и следовало придумать какую-нибудь родню, но тогда священницы попытались бы как-то уведомить этих выдуманных людей о том, что случилось, и вышло бы из этого дурное дело.
Неле позволяла себе мечтать об одном – о единственной малости, которая казалась ей огромным подарком судьбы. Ведь Мори очень богат? У него алмазы в ушах и на пальцах, роскошно одетые жены, большой паровик и множество слуг. Наверно, в Уарре у него обширные земли. Конечно, от Неле мало толку, слуги в богатых домах должны быть хорошо выучены, умны и приятны обликом, но разве не найдется в поместье работы для пары рук? Пусть самой черной работы. Пусть прислуживать той, недоброй и насмешливой, старшей его жене. Пусть уехать в Кестис Неггел, во мрак, в страну мертвецов, только бы иногда видеть его...
Юцинеле побежала по лестнице вниз, к крыльцу. Тело плохо повиновалось ей, но сердце дарило силу слабому телу. Она едва не упала, когда нога соскользнула со ступеньки, и удержалась, уцепившись за перила. «О, да кто-то пошел на поправку!» - сказал густым басом незнакомый важный врач и хохотнул в бороду. От неожиданности Неле испугалась, шарахнулась от него, ударилась плечом об угол – и замерла, успев укрыться за створкой двери.
В большой, ярко освещенной зале Мори беседовал с госпожой Эмеллат Айет, самой главной из здешних целительниц.
Он был один, на этот раз жены не сопровождали его. Он казался уставшим и озабоченным. У Неле защемило в груди. Госпожа Айет всегда глядела строго, хотя была так же светла, как и все священницы, но сейчас ее суровость ранила Неле. Мори кивнул госпоже Айет, а потом поднял глаза и увидал Неле.
- Цинелия, - сказал он так ласково, что Неле нестерпимо пожелала на самом деле быть Цинелией, чтобы истиной стали его слова. – Как ваше здоровье?
Неле несмело выбралась из-за двери, неотрывно глядя в зеленые русалочьи глаза уаррца.
- Я не устаю благодарить вас, господин Дари, - красиво сказала Неле на риеске и сама осталась собой довольна. Она нарочно назвала его по фамилии, чтобы он повторил:
- Право, милая Цинелия, меня зовут Морэгтаи.
- Госпожа Леннерау уже совсем окрепла, - сказала рескидди, улыбаясь. – Навряд ли нам удастся надолго удержать ее в наших темницах. Я рада за нее. Позвольте же вас оставить, у меня много дел.
Она ушла, а Неле все стояла, не зная, как ступить, что сказать. Она поняла, что срок ее житья в белом госпитале уже на исходе, и пора было ей встревожиться, а то и перепугаться – ведь за стенами госпиталя ждала неизвестность. Но рядом с нею стоял Мори, и одно-единственное чувство наполняло Неле, не оставляя места другим.
- Не хотите ли прогуляться? – спросил он, и Неле бросило в дрожь. – Печально, что простое желание повидать Рескидду обернулось таким несчастьем. Но нужно ли из-за этого отказываться от красот города?
Неле хлопала глазами. «Что? – мучительно вспоминала она. – Как это? Ох, верно, я же сказала...» Господин Леннерау, мелкий аньярский чиновник, отправился в свадебное путешествие с молодой женой. Был он и так небогат, а на вокзале его обокрали. Потом Цинелия заболела, а сам он пропал и, должно быть, погиб. Так просто было это придумать и запомнить, и все равно вылетало из головы. Глупо, недозволительно, опасно – но отчего-то Мори хотелось говорить одну правду.
- Я... я с радостью, - пролепетала Неле.
Идя за ним, она думала, как хорошо много читать. Юцинеле запоминала красивые обороты так же легко, как отдельные слова, и все меньше тушевалась в разговорах. На аллендорском она не смогла бы говорить изящно, потому что по-аллендорски ничего не читала, но риеска в ее устах звучала легко и благородно, точно у дамы.
Мори открыл дверцу паровика, и Неле стиснула руки от смущения. Внутри был все шелк и красное дерево, горели заклятия света – даже не фабричные лампы, начертанные руками схемы! – и дышали заклятия прохлады... Она села, напряженная, глядя на сдвинутые колени, а Мори расположился напротив и велел шоферу:
- По Аллее Цариц!
Несколько минут таянка просидела стесненно, но все же нашла силы перевести дыхание и поднять глаза.
- Это стена Древнего города, - сказал Мори, глядя в окно. – Аллея Цариц огибает ее почти на всем протяжении. Когда рескидди отправлялись в поход, по ней проходили войска.
- А почему Имана была последней?
Ясные зеленые глаза уаррца обратились к Неле, и она смутилась.
- После завоеваний Рескидделат владения Рескидды лишь уменьшались. Некому было торжествовать.
- Неужели, - сказала Неле, глядя на пролетающие за окном машины дворцы и храмы, - однажды они уменьшатся совсем, и Рескидды не станет?
- Нет. Так было много раз. Рескидда умалялась и ослабевала, а потом обретала новую силу и возвращала себе величие. Взгляните, мы обогнули Серебряный залив, и воды Джесай отделяют нас от кафедрального собора. Он прекрасен, не правда ли?
- Да, - сказала Неле. – Звезда так светится. Я видела звезду на площади – с высоты, с крыши госпиталя.
- С высоты... – повторил Мори и вдруг улыбнулся легко и лукаво, вмиг превратившись из живого бога в добродушного и веселого молодца. – Цинелия, вы когда-нибудь летали?
- Что? – ахнула Неле. – Что ж вы смеетесь?
- На атомнике, или на воздушном шаре, - продолжал Мори. – Вижу, что нет. А хотели бы? С воздушного шара Рескидда выглядит удивительно. Можно увидеть оба озера разом. Вы ведь знаете, что на самом деле это не озера, а пресные моря?
- Господин Морэгтаи... – пролепетала девушка.
- Что?
- Почему... почему вы так добры со мной? И... все это делаете?
Мори склонил голову к плечу.
- Я много раз отвечал вам, что безо всякого умысла. Но вы мне не верите. Наверно, вы правы, Цинелия. У меня в Рескидде много дел, и дела эти тягостные. Я устаю от них. А рядом со мной нет другого человека, которого можно покатать на воздушном шаре и показать Аллею Цариц.
Неле потупилась. Сердце ее колотилось в горле, ладони взмокли, а пальцам было холодно.
- Я не боюсь высоты, - сказала она. – Должно быть, удивительное приключение – повидать Рескидду с неба...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});