Ульрике Швайкерт - Кровная месть
Плечи Иви сразу же опустились, а вместо холода в ее глазах появилась глубокая печаль. Она повернулась к юноше, который все еще исследовал кровоточащие раны на руке.
— И как ты только мог?
ЕЩЕ ОДНА ВСТРЕЧА НА КЛАДБИЩЕ
Уже с первого мгновения она знала, что ей не понравился их новый товарищ. Нелли подала ему кружку пива, потому что отец приказал ей сделать это, но когда тот схватил кружку и коснулся ее пальцев, девушка чуть не отдернула руку и не выронила кружку. А незнакомец не только заметил ее смущение, но и упивался им, и никто не обращал на это внимания! Ни отец, ни брат Коуэн, ни Карен, ни другие участники заговора, которые в данный момент приветствовали гостя из Дублина: леди, писавшая в молодости пламенные статьи против англичан, которые после гибели урожая оставили ирландцев наедине с голодом и к тому же воспользовались обрушившимся на них несчастьем, чтобы еще больше подчинить себе страну. Так вот, значит, какой была знаменитая Сперанца! Нелли не могла представить молодой эту высокую грузную леди, которая, казалось, заполнила собой все помещение. Но тем лучше, раз она ничего не боялась и смело встретилась с мятежниками! С ней пришел ее сын Оскар, высокий молодой человек, речь которого была слишком правильной для их местности, а одежда слишком дорогой. А вот его друг Брэм Стокер, который казался немного старше Оскара, напротив, пришелся Нелли по вкусу. Он был сильнее друга, держался очень прямо и излучал мрачную серьезность, которая притягивала Нелли. Какие-то драматические события наверняка омрачили его юность, но им не удалось заставить его пасть духом. Брэм Стокер боролся и победил. На его коже не осталось шрамов, но их можно было почувствовать на его душе. Ценой его борьбы стало юношеское легкомыслие, которым еще обладал его беззаботный друг Оскар.
— Ты очень симпатичная девчонка, — у самого ее уха промурлыкал чей-то голос. — Прямо так и хочется укусить!
Нелли настолько погрузилась в созерцание серьезного молодого человека, что на несколько мгновений забыла о присутствии четвертого гостя. Она с трудом подавила крик и отскочила в сторону, чтобы не слышать его дурно пахнущего дыхания. Нелли сердито посмотрела на него, но он лишь рассмеялся. Он наслаждался ее враждебностью! Что за странный человек? Нелли не могла сказать, сколько ему лет. Он казался одновременно молодым и старым. Его волосы уже поседели и висели спутанными прядями. Но у него не было бороды, посеревшая кожа на худом лице была гладкой. На нем была грязная одежда, порванная в некоторых местах. Так выглядели нищие, которые бродили по стране, но никто из рыбаков, пастухов или горняков не будет ходить в таком виде, даже если у них дома не было женщины, которая заботилась бы об их вещах. Но еще хуже одежды этого человека был запах. Вернее, вонь, которая казалась Нелли непонятно чужой и дикой. У нее даже сложилось впечатление, будто она слышит запах крови, которую он хочет пролить во время восстания. Он считал, что восстание будет успешным только в том случае, если они будут оснащены смертоносным оружием. Он затронул больное место, ведь Финну и отцу не давала покоя эта проблема: у них было мало оружия. Особенно такого, с которым можно было бы выступить против винтовок и пушек англичан!
— Открытая битва все равно невозможна, — в очередной раз сказал Лоркан. — Для этого нас слишком мало. Нам приходится действовать из засады, нанося англичанам столько вреда, сколько возможно, а потом снова скрываться под защитой ночи. Эта тактика всегда себя оправдывала.
— Это станет болезненным ударом по их самолюбию, — произнес Майлс. — Но этого недостаточно. Мы хотим освободить нашу страну! И мы можем положить начало, которое станет основой для большого восстания. Статьи в газетах, которые напишет для нас Сперанца, всколыхнут наших соотечественников. А когда поднимется вся страна, нам понадобится оружие, при помощи которого мы сможем выстоять против англичан. Не стоит верить в то, что королева Виктория слишком стара и немощна и безропотно позволит нам победить! Пусть в ней уже и погас боевой дух, но у нее есть советники и парламент, который проголосует за великий военный поход! Поэтому нельзя так легкомысленно подходить к этому делу, иначе наша кровь прольется зря.
Потом появился этот мужчина, который назвал себя Макги — что это за имя? — и рассказал им о складе оружия, который не так уж тщательно охраняется. Естественно, его приняли с распростертыми объятиями, хотя Нелли была уверена, что и ее отец не до конца доверял ему и решил внимательно понаблюдать за ним. В любом случае Майлсу совсем не понравилось, что Макги рассказал о своем плане в присутствии гостей из Дублина. Какое легкомыслие! Но это уже произошло, и теперь им оставалось лишь надеяться, что Уайльды и Брэм Стокер достойны доверия. К тому же гости из Дублина открыто не одобрили план разграбления склада. В отличие от людей Майлса, которые были в восторге от него.
— Восстание закончится, не успев начаться. Неужели вы думаете, что англичане спокойно отнесутся к тому, что с их склада исчезло оружие? — сказал Брэм Стокер и серьезно посмотрел на собравшихся.
— А что они сделают? — возразил Финн. — Пока англичане заметят это, мы уже исчезнем, а с нами и их оружие. На болотах и в горах англичане не ориентируются, а вот мы знаем эту местность очень хорошо. Есть пещеры, которые они никогда не найдут, даже если отважатся зайти так далеко!
— Это правда! — воскликнул Макги низким, немного хриплым голосом.
Нелли вздрагивала от каждого его слова.
— Возьмите то, что вам полагается! Проявите смелость, и тогда вы будете вознаграждены. Ваша кровь за свободу Ирландии!
При последних словах он поднял в воздух кулак, и мужчины повторили его жест и призыв. Брат Нелли, Коуэн, присоединился к боевому кличу. В это мгновение взгляды Макги и Нелли встретились. Его губы скривились в улыбке, и она не была дружелюбной. Ухмылка показалась девушке злорадной, более того, исполненной ненависти. Неужели остальные этого не замечали? Нелли казалось, будто у их ног открываются ворота в ад, а мужчины и женщины, которых она знала с самого рождения и любила, прямиком шагали в них, все еще надеясь на победу, которой никогда не будет.
Макги наклонился к Нелли. Его звериный запах окутал ее, и она почувствовала, что задыхается.
— Какие опасные мысли для маленькой девочки. Можешь не стараться, они даже не станут тебя слушать. Иди домой и займись своими куклами. Здесь тебе нечего делать. — В его ухмылке появилось еще больше угрозы. — Обещаю: как только все закончится, я обязательно навещу тебя и избавлю от одиночества.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});