Геннадий Ищенко - Неудачник-2
— Видел Монику? — спросила Хельга, когда муж переступил порог гостиной.
— Видел промчавшегося Кирилла, — ответил он. — За ним пронеслось что-то низкое в мантии и с развивающейся гривой волос. Это и было твое чудо? Бегает оно быстро.
— У них в школе совсем не получается двигаться, — вступилась за девочку Хельга. — У старших хоть есть фехтование, да и то только у ребят. А в коридорах и классах бегать и шуметь запрещено, и за соблюдением порядка строго следят. А дети без движения не могут! Слышишь?
— Голос тоже громкий, — одобрил Клод. — Вроде бегут сюда.
Топот детских ног стих, и раздался стук в дверь.
— К вам можно? — спросила заглянувшая в приоткрытую дверь девочка. — Ой!
— Я не очень страшный, — сказал ей Клод. — Заходи и давай сюда своего кавалера.
Вошедшую девочку нельзя было назвать красивой, но при взгляде на нее лицо невольно расплывалось в улыбке. Миниатюрная, с тонкими чертами лица и большими озорными глазами, она постоянно притягивала взгляд. Слегка вздернутый нос, скуластое личико и россыпь веснушек в сочетании с густыми и вьющимися волосами… Она сильно напомнила Клоду сестру, какой та была когда-то, только у Алины волосы были более светлые и прямые.
— Вы тот самый маг? — спросила она Клода. — Это же вы тогда за нас заплатили?
— Тот самый, — улыбнулся он. — У меня тоже не осталось родителей, и я знаю, как это больно. Но я хоть был старше вас и смог постоять за себя и за сестру, а среди вас были только младшие. Я бы помог в любом случае просто из-за служебного долга, но помочь моим маленьким соотечественникам было особенно приятно.
— Мы вас потом долго вспоминали, — сказала она. — Вам хоть вернули деньги?
— Тебя ведь Моника зовут? — спросил Клод. — Сколько же тебе лет? Я бы и девяти не дал.
— У меня мама тоже была маленькая, и ей никто ее лет не давал, — ответила девочка. — А мне этим летом будет десять. Даже в школу не хотели брать, говорили, что рано в таком возрасте открывать силы. Взяли только потому, что никого сильней меня среди девочек не было. Но все равно я слабее большинства мальчишек.
— Так, время приближается к обеду, — сказал он, посмотрев на настенные часы. — Кирилл, веди нашу гостью в трапезную, а мы туда тоже сейчас подойдем.
Дети убежали, а Клод пошел переодеваться в домашнюю одежду.
— Ну как она тебе? — спросила Хельга. — Берешь в дочери?
— Славная, — ответил он. — Только какая она нам дочь? Ее сестрой нужно брать, а не дочерью. Через пять лет уже можно выдавать замуж. Давай решим это после моего возвращения?
Обед благодаря присутствию детей прошел веселее, чем обычно, и все дольше обычного засиделись за столом. Когда начали расходиться, с Клодом связался Грас.
— Как твой загар? — спросил он. — Долго еще ему сходить?
— Почти сошел, — ответил юноша. — Наверное, уже завтра будет незаметен.
— Ты уже знаешь, как будешь действовать?
— Сначала нужно узнать об окружении короля, — ответил Клод. — У него много новых людей, о которых в службе канцлера почти ничего не знают. А у меня, кажется, появилась возможность узнать.
Он рассказал главному магу о матери Леоны.
— Будь с ней поосторожней, — предостерег Грас. — Судьба ее дочери от твоей не зависит, а для женщин их муж часто становится дороже всего остального. Но раз ты готов, не будем терять время. Сможешь отправиться завтра?
— Пауль никогда не был в Гадире, — сказал Клод. — Поэтому мы порталом к герцогу Замеру не попадем. Придется перенестись в Кариб, а потом из него ехать двадцать лиг.
— Плохо, что ничего не выходит со связью, — сказал Грас, — а то мы бы легко передали ему нужный образ.
— По-моему, он просто боится слиться с разумом коня и всячески этому противится, — сказал Клод. — В чем может быть причина такого страха, я не знаю, но другого объяснения нашей неудачи у меня нет. Ладно, завтра утром мы уйдем.
Он не стал ничего говорить в тот день жене, и она узнала о его уходе только утром.
— Ты была спокойной и нормально выспалась, — ответил он в ответ на упреки. — Хельга, я в любом случае ухожу не очень надолго. Конечно, я не стану каждый день скакать туда-сюда, как блоха, но при возможности вернусь домой передохнуть и увидеться с тобой. С порталом это будет сделать нетрудно. Так что не нужно переживать и лить слезы. Этим ты только навредишь и своей красоте, и нашему будущему ребенку.
Жена взяла себя в руки, и Клод до самого прощания не увидел ее слез. Прощание было коротким, и через мгновение Клод верхом на своем магическом коне очутился в Вирене, на дороге в лиге от небольшого города Кариба. От этих мест было уже близко до границы с Корвой. Именно по этой дороге во время войны шли основные силы короля Аделрика. Город, к которому он вскоре подъехал, не имел сильных укреплений и по этой же причине не был использован виренцами для защиты. Боев здесь не было, поэтому большого ущерба местные жители не понесли. Конечно, с победителями пришлось поделиться имуществом и женщинами, но барахло — дело наживное, а бабы от такого хуже не стали. Постоялый двор в городе был только один, на него Клод и отправился. Нужды в отдыхе или еде у него не было, просто юноша хотел поговорить с трактирщиком и узнать, что здесь творится. Прохожие на улицах были редки, и лица у них были такие мрачные, что Клод не стал ни с кем из них вступать в разговор. Оставив Пауля конюху, он зашел в трактир и подошел к столу, за которым сидел хозяин заведения.
— Приветствую вас, уважаемый, — сказал он дородному и еще нестарому мужчине, не проявившему к клиенту особого внимания. — У вас есть свободные комнаты?
— У меня все свободно, — ответил тот, но я бы вам не рекомендовал здесь селиться. — Лучше постарайтесь устроиться в городе.
— Первый раз вижу трактирщика, который дает такой совет! — удивился Клод. — Наверное, это не от хорошей жизни?
— Мне запрещено селить кого-нибудь из проезжих, — признался трактирщик. — Точнее, поселить могу, но если пожалуют корвы, и им не хватит мест, вас выкинут из комнаты. Кроме меня других трактиров здесь нет, а по нашей дороге много ездят. Часто бывает, что наезжают большие компании, которым не хватает мест. Здесь есть небольшой гарнизон, но в него отправляют только солдат, а офицеры селятся у меня или в городе.
— А как здесь вообще? — спросил Клод. — На дорогах безопасно?
— Корвам безопасно, — ответил трактирщик, — а нашим — как повезет. Есть будете?
— Наверное, сначала поеду искать ночлег, — соврал юноша. — Потом к вам вернусь и посижу в зале. У вас всегда так безлюдно?
— После войны много посетителей не бывает, но по вечерам народ сидит, — сказал хозяин. — Понятное дело, что сидят, если в трактире нет офицеров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});