Kniga-Online.club
» » » » Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Читать бесплатно Алиса Пожидаева - Игры порочной крови. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

же, будет повод не задерживаться надолго.

- А если она их не примет? – снова занервничала я.

- Лира, ты видела Арвана рядом с детьми? Да глядя на них, сомнений в том, кто отец не

возникает, - усмехнулась Мадлен, и поддела, - Зато можно усомниться, что ты их мать,

разве что носик у Лали твой, а так никакого сходства.

Шутка была не нова, но я всё равно немного успокоилась. И к пробуждению детей после

дневного сна была уже собрана и готова к маленькому подвигу во имя семьи – к ужину в

компании свекрови.

Муж появился после обеда, несколько взъерошенный, но довольный, и я в очередной раз

понаблюдала, как после душа и переодевания он превращается в вальяжного аристократа.

Заодно позавидовала, что мужчинам куда проще подобрать костюм сообразно случаю.

Сама я крутилась перед зеркалом уже второй час, пытаясь решить, в чём идти. Тётя,

сидевшая в кресле в моей комнате, и наблюдавшая за потрошением гардероба,

скептически комментировала мои мучения.

- Лучше предыдущее, ты в нём не похожа на бедную родственницу пансионерку, -

отметила она, ощипывая гроздь винограда.

- В том я, по твоим словам, была похожа на… куртизанку, - в спальню ворвались дети и я

во время заменила слово, разглядывая в зеркале строгое тёмно синее платье.

- Лучше на куртизанку, чем на пансионерку, - постановила тётя, - Но вообще попробуй

еще вон то, меланжевое. Смотрится дорого, и не видно будет, если дети на тебя что-нибудь

разольют.

Это стало решающим фактором.

Дети, готовы были давно, накормленные и уже одетые в парадные костюмчики, а потом

переодетые, после того как первые наряды оказались вымазаны забытыми на виду

цветными мелками. От третьего переодевания Лео спас Арван. Он отнял у

любознательного ребёнка оторванную манжету, оторвал такую же со второго рукавчика и

сообщил, что если мы не выедем прямо сейчас, то нас заживо съедят за опоздание.

Провожали нас всем домом. Как на бой.

Воодушевлённые походом в гости малыши скатились с крыльца и ловко влезли в

поданный экипаж. Я забралась следом, рядом сел супруг, поймал мою ладонь, не давая

нервно отрывать пуговицу у лёгкой шубки. Пока дети оккупировали окна, он выводил на

моём запястье замысловатые узоры, щекотно поглаживал ладонь. В какой-то момент я

поняла, что мне всё труднее спокойно дышать, и губы пересохли, заставляя украдкой их

облизывать.

- Что ты делаешь, - повернулась к мужу и отметила его горящий взгляд.

- Не даю тебе нервничать, - он оторвался от разглядывания моих губ, добавил беспечно, -

По-моему, отлично получается, мы почти приехали.

Наш транспорт немного накренился, когда мы свернули на территорию особняка Нойон, я

глянула в окно, как мы подъезжаем к главному входу, потянулась к мужу, шепнула:

- Ты сейчас доуспокаеваешь меня до того, что я втащу тебя в первое же попавшееся

помещение и заставлю нервничать всех остальных обитателей твоего родового гнезда, - и

легонько прикусила край уха.

- Нашего родового гнезда, - поправил он педантично, и добавил с хрипотцой, - А в

остальном я совершенно не против.

Встретил нас Такер, кажется, так звали дворецкого. Он с учтивым поклоном

приветствовал его светлость, с чуть менее учтивым - меня. Но не смог скрыть изумления,

когда Арван, подававший мне руку снова обернулся к экипажу, по одному выхватывая из

каретного нутра двойняшек. Натянутую улыбку, впрочем, изобразил, но глаза горели

явным предвкушением скандала.

Хозяйка особняка вышла встречать нас в холл, когда дворецкий уже принимал мою шубку.

- Добрый вечер, - приторно елейным голосом начала свекровь, - Мы уже ждём вас, вы же

не возражаете, чтоб с нами поужинали мои близкие подруги…

Хмурый Арван обернулся к матери, заранее подозревая какую-то крупную пакость, и явно

собрался что-то сказать, но тут из-за нас за руку вышли дети, что замешкались около

стоящего у входа чучела медведя. Леон тащил сестренку на буксире, а Лали уже

справилась со своей шапкой и сейчас старательно стаскивала головной убор с брата.

Я молча расправляла складки платья, и старалась уследить сразу за всеми. Арван присел

около детей, помогая справиться с застёжками одежды. Тишина затянулась, и

единственными, кого это совершенно не волновало, остались дети. Избавленные от

верхней одежды они снова взялись за руки и прибились ко мне, не спеша проказничать в

незнакомом месте.

- Тем более, что одна из них спешно уходит, - что-то решила для себя леди Рената, - Такер,

детей нужно привести в порядок с дороги, проводи их…

Она не договорила, махнула рукой на ближайшую дверь, выдала нам натянутую улыбку и

зацокала каблучками прочь.

Дворецкого Арван явно недолюбливал, потому лишь смерил тяжелым взглядом и

сообщил, что в собственном доме сам способен ориентироваться. В указанную дверь мы,

однако, прошли, и даже дверь за собой прикрыли. Не слишком плотно. За дверью оказался

короткий тамбур и приёмная перед кабинетом, в которую и были запущены дети. Мы же

сами, словно невзначай, задержались у входа.

Я не знаю до чего бы мы дошли, будь у нас чуть больше времени и уединения, но когда

спустя минут десять в холле послышались голоса, мы уже переплели руки и беззастенчиво

целовались, благо двойняшки были увлечены чем-то в приёмной. Но разговор из-за двери

нас заинтересовал.

- …В другой раз, - долетел до нас ровный голос леди Нойон.

- Но Рената, - этот голос я узнала тоже, как и муж, судя по тому, как он поморщился, и

сжал мою руку, - Мы, же договорились.

- Обстоятельства изменились, - отрезала свекровь, - Такер, экипаж подан? Помоги леди

одеться.

За решительность я её даже зауважала, и готова была слушать, что скажут дальше, однако

со стороны приёмной послышался звук бьющегося стекла и короткий детский хнык. Мы

не сговариваясь рванули туда, но Арван, стоял ближе, и не был стеснён платьем, потому

успел первым.

- Мама всё равно никогда их не любила, потому и выставила в приёмную, - отметил он,

разглядывая что-то, скрытое от меня спинкой дивана. Я, наконец, обошла мебельный

гарнитур и увидела столик, разлинованный для ханской клетки. Пара фигур в стройных

рядах двух стеклянных армий, замерших друг против друга, отсутствовала. На полу под

столиком мерцали разноцветные осколки. Дети обнаружились в паре шагов, как обычно за

руку, они уже с интересом разглядывали вычурную решетку камина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алиса Пожидаева читать все книги автора по порядку

Алиса Пожидаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры порочной крови отзывы

Отзывы читателей о книге Игры порочной крови, автор: Алиса Пожидаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*