Гордон Диксон - Дракон на границе
Брайен направил Бланшара к червю под небольшим углом: тварь начала разворачиваться, но и Брайен повернул Бланшара. Они сближались лоб в лоб.
Зрители на краю поляны, наблюдавшие за этой сценой, издали сдавленный стон; всем казалось, что сейчас противники столкнутся.
Но в последнее мгновение, когда передняя часть тела червя уже вскинулась, нацеливаясь на Брайена, он каким-то чудом увернулся, поднялся на стременах, вытянулся во весь рост и стремительно взмахнул мечом. Оба глазных стебелька отлетели фута на два от головы чудовища и упали на землю. Брайен развернулся и поскакал обратно к Джиму и остальным.
– Великолепно! – воскликнул Геррак. – Красиво сделано! Вы видели, дети мои? Такого искусства управления конем и владения мечом вы никогда больше не увидите; может быть, вы даже не увидите ничего близкого к этому. Он точно выбрал момент, чтобы увернуться, и расстояние, на котором следовало держаться от твари, объезжая ее. Поэтому он сумел отсечь червю глазные стебельки, а тому не удалось до него дотянуться! И вот он возвращается к нам невредимый. Но поспешите к нему, Алан, Жиль! Ему нужна помощь!
В самом деле, Жиль и Алан оказались рядом с Брайеном как раз вовремя.
Брайен пустил Бланшара медленным шагом и еле держался в седле. Когда они подоспели, он уже начал заваливаться набок. Сэр Жиль и Алан подхватили его за талию и медленным шагом вернулись с ним к Герраку, Джиму и остальным.
– Чудесно, чудесно, Брайен! – сказал Джим, когда Брайен подъехал ближе. Но тело Брайена совсем обмякло, а лицо снова покрылось смертельной бледностью.
– Спасибо, Джеймс, за твои любезные… – начал он слабым голосом, но договорить не смог – закрыл глаза и повалился на Алана, который поддерживал его слева. Остальные сыновья Геррака поспешили на помощь, однако Брайен совсем обмяк. Он не мог даже держаться в седле.
– Его нужно как можно скорее доставить в замок! – распорядился Геррак. Боюсь только, что уже поздно. Похоже, он переутомился до предела.
– Не беспокойтесь! – раздался голос Каролинуса, и маг снова оказался среди них. Он указал на Жиля и Алана:
– Я перенесу его и вас двоих в замок. Так будет проще. Итак! – Он щелкнул пальцами. Брайен с Бланшаром, а также Жиль и Алан со своими конями исчезли.
– Они во дворе замка, – сообщил Каролинус. – А вашу Лизет, сэр Геррак, уже позвали; сейчас она бежит к Брайену через большой зал.
– Каролинус! – воскликнул Джим. – Департамент Аудиторства распнет тебя за это!
– Еще бы! – фыркнул Каролинус; его усы ощетинились. – Но может, и я им кое-что скажу. – Он повернулся к поляне:
– Посмотри-ка, Джеймс, твой червь по-прежнему ползет. Поезжай к нему с копьем. Помни, что тебе говорил Брайен.
Держи меч выше, когда настанет время сражаться пешим; щит прижми одним краем к наплечнику, другим к наколеннику и держись подальше от той части червя, которая поднимается над землей. Сейчас ты можешь подъехать к нему сбоку. Он чувствует кожей сотрясение земли и почует, как ты приближаешься, но не успеет развернуться, чтобы помешать тебе поразить его туловище.
– Хорошо! – Джим поднял левой рукой поводья, придерживая правой лежавшее на луке седла копье.
– Подожди! – остановил его Каролинус. – Еще одно. Когда начнешь рубить мечом, сначала пронзи червя острием, а потом просто руби. К тому времени он тебя прижмет и будет биться в твой щит, пытаясь схватить тебя зубами и затянуть в глотку. Но твоя рука с мечом должна быть свободной. Теперь поезжай!
Джим кивнул; держа копье на луке седла, он развернул Оглоеда и пустил его галопом прямо на червя.
Расстояние между Джимом и тварью оставалось не таким уж большим; у него хватило времени подумать только об одном – об Энджи.
Почти два года назад, когда битва у Презренной Башни закончилась победой и Энджи была спасена, Джим приобрел довольно большой кредит магической силы, и Каролинус сообщил, что эту силу можно использовать для возвращения Джима и Энджи домой.
Джим тогда полагал, что Энджи захочет вернуться; и для него оказалось неожиданностью, когда она сказал, что хочет только того, чего хочет он.
А самому Джиму хотелось остаться. Он чувствовал, как призывал его к себе этот средневековый мир. Только когда это дошло до Джима, он постепенно, шаг за шагом начал понимать, что и Энджи чувствовала тот же зов. Потому-то они и остались.
Но лишь приняв это решение, Джим понял, сколь легкомысленно воспринял он слова Каролинуса о том, что им, скорее всего, никогда больше не представится возможность вернуться. Он даже не подумал спросить, почему это будет так трудно.
Теперь он знал. Ему нужно было стать магом такого же ранга, как Каролинус, и не только приобрести достаточный кредит магической силы, но и оказаться в нужной точке по отношению к факторам, которые управляли миром: Случаю и Истории. Только тогда он сможет вернуться домой.
Для достижения такой цели требовалось по крайней мере несколько лет и, конечно, удача. А пока приходилось жить здесь, и это означало, что только жизнь и магия Джима спасали Энджи от весьма неприятного положения.
Конечно, она могла остаться хозяйкой замка де Буа де Маленконтри. Но в этом мире и в это время без магии Джима ей не продержаться в такой роли.
В таком случае четырнадцатое столетие могло предложить ей только одно решение: выйти замуж за другого человека, который стал бы хозяином замка и ее жизни. За какого-нибудь средневекового рыцаря, не имеющего ни малейшего понятия обо всем том, что она знала и помнила.
Короче говоря, если червь сейчас убьет Джима, что казалось весьма вероятным, Энджи придется несладко.
Времени на размышления не оставалось. Джим подъехал к червю почти вплотную. Точнее, до твари оставалось еще около тридцати футов; но Джим и не собирался, по крайней мере пока, подъезжать ближе.
Они с червем сошлись на довольно ровном участке поля, не загроможденном доспехами и телами убитых.
Джим, несмотря на хорошую реакцию и репутацию отличного волейболиста в двадцатом веке, полагался больше на ум, чем на мускулы. В данной ситуации он видел только одну надежду.
Червь двигался медленно, то есть все его тело перемещалось довольно медленно. Если скорость, с которой он теперь полз, близка к максимальной – а червь у Презренной Башни передвигался явно не быстрее, – то Джима появлялся шанс. Он отвернул Оглоеда в сторону и поскакал вокруг твари.
Оглоеду червь при ближайшем рассмотрении совсем не понравился, так что конь был, по-видимому, вполне доволен таким оборотом. Червь разворачивался к ним; нo Джим все увеличивал скорость, переведя Оглоеда с рыси на легкий галоп, и наконец поскакал вокруг чудовища во весь опор. К тому моменту червь, прекратив всякое движение вперед, совершил несколько оборотов месте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});