Роберт Джордан - Великая Охота
Ранд заметил, как она рассматривает его меч. Он начал готовить мысленно слова. Нет, он не мастер клинка, но меч дал ему отец. Тэм, Свет, ну почему тебе на самом деле не быть моим отцом? Он безжалостно загнал эту мысль подальше.
— Тот выстрел был великолепен, — сказала Селин.
— Нет, я не… — начал Ранд, потом осекся и заморгал. — Выстрел?
— Да. Крошечная цель — этот глаз — движущаяся, и в сотне шагов. У вас удивительно уверенная рука в обращении с луком.
Ранд смутился:
— Э-э… спасибо. Этому приему меня обучил отец. — Он рассказал Селин о пустоте, о том, как учил его Тэм применять ее при стрельбе из лука. Он даже поймал себя на том, что рассказывает ей о Лане и его уроках фехтования.
— Единение, — сказала Селин с видимым удовлетворением. Она заметила вопросительный взгляд Ранда и добавила: — Так это называют… кое-где. Единение. Чтобы научиться всесторонне им пользоваться, лучше всего постоянно обертывать пустоту вокруг себя, жить в ней все время. Так я слышала.
Для ответа Ранду даже думать не надо было — помня о том, что поджидает, затаившись, в пустоте, но он сказал лишь:
— Я подумаю.
— Постоянно пусть пустота будет с вами, Ранд ал'Тор, и вы научитесь применять ее ко многому, так, как даже не подозревали.
— Я сказал, что подумаю. — Она вновь открыла рот, но он опередил ее: — Вы знаете обо всем этом. О пустоте — о Единении, как вы ее назвали. Об этом мире. Лойал все время книги читает; он прочитал больше книг, чем я видел, а о Камнях он не встречал больше фрагмента.
Селин вся подобралась в седле. Вдруг она напомнила Ранду Морейн и королеву Моргейз, когда те были разгневаны.
— Об этих мирах была написана книга, — сдержанно сказала Селин. — Зеркала Колеса. Алантин, знаете ли, не читал всех существующих книг.
— А почему вы его называете алантином? Я никогда не слышал…
— Портальный Камень, возле которого я проснулась, — вон там, — сказала Селин, указывая в сторону гор, к востоку от того направления, которым следовал отряд. Ранд вдруг обнаружил, что ему хочется теплоты Селин, ее улыбки. — Если вы проводите меня к нему, то вернете меня к дому, как и обещали. Через час мы будем у Камня.
Ранд едва взглянул в ту сторону. Если ему нужно вернуть ее в реальный мир, то использовать Камень — Портальный Камень, как его назвала Селин, — означает применение Единой Силы.
— Хурин, как след?
— Слабее прежнего, Лорд Ранд, но по-прежнему есть. — Нюхач не забыл и Селин, на ее долю достались быстрая ухмылка и кивок. — По-моему, он начинает заворачивать к западу. Там есть перевалы полегче, у оконечности Кинжала, как я помню по тому разу, когда бывал в Кайриэне.
Ранд вздохнул. Фейн или кто-то из его Друзей Темного должен знать другой способ использовать Камни. Друзья Темного не могут применять Силу.
— Я должен следовать за Рогом, Селин.
— Откуда вам знать, что ваш драгоценный Рог хотя бы в этом мире? Пойдемте со мною, Ранд. Вы обретете свою легенду, обещаю вам. Пойдемте со мною.
— Воспользуйтесь Камнем, этим Портальным Камнем, сами, — сердито бросил Ранд. Едва слова слетели с языка, он пожалел о сказанном. А чего ей вздумалось опять толковать о легендах? Юноша упрямо продолжал: — Портальный Камень не сам по себе вас сюда перенес. Вы это сделали, Селин. Если вы заставили Камень перенести вас сюда, то можете заставить его и обратно вернуть. Я провожу вас до него, но потом я должен отправиться по следу, за Рогом.
— Я не знаю ничего об использовании Портальных Камней, Ранд. Если я что и сделала, то не знаю, что именно.
Ранд смотрел на нее. Она сидела в седле, высокая, с прямой спиной, царственная, как и прежде, но как-то смягчившаяся. Гордая, но в то же время уязвимая, и он был нужен ей. Ранд счел, что Селин одних лет с Найнив — та на считанные годы старше него, — но понял, что ошибся тогда. Селин была куда старше его, и была красива, и она нуждалась в его помощи. Мысль, одна лишь мысль о пустоте мелькнула в голове, — мысль о том свечении. Саидин. Чтобы воспользоваться Портальным Камнем, ему придется опять окунуться в эту испорченность.
— Останьтесь со мной, Селин, — сказал он. — Мы найдем Рог и Мэтов кинжал и отыщем дорогу обратно. Обещаю вам. Только останьтесь со мной.
— Всегда вы… — Селин глубоко вдохнула, словно бы успокаиваясь. — Всегда вы такие упрямые. Что ж, упрямство в мужчине меня восхищает. В мужчине, который чересчур послушен, мало от настоящего мужчины.
Ранд залился краской; слишком это походило на те слова, что порой говорила Эгвейн, а еще с детских лет им сулили, что они поженятся. Но услышать подобное от Селин, да еще вдобавок тот прямой взгляд, которым она их сопроводила, было потрясением. Он повернулся к Хурину, собираясь поторопить нюхача со следом.
Позади отряда раздалось отдаленное, похожее на кашель, то ли хрюканье, то ли ворчанье. Пока Ранд разворачивал Рыжего и оглядывался, излаяло еще раз, вслед за этим кашлянуло еще трижды. Сначала он ничего не различил в зарябившем в его глазах пейзаже, но потом увидел их меж широко разбросанных куп деревьев, едва прикрывающих плешь холма. Пять пятен, всего в полумиле от отряда, самое большее в какой-то тысяче шагов, и приближались они тридцатифутовыми прыжками.
— Гролмы, — спокойно заметила Селин. — Маленькая стая, но, по-видимому, они идут по нашему запаху.
Глава 17
ВЫБОР
— Удерем, — сказал Ранд. — Хурин, ты не потеряешь след на галопе?
— Нет, Лорд Ранд.
— Тогда вперед. Мы…
— Ничего хорошего из этого не выйдет, — сказала Селин. Лишь одна ее белая кобыла не шарахалась от хриплого кашля гролмов. — Они не бросают преследования, никогда. Едва почуяв запах, гролмы идут по следу днем и ночью, пока не настигнут жертву. Нужно или их всех убить, или отыскать способ куда-нибудь уйти отсюда. Ранд, Портальный Камень может перенести нас.
— Нет! Мы можем их всех убить. Я могу. Одного я уже убил. А их всего пять. Если найти только… — Ранд оглянулся вокруг в поисках подходящего места и увидел то, что ему было нужно. — За мной!
Ударив каблуками Рыжего, он погнал его галопом, уверенный, что спутники поскачут за ним, и услышал позади топот копыт.
А заметил Ранд низкий круглый холм, без единого деревца. Сюда ничто не могло приблизиться незамеченным.
Ранд спрыгнул одним махом с седла и сдернул с плеча длинный лук. К юноше подбежали спешившиеся Лойал с Хурином, огир взвешивал на руке свой огромный боевой посох, а нюхач сжимал короткий меч. Ни от посоха, ни от меча много проку не будет, если гролмы подойдут вплотную. Я должен не подпустить их.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});