Кристофер Банч - История воина
Мы с Гэмеленом пошли прогуляться. Обстановка была напряженной, взгляды команды – откровенно враждебными, даже слепой волшебник чувствовал приближение беды. Капитан Страйкер держался от нас подальше и, по-моему, успел переговорить с Холлой Ий, потому что вместо того, чтобы заставить команду работать, он ходил между ними, о чем-то шептался и время от времени поглядывал в мою сторону. Гэмелен не переставал улыбаться, словно ничего не происходило, и тихо нашептывал мне слова коротких защитных заклинаний.
За два часа до полудня Холла Ий прислал сказать, что он скоро прибудет. Я ждала его на палубе и видела, как от адмиральского корабля отвалили несколько лодок с вооруженными людьми. Холла Ий не сделал ошибки и не попытался взять своих пиратов на борт нашего корабля. Он приказал им ждать и вскарабкался по трапу в сопровождении нескольких своих офицеров.
Он подошел ко мне мимо группы матросов с одной стороны и стражниц – с другой. Остановившись в пределах досягаемости меча, он пригладил смазанные жиром волосы и заговорил:
– Итак, капитан Антеро, вы подумали о моих вчерашних словах?
– Да, адмирал. Я говорила с принцессой Ксиа, и она обещала нам помощь.
Холла Ий усмехнулся, потом откинул голову и, не сдержавшись, открыто расхохотался.
– Вы поверили девчонке? Да вы еще глупее, чем я думал.
Некоторые матросы подхватили его смех. Со стороны стражниц я слышала угрозы пиратам.
Я улыбнулась Холле Ий и с деланным недоумением посмотрела в сторону смеющихся матросов, как бы удивляясь отсутствию дисциплины у подчиненных славного адмирала.
– Может, я и глупа, – сказала я, – но не настолько, чтобы забыть ваши собственные слова. Когда вы вчера уходили, вы обещали придумать что-то еще, так?
– Я и придумал, – заявил Холла Ий.
– У вас есть план, который сохранит жизнь конийцам?
– Да, – сказал он. – Предлагаю найти остров. Где-нибудь подальше, чтобы их никто никогда не обнаружил. Оставим их там, дадим пищи и воды сколько сможем и поплывем в Конию, словно ничего не случилось. Там будем просить помощи, получим ее и отправимся домой. – Он покачнулся на каблуках. – Что вы об этом думаете, капитан?
Я покачала головой.
– Тогда гуманнее будет перебить их, чтобы избавить от мук голода. Простите, адмирал, но этот план меня не удовлетворяет.
Холла Ий покраснел от гнева. Его рука упала на рукоятку меча.
– Так что, вы собираетесь драться со мной? – воскликнул он. Среди его людей послышался ропот, как среди стаи шавок, готовых растерзать того, кто неугоден их хозяину.
– Я бы хотела закончить дело мирно. Если не удастся, придется воевать.
– Мне нужно только подать сигнал, – прошипел Холла Ий, – и весь флот атакует вас.
Кровь звенела в моих ушах. Я рассмеялась ему в лицо.
– Не весь флот, друг мой. Мои стражницы со мной. И кое-кто из ваших же людей тоже. Но если хотите попробовать стали, получайте!
Наши мечи высекли искры, наши люди тоже выхватили оружие. <
Но впередсмотрящий крикнул «Тревога!», и мы все замерли, так как его крик был повторен со всех галер. Мы обернулись к морю и увидели большой боевой корабль, приближающийся к нам. На его палубах было полно солдат, лучники с натянутыми тетивами стояли у бортов и на мачтах. Раздались новые тревожные крики, и все увидели второй корабль, а потом еще и еще, пока мы не оказались окруженными со всех сторон.
Холла Ий с мрачной ухмылкой встал рядом со мной.
– Любопытно, как быстро меняется положение, – сказал он, – когда играешь в кости со смертью.
Принцесса Ксиа выскочила из своей каюты.
– Это конийские корабли! – закричала она.
Холла Ий сразу учуял возможность спасения.
– Давайте я поговорю с ними, – предложила принцесса. – Скажу им, что вы меня спасли, и ни словом не обмолвлюсь о Сарзане. Это, конечно, предательство, но, как говорит отец, иногда в жертву чести приносят правду.
Я посмотрела на Холлу Ий.
– У нас нет другого выбора, – сказал он. – По крайней мере, такого, чтобы остаться в живых.
И мы сложили оружие и подали сигнал другим кораблям, чтобы там сделали то же. Через несколько минут конийские солдаты полезли к нам на борт. Их возглавлял высокий седоволосый человек в военной форме. К нашему счастью, он сразу узнал принцессу и с радостным удивлением приветствовал ее:
– Ваше высочество! Слава богам, вы живы!
– Я жива, адмирал Базана, – сказала она. – И я благодарю богов, что они послали этих людей, которые спасли всех нас.
На лице Базаны появились красные пятна.
– Они заслуживают проклятия, а не благодарности, принцесса! Эти негодяи освободили Сарзану. Он уже успел нанести первый удар. И меня послали, чтобы выследить подонков, отпустивших его!
Он подал сигнал своим солдатам, и они набросились и связали нас, несмотря на протестующие крики принцессы.
– Интересно, как они узнали, – пробормотал Холла Ий, когда нас связанных вели к лодкам.
Во рту у меня скопилось слишком много крови, чтобы я могла ответить, даже если бы знала ответ.
Меня бросили с борта лицом вниз на дно лодки, и я упала на четвереньки, едва не переломав себе все кости. Я посмотрела вверх в тот момент, когда с Гэмеленом обошлись подобным образом. Я немного подвинулась, чтобы он упал на меня, что должно было смягчить удар для него. Кажется, это сработало, потому что мои ребра хрустнули и у меня перехватило дыхание. Я еще долго после этого насильно заглатывала воздух.
– Слезайте с меня, волшебник, – наконец смогла я выдавить.
– Это ты, Рали? – Он скатился с меня, и я смогла глубоко вздохнуть. – Я боялся, что они уже тебя убили.
– Думаю, они решили сначала нас немного попытать.
Гэмелен вздохнул.
– Видимо, ты права. Но мы еще живы. Когда доживешь до моего возраста, будешь радоваться только тому, что просыпаешься утром. Каждый день будешь считать хорошим, если не скрутит какая-нибудь новая хворь.
– Гэмелен…
– Да, Рали.
– Сделайте милость… Заткнитесь, пожалуйста.
Глава семнадцатая
ТЕМНИЦЫ КОНИИ
Изольда считается самым красивым из сотен островов, составляющих королевство Кония. В легендах говорится, что острова произошли из райских садов, когда волшебный ветер разбросал семена оттуда по западным морям, а Изольда произошла из семечка самого красивого цветка. Конийцы впадают в лирическое настроение, когда заговаривают об этом острове. Во многих песнях поется о героях, покинувших острова и тосковавших по их запахам, пчелам, делающим мед крепче любого вина, птицам, соперничающим с лирами богов, теплому солнцу и ласковым ветрам. Море, чья щедрость неисчерпаема, дарит людям рыбу и мясо нежнее любой молочной телятины, когда либо украшавшей королевский стол.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});