Kniga-Online.club
» » » » Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.

Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.

Читать бесплатно Геннадий Ищенко - Приёмыш. Противостояние.. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваш вопрос относится к вратам, Винтор? — спросила Ира. — Видите ли, я предлагала вашему императору дружбу, а он выбрал обмен. Ну обмен, так обмен — тоже неплохо. Только обмен должен быть эквивалентным. Так вот то, что мне показала ваша коллегия, с небольшой натяжкой можно приравнять к тому, что я дала Стору Золию. Следующий ход ваш. А потом уже я буду вам объяснять что и почему. Вам поставить еще одни врата у машин, Гордой? Или все-таки потащите их сюда?

— А вы можете?

— Не могла бы — не спрашивала бы. Пусть ваши солдаты прокопают возле них канаву чуть глубже той, что на этих вратах, а то громоздкие машины могут не пройти в нижней части. Врата сделаю на тот же срок.

После того, как возле машин с какими-то барабанами и канатами, в которых Ира ничего не поняла, была прокопана траншея, она сделала врата еще больших размеров, зачерпнув сил у Малыша, чтобы не тратить свои, и, простившись с генералом, ушла в свой кабинет. Не успела она освободиться от ремня с кобурой, как пришел вызов от Новикова.

— Хотел проинформировать, что американцы начали завоз повозок и шасси для карет. Пять тысяч повозок и пятьсот шасси. Позже обещали завести еще столько же. Завтра пойдут весы и настенные часы с гирями. Они подготовили и большие башенные, но в разобранном виде. Собирать и устанавливать будут сами, нам только нужно определиться с местом.

— Сразу расплатись за повозки, а я завтра приглашу купцов. Альбер выучил английский?

— Говорит лучше меня. Да, он с извинениями и расшаркиваниями в ваш адрес спрашивает за некую маркизу.

— Скажи ему, что я ею занимаюсь, — ответила Ира, которой стало стыдно, что она закрутилась и забыла за Амали.

После звонка Новикова она вызвала Сардиса.

— Где сейчас мастер Лори Герла? Можешь ее быстро найти?

— Ваше величество, она вместе с недавно приехавшими магами сейчас проходит обучение у мастера Хардина. Вам проще позвонить ему.

— Лаш, — позвонила по другому амулету Ира. — Извини за то, что отрываю от занятий. Лори у тебя? Дай ей, пожалуйста, на минуту амулет. Леди Лори? Да, королева. У меня к вам несколько вопросов. Вы герцога Дальгара знаете?

— Виделись несколько раз при дворе, ваше величество.

— А где его замок знаешь? Там кочевники были?

— У него родовое имение в центральной части королевства. Кочевники дошли почти до столицы, поэтому, наверное, были и там.

— С первым советником короля Сандера Аманом Маршеном маркизом Мави и его женой Амали знакомы?

— Амали я хорошо знаю. Незадолго до своего ухода из Сенгала я ее видела в королевском дворце. А ее мужа знаю плохо. Мрачный такой старик. Я еще Амали жалела, когда ее за него выдали замуж.

— Спасибо, не буду вам больше мешать, продолжайте занятия.

— Придется надевать платье, — подумала Ира. — К маркизу и первому советнику идти в костюме, да еще таком, — это прямое оскорбление. Да и знают уже, наверное, все в Сенгале, кто в королевствах любит мотаться в штанах. А мне раньше времени светиться не стоит.

Переодевшись, она первым делом открыла "окно" в комнату Амали в столичном дворце ее мужа. В ней никого не было, поэтому девушка быстро поменяла "окно" на врата и зашла в комнату.

— Да здесь явно несколько дней никто не жил, — подумала она, рассматривая обстановку. — Что-то мне это не нравится. Кровать расстелена, а вещи Амали валяются на полу. У меня в доме она была очень аккуратна. Придется кого-нибудь искать.

Она попробовала выглянуть в коридор, но дверь оказалась заперта. Пришлось поменять свойства тела и выглянуть через стену. Запомнив вид коридора, она вернулась в комнату и, сделав в него "окно", стала ждать "языка". Ждать пришлось минут десять, прежде чем в коридоре появилась служанка. Ира пропустила девушку, вышла в коридор ей за спину и, убрав проницаемость, сдернула у служанки с шеи амулет. После этого подчинить ее себе уже ничего не стоило. Можно было бы продавить ее амулет силой, но если во дворце есть маг, он мог заметить такой выброс силы.

— Отвечай, где маркиза! — приказала она служанке.

— Госпожа Амали в подземелье, — безжизненным голосом ответила девушка.

— Что она там делает? Ну же, отвечай!

— Ее туда бросили по приказу господина маркиза. За что — я не знаю.

— Где тут у вас подземелье? Показывай!

Они прошли вдвоем до лестницы на первый этаж, никого не встретив по дороге. Чтобы попасть в подвал, пришлось спуститься на первый этаж и выйти во двор.

— Эта дверь? — спросила Ира и, получив утвердительный кивок, приказала. — Иди и продолжай выполнять то, за чем тебя послали.

Девушка побрела обратно в замок, а Ира прошла сквозь дверь и, подсвечивая себе рукой, принялась исследовать подземелье. Искать пришлось минут десять, прежде чем она попала в ту часть подвала, в которой находились тюремные камеры. Все они, кроме двух, были пусты. В одной находился какой-то заросший мужик в рванине, который при виде Ирины забился в угол своей камеры, а во второй на слегка присыпанном соломой полу лежала без чувств Амали. Платье на ней отсутствовало, а распахнув рубашку, в которую была одета маркиза, Ира увидела, что кто-то во многих местах прижег ей грудь. На шее у Амали висел железный ошейник с каким-то серым камнем, от которого тянуло силой. Осмотрев девушку внутренним зрением, она поняла, что причиной беспамятства Амали является в первую очередь камень на ошейнике, который каким-то образом вытягивал из нее все магические силы. Каким бы слабым магом ни была маркиза, она в обычном состоянии без труда залечила бы у себя ожоги. Ключа от ошейника, естественно, не было, поэтому пришлось пустить в ход заклинание, переданное ей Страшилой, которое Ира в свое время сочла одним из самых бесполезных. Прикоснувшись к замку, она заставила его рассыпаться ржавчиной и сняла ошейник. Потом пришлось еще влить в Амали часть своих сил, прежде чем она пришла в себя.

— Кто здесь? — безразличным тоном спросила маркиза.

— Я это, я, — ответила Ира, посветив себе в лицо. — Узнала?

— Ваше величество? — удивилась Амали. — Что вы здесь делаете?

— Я спасаю одну маркизу. А вот что здесь делаешь ты?

— Муж, когда узнал о гибели отца и братьев, начал обращаться со мной, как с собакой. Я имела глупость сказать ему о своей магии, так он несколько дней назад пришел ко мне с сильным магом, надел ошейник и бросил в этот подвал. А теперь каждый вечер перед сном приходит ко мне и развлекается, прижигая грудь. А я из-за ошейника совсем ничего не могу сделать.

— Ошейник я тебе сняла, сил добавила. На ногах держаться сможешь?

— Кажется, могу, — пробормотала женщина, опираясь на протянутую Ирой руку. — Только недолго. А почему вы за мной пришли?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Геннадий Ищенко читать все книги автора по порядку

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приёмыш. Противостояние. отзывы

Отзывы читателей о книге Приёмыш. Противостояние., автор: Геннадий Ищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*