Kniga-Online.club
» » » » Майя Малиновская - Река времени Книга 9

Майя Малиновская - Река времени Книга 9

Читать бесплатно Майя Малиновская - Река времени Книга 9. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока Ванхоффер развлекал гостей внизу в своей "комнате чудес", как он ее в шутку называл, Диана царила в гостиной и столовой. Все считали ее племянницей Ванхоффера.

Виновники званного ужина явились к назначенному времени. Чинный дворецкий проводил их в обширную гостиную, заполненную гостями. Тут было не менее тридцати человек.

Александр Константинович вел жену под руку, за ними следовал господин Макензи с невестой, последним в одиночестве следовал Рагнар. Пока шла положенная церемония знакомства, Рагнар чутким ухом слушал шепот в толпе, подмечая почву для мистических инсинуаций. Он увидел Хофмана с супругой, радостно кивнул, подошел, чтобы приветствовать их отдельно. Хасима смотрела на него во все глаза.

- Жена с душевным трепетом рассказала мне о вашей записке, господин Гаруди, - сказал профессор.

- Я была очень взволнована, - созналась она. - Я не могла сдержаться.

- Я не говорил, что в записке некий секрет, - сказал он серьезно и любезно. - Но я опасался вашего скепсиса профессор, а скепсис часто - помеха феноменам.

- Горшки валялись под нашим окном в точности, как вы написали, и заметка в воскресной газете тоже была в точности такой, как в записке.

- И дождь, - добавил Хофман. - Он пошел в назначенный час.

- Я же говорил вам, что вижу сны. То был один из них, - сказал Рагнар равнодушно, словно для него такие события нечто обыденное.

- Тем не мене это крайне удивительно. Сновидения все чаще становятся объектом научных исследований.

- Я согласен, что этому должна быть посвящена целая наука. В этой области найдется место и физике, и медицине. Как там ваш ассистент?

- Я слышал от Арнольда, что произошло с братом вашего друга, господина Макензи. Мальчик не заслужил его гнев. Арнольд сказал, что он за час сделал прекрасный перевод с латыни. Я бы рискнул простить за него. Что вы посоветуете?

- Боюсь, господин Макензи будет неумолим. Бедный Элберет. Признаюсь, тут есть и моя вина. Я не осторожно пообещал ему помощь. Лучше подождать, пока буря минет. Я вам хочу указать на другой феномен, и тут уж постаралась сама природа. Посмотрите внимательно, профессор, на графиню Элизабет Шеховскую.

- Она очень красива, - сказала Хасима Хофман. - Мужчины глаз с нее не сводят.

- А что вы еще видите, профессор? - Рагнар улыбнулся.

- Я вижу ту же красоту, что и моя супруга. Хасима права, хоть меня такая остроугольная красота не прельщает.

- Какой интересный термин вы применили. Остроугольная, - Рагнар засмеялся. - Вглядитесь профессор. Подсказываю. Она родная сестра, господина Макензи.

- Да. В них есть сходство. Правда, едва уловимое.

- А еще?

- Вы решили над нами подшутить, - догадался профессор.

- Ничуть. Жаль, Элберет наказан.

Элизабет заметила, что в ее сторону смотрят, тронула извинительно локоть супруга, извинилась перед собеседниками и подошла к ним.

- Графиня, хочу еще раз представить вам профессора Хофмана и его супругу, Хасиму, - сказал Рагнар.

Элизабет пожала руки обоим.

- Очень рада знакомству. Граф о вас рассказывал, как о замечательном ученом, профессор. - Я, кажется, догадываюсь, что тут происходит, - сказала она со смущенной улыбкой, почти ангельской. Ее мягкий акцент делал речь протяжной. - Рагнар занят своим любимым развлечением? Он снова выдает меня за моего кузена?

Профессор с недоумением посмотрел на Рагнара.

- Поспорьте со мной, - обратился он к профессору и его супруге.

- Я не знакома с вашим кузеном, - с сожаление сказала Хасима.

- Я знаком, немого, но я бы не стал утверждать, что сходство разительное, - сказал профессор.

- Однажды я сказала, что женщинам нужно позволить учиться в университетах, прошу прощения профессор, за крамольные для вас слова, - сказала Элизабет, - тогда Рагнар предложил мне переодеться мужчиной, выдать себя за кузена и учиться сколько вздумается.

- Я на самом деле не считаю, что женщинам не следует учиться, - возразил профессор. - Некоторые науки вам будут интересны. В истории известны великие женщины-ученые, но еще больше имен история не сохранила. Современность приносит нам все больше таких имен.

К ним подошел Александр.

- Добрый вечер, госпожа Хофман, добрый вечер, профессор, - приветствовал он. - Рад снова видеть вас. Можно вас на пару слов, прости нас Элизабет.

Трое мужчин отошли в сторону.

- Вам нравиться Вена? - спросила Хасима.

- Я здесь недавно, архитектура замечательная. Мне нравиться, что центр города так гармонично обновляется. У нас в Америке много строят, порой мне жаль, что Новый свет не имеет того удивительного опыта, какой есть в Европе. Здесь присутствует имперский размах, величие.

- Признаться, я пугаюсь этих улиц, я тут плутаю, не смотря на десять лет пребывания, - созналась Хасима.

- А я чувствую себя героиней детской сказки, - добродушно рассмеялась Элизабет. - Того и гляди увидишь дракона.

Хасима улыбнулась. В этой молодой женщине не было светской заносчивости, ни тени высокомерия.

- Составьте мне компанию. Я тут совершенно никого не знаю. Я не хочу выглядеть смущенной. Мне кажется, на меня все смотрят. Хочется спрятаться, - прошептала она.

- На вас во все глаза смотрит вон та дама. Я ее не знаю.

Эл скосилась и увидела баронессу фон Лейдендорф.

- Неприлично такое рассказывать, - хихикнула она. - Но я ее знаю по шуточной истории, которую мне рассказал кузен. Рагнару удалось ее убедить, что я и кузен Элберет - один человек. Она поверила. Представляете. Занятная, наверное, дама. Я сделаю вид, что не вижу ее. Я не знаю как себя с ней вести.

Они двинулись через гостиную от Матильды фон Лейдендорф, она заметила их и двинулась наперерез.

- Графиня Элизабет, ваша светлость, добрый вечер, - обратилась баронесса и сделала приседание.

- Добрый вечер, баронесса. Позвольте вас познакомить. Это баронесса Матильда фон Лейдендорф. Это фрау Хасима Хофман, жена известного профессора-востоковеда Рудольфа Хофмана, - сказала Эл.

Хасима поклонилась баронессе с восточным достоинством.

- О-у, я наслышана о профессоре Хофмане, - добродушно, низким бархатным голосом заговорила баронесса. - Я читала его статьи о древней Персии. Вы, должно быть, родились в этой чудной стране?

- Да. Моя родина - Турция, - подтвердила госпожа Хофман.

Баронесса со свойственным ей темпераментом заговорила о Востоке, о прошедшей войне. Высказала возмущение, что Великобритания объявила великую Индию собственностью Британской короны. У нее были четкие политические взгляды. Эл понравилось, что она не видела в Хасиме Хофман женщины более низкого положения, иной веры, иной крови. Они живо беседовали, напрасно Хасиму считали застенчивой. У этих дам неожиданно обнаружились общие интересы. Баронесса высказала желание учить турецкий язык и вручила Хасиме свою визитную карточку. Эл с удовольствием молчала, ловила слова баронессы, стараясь вычленить почву для расспросов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Майя Малиновская читать все книги автора по порядку

Майя Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Река времени Книга 9 отзывы

Отзывы читателей о книге Река времени Книга 9, автор: Майя Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*