Kniga-Online.club
» » » » Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4

Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4

Читать бесплатно Сергей Раткевич - Ирнийские наваждения. Книга 4. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-- Не все так просто, ваше величество, но... в целом вы правы, -- кивнул маркиз Фальт.

-- Добавлю к сказанному, что если вы еще хоть раз посмеете подслушать кого-либо из нас -- меня, его высочество, или его величество... я вас пристрелю, маркиз, -- глядя в глаза маркизу Фальту, все так же негромко проговорила королева Кериан. -- И да, кстати... пусть ваша служба проверит коней принца. Они должны быть совершенно здоровы и готовы к долгому пути.

-- Слушаюсь, ваше величество, -- поклонился маркиз Фальт.

-- Наверное, это первый раз, когда я полностью довольна вашей работой, маркиз, -- заметила королева Кериан.

-- А грозитесь пристрелить, ваше величество, -- улыбнулся маркиз.

-- А что, разве здесь есть какое-то противоречие? -- подняла бровь королева Кериан. -- Ступайте, маркиз. У вас наверняка много дел...

...***...

-- Как?! -- выдохнул Феррен голосом смешным и страшным одновременно. -- Как -- похищена? Кем?!

-- Так называемым "ирнийским чудовищем", -- виновато ответил посланный за Вэллис маг. -- Похищенные пропали бесследно. Магами достоверно установлено, что это был тот самый монстр, но ни теарнская, ни ирнийская секретные службы...

Голос мага превратился в бессмысленный гул. Феррен видел, как движутся его губы, но больше не мог разобрать ни одного слова. Он просто смотрел на эти движущиеся и гудящие губы, смотрел, не в силах оторваться, а губы все шевелились и шевелились...

-- Ирнийским чудовищем, -- бессмысленно повторил Феррен, пытаясь понять, что же означают эти загадочные слова и почему он их совершенно не понимает. Это были последние осмысленные слова, которые он запомнил, на какой-то миг ему показалось, что если он постарается и все-таки поймет, что они означают, то сообразит и все остальное. И сможет как-то удержаться. Безостановочно пляшущие губы мага прекратят свой дикий танец, и стихнет, наконец, этот отвратительный гул. -- Ирнийским... чудовищем... ирнийским...

А потом в глазах у него стремительно потемнело, он с трудом успел нащупать спинку кресла, но сесть в него так и не смог. Какой-то миг он с удивлением смотрел на опрокинутое кресло, не соображая, что же это такое с креслом произошло и почему оно приобрело такую странную форму, а потом рухнул на него сверху, не испытывая никакой боли. Впрочем, боль, скорей всего, была. Вот только внутри болело куда сильней. Настолько сильно, что все внешнее перед этим меркло. И ни верха ни низа в мире больше не было. Верх и низ переплелись в чудовищную воронку, проникли внутрь, в самую-пресамую боль и там взорвались, разнеся вдребезги все, что еще оставалось целым.

В таких ситуациях даже видавшие виды воины порой зовут маму.

-- Шенкит! -- простонал несчастный принц Феррен.

-- Я сейчас мигом его позову! -- испуганно воскликнул посыльный маг, торопливо выстраивая портал.

Феррену было уже все равно. Мага он просто-напросто не услышал.

-- Вот идиот! -- вскричал Шенкит, появляясь из портала. -- Почему меня? Целителя звать надо было!

Он обернулся, рассчитывая послать незадачливого мага на поиски целителя, но тот просто-напросто не вернулся обратно вслед за Шенкитом.

-- Вот же трус! -- яростно прорычал Шенкит. -- Уволю мерзавца!

Он склонился над Ферреном, наскоро проверяя состояние принца, тревожно нахмурился, выстроил портал и уже собирался шагнуть в него, потом, передумав, погасил портал и вновь склонился над Ферреном.

-- Ищи теперь этого целителя, -- пробурчал он, проводя ладонью над телом своего друга.

Вздохнул, коротко выругался, после чего ухватил Феррена за запястья рук и прошептал заклятие. Тело принца выгнулось дугой, из груди его вырвался не то стон, не то рев.

-- Вот так... -- прошептал Шенкит и влепил принцу пощечину. -- И еще раз...

-- Такая знакомая... боль... -- прошептал Феррен, не открывая глаз. -- Такая... она как дорога, по которой ты каждый раз приводишь меня обратно, если я где-нибудь теряюсь...

Он открыл глаза и улыбнулся.

-- Опять ты, Шенкит, со своей непочтительностью! Ну кто тебе сказал, что принцев можно бить по морде?

-- А это зависит от того, как именно морда выглядит, -- облегченно откликнулся Шенкит. -- Что ж ты, твое высочество, уже второй раз меня закон нарушать вынуждаешь? Меня ж казнят когда-нибудь за применение пыток к члену королевской семьи!

-- Шенкит, -- тотчас сменив тон, промолвил Феррен. -- Этот проклятый монстр, помнишь, про него сообщали из Ирнии...

-- Помню, -- кивнул Шенкит. -- Что ты хочешь этим сказать? Он побывал у нас? Ты его видел?

-- Он побывал в Теарне, -- тусклым голосом промолвил Феррен. -- Он... он похитил Вэллис и принцессу Лорну. Они... пока о них нет никаких вестей. Теарнская и ирнийская секретные службы уже ищут. Я тебя очень прошу, сообщи отцу... и попроси от моего имени, пусть он прикажет нашим присоединяться... я... со мной уже все хорошо... правда... я подойду, как только смогу. Скажи генералу Гламмеру, что я никогда и ничем не обеспокою их службу, если они... скажи, я умоляю... пусть сделают все, что в их силах...

-- Я понял, -- кивнул Шенкит.

Внимательно оглядел принца и одним движением построил портал.

-- Я сейчас!

Принц Феррен вздохнул и медленно поднялся с пола.

-- Вот теперь я очень хорошо понимаю, что король Эркет и королева Айлин ощущали тогда, -- прошептал он. -- Тогда, когда я похитил их дочь. Идиот, сволочь, подонок... Боги, но им-то за что еще раз все это?! А Вэллис и Лорна чем виноваты?! Это же только я...

Он закрыл лицо ладонями и какое-то время стоял совершенно неподвижно.

-- Это я ведь себя сейчас жалею, -- промолвил он внезапно, отрывая ладони от лица, и утирая слезы. -- От того, что я тут реву, Вэллис и Лорне никакой пользы. И вообще никому никакой пользы.

Он сердито фыркнул и отправился на поиски отца. Наверняка у того найдется какое-нибудь дело для него. Вот он и займется. Делом. Хоть каким-нибудь, раз уж ничего другого пока предпринять не может.

...***...

-- Юг Леронны, -- промолвила принцесса Лорна, определившись по звездам.

"Какое счастье, что Ильтар в свое время обратил мое внимание на прикладное значение астрономии!"

Как всегда, подумав об Ильтаре, принцесса Лорна не смогла удержаться от того, чтоб не помечтать о нем хоть немного. Это ведь так замечательно -- сидеть и представлять его себе... его умные глаза... негромкий голос... вспоминать, что он ей говорил, вспоминать костер и печеную картошку... его руки... большие, добрые, надежные... и ничего больше не страшно... никаких страхов просто не существует... разве они могут существовать в одном мире с Ильтаром?

Усилием воли принцесса вернула себя в реальность.

--... да, на юге Леронны, кажется, были какие-то горы, -- закончила фразу баронесса Вэллис.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Сергей Раткевич читать все книги автора по порядку

Сергей Раткевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ирнийские наваждения. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Ирнийские наваждения. Книга 4, автор: Сергей Раткевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*