Линн Рэйда - Истинное имя
Ирем только пожал плечами.
— Знаете что, государь? Мне кажется, вам следует развеяться. Вы же просто-напросто хандрите.
— Может быть, сэр рыцарь, может быть… — рассеянно кивнул Валларикс. Сэр Ирем был готов побиться об заклад, что император его даже не расслышал.
— Что ж, — заметил лорд решительно. — Для вашего спокойствия я обещаю лично присмотреть за вашим подопечным. Я надеюсь, вы не думаете, государь, что я способен плохо выполнять свои обязанности?
— Нет. Конечно, нет, — Впервые с начала разговора Валларикс перевел взгляд с Академии на сэра Ирема.
— Хорошо, — ответил калариец. — Значит, с этого момента я забочусь о благополучии и безопасности Крикса, а взамен вы обещаете больше не изводить себя.
Как ни серьезен был правитель в это утро, но от такого предложения он даже улыбнулся.
— Ирем, Ирем, ну о чем ты говоришь? Ты — коадъютор Ордена, глава моей охраны, ты, по сути, первый человек в столице — и тебе брать на себя роль няньки?…
Ирем мог бы рассказать о том, что именно такую роль он выполнял — без ведома Валларикса — при его дочери последние пять лет, иначе говоря, с тех пор, как проявился независимый и авантюрный склад характера принцессы Лисси, но вместо этого сказал совсем другое.
— Видите ли, государь, я с удовольствием возьмусь за это дело, и не только потому, что оно позволит избавить вас от лишних забот, но и потому, что в прошлый раз я допустил несколько неприятных промахов, имея дело с нашим подопечным. Мне хотелось бы исправить эту ситуацию. Тем более, что я, мне кажется, теперь гораздо лучше представляю себе характер и склонности того, за кем я должен буду присмотреть. Я думаю, что это будет не особо сложно и отнимет у меня не слишком много времени. Основную часть работы за меня проделают наставники в Лаконе, мне же нужно будет только проследить, чтобы впредь не возникало никаких досадных неожиданностей, вот и все.
Император искоса взглянул на доминанта. Ирем явно не считал, что, принимая на себя эту обязанность, приносит тягостную жертву ради дружбы или блага государства — что, пожалуй, в этой ситуации было одним и тем же. Рыцарь смотрел за окно и улыбался той самой улыбкой, которая уже не первый год бесила большинство придворных Валларикса, находивших эту тонкую улыбку нестерпимо наглой и самодовольной.
Император взял руку каларийца и крепко пожал ее.
— Спасибо, друг мой. Теперь я действительно не стану беспокоиться о мальчике.
Арклесс отделился от стены, с которой он почти сливался благодаря своей серой форме, и внезапно вырос на дороге Крикса, вышедшего из особняка. Мысленно еще находившийся в просторном светлом кабинете Аденора Крикс едва не налетел на своего приятеля.
— Что ты там торчал так долго? — спросил Арклесс с любопытством. — Я боялся, что мы разминемся, а вместо этого пришлось стоять здесь почти целый час.
— Прости, я же не знал, что ты придешь сюда. Мы завтракали.
— С Аденором? — удивился Дарл. — Ну ничего себе…
И, посмотрев на окна дома, он добавил — вроде бы шутливо, но Крикс различил в тоне приятеля и нотку ревности:
— Делаешь успехи, Рикс. Вот меня он никогда не приглашал позавтракать!
— А я подумал, что это еще одна традиция. Которая гласит, что нового вассала нужно непременно накормить… — откликнулся "дан-Энрикс".
Лицо Дарла прояснилось.
— Да, похоже, монсеньор решил отметить принесение тобой присяги. Ну, как все прошло?…
— Сначала подали горячее, потом закуски, а потом оремис и десерт, — ответил Крикс серьезно. Но в его глазах плясали огоньки.
— Все смеешься, — понимающе кивнул Димар. — Ну-ну. А ты в курсе, что твой мастер знает обо всех твоих отлучках?.. Он, представь себе, заметил, что вчера ты опоздал к отбою, а сегодня утром ни свет ни заря ушел из своей башни. А тут — как нельзя кстати! — подоспел Ратенн. С историей о том, что ты шатаешься по чужим башням до подъема.
Крикс спросил себя, что теперь думает о нем наставник Хлорд. Мало того, что с тех пор, как он взял Крикса в свой отряд, тот доставляет ему столько беспокойства ежедневными проступками, так теперь Хлорд еще и вынужден из-за него оправдываться перед остальными мастерами!
— Ох, нет! — пробормотал "дан-Энрикс".
Дарл безжалостно кивнул.
— Ох, да!.. Я уже говорил тебе — ты должен быть предусмотрительнее! И не попадаться на каких-то пустяках. Особенно теперь… Если ты постоянно будешь на виду из-за каких-то незначительных проступков, то в важном деле у тебя не будет шансов на успех. Но в этот раз тебе невероятно повезло, "дан-Энрикс". Представь себе, ваш мастер все списал на то, что ты боишься опозориться перед своим отрядом во время марш-броска к Эрхейму и поэтому с утра до ночи тренируешься ездить верхом. Так что, кажется, он даже на тебя не рассердился. Наоборот, поймал меня сегодня утром в трапезной и велел найти тебя и передать — раз уж тебя так беспокоит предстоящая поездка, то он разрешает нам троим доехать до Эрхейма раньше остальных. Хлорд сказал, что мастер Дейрек уже выехал в Эрхейм со всем своим отрядом, так что нас там встретят. Красота!? Теперь пусть остальные тащатся в Эрхейм по тракту и глотают пыль, а мы возьмем коней хоть завтра, хоть прямо сегодня, и поедем в крепость не спеша, кружной дорогой… Ну чего ты скис?… Я же сказал тебе, что неприятностей у нас не будет. Хлорд не сердится.
— В том-то и дело, — неразборчиво пробормотал младший лаконец. Значит, мастер Хлорд искренне верит, что Рикс выбивается из сил, чтобы как можно лучше подготовиться к поездке — а он пользуется предоставленной ему свободой для того, чтобы заниматься посторонними делами. И добро бы Крикс действительно сидел в седле, как прирожденный всадник, но всякий раз, когда они садились на коней, он чувствовал, что ему крайне не хватает той сноровки и изящества, которые так явно выделяли остальных учеников Лакона. Льюберт точно не упустит случая поиздеваться, когда они встретятся в Эрхейме.
И на сей раз будет совершенно прав.
— Где Юлиан?… — спросил "дан-Энрикс" невпопад.
— Ждет нас в конюшне. Кстати, я просил его собрать в дорогу вещи. В том числе твои. Мы ведь можем выехать уже сегодня.
По пути к конюшням Крикс молчал, поэтому Димару пришлось взять ведение беседы на себя.
— Интересно, почему Хлорд не отпустил вместе с нами Маркия Этайна, — сказал он, как будто просто рассуждая сам с собой. — Раз уж он поселился с вами в одной комнате, несправедливо оставлять его здесь одного. Ведь даже побратимами становятся обычно те, кто живет вместе. Вот мы с Кэлрином и Рэнси сразу поселились в одной комнате, а потом вступили в одно братство.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});