Kniga-Online.club
» » » » Виктор Исьемини - Предчувствие весны

Виктор Исьемини - Предчувствие весны

Читать бесплатно Виктор Исьемини - Предчувствие весны. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Загремело железо, по ту сторону ворот раздались проклятия, охрана бранила мороз, из-за которого заедает засов... Наконец ворота дрогнули, заскрежетали, к ногам приезжих посыпались здоровенные комья слежавшегося снега. Наконец створки медленно пошли в стороны. В открывшемся проеме встали плечом к плечу латники, выставив облепленные снегом копья. Хромой подумал, что можно было бы захватить Леверкой и без этих хитростей с вином, просто выбрать непогожий денек, ворваться, разогнать немногочисленную охрану... Да нет, вспомнил меняла, за графом следят. Только он сунется из Ливды с войском - а в Леверкое уже узнают...

Трот шагнул к караульным, сдвигая на затылок большую мохнатую шапку и открывая лицо, чтобы его легче было узнать. Латники опустили копья. Старший даже стащил рукавицу, чтобы поздороваться с купцом за руку.

- Что привез, Трот? Опять господам вино?

- А что? Разве они не ждут? - рассмеялся купец. - Не поверю, что молодые господа вину не рады!

- Они-то рады, - старший стражник не разделял оптимизма гостя. - А нам опять ничего.

- Как же ничего? И вам нынче пару бочонков привез на пробу. Подешевле, конечно, но все-таки не местная кислятина. Приличное винцо.

- Да ну! - лицо солдата вмиг просветлело. - Эх, а мы-то здешней дряни рады, да и та нечасто перепадает! Сейчас парням скажу, скинемся, кому сколько Гилфинг послал. Наконец-то ты, Трот, о нас вспомнил!

- Да это не я, - Трот махнул рукой возницам, давая знак. Обоз пополз во двор замка. - Компаньона подыскал. Он и раздобыл по сходной цене.

Компаньоном был Хромой, роли они распределили заранее.

- Благослови тебя Пресветлый, мастер! - с чувством вымолвил стражник, улыбаясь меняле щербатым ртом.

Обоз въехал в наружный дворик. Сквозь снежную пелену проступили очертания замковых укреплений. Внутренняя стена, отделяющая форбург, оказалась еще выше и массивней, чем первая - осмотрев ее, Хромой перестал думать о том, чтобы захватить Леверкой нахрапом, вторая стена также охранялась.

Солдаты впустили повозки во внутренний двор, дальше пришлось поработать - сгрузить бочки и закатить их на склад. Люди Трота трудились споро и ловко, так что Хромой с Хигом предоставили бочонки им, а сами взялись таскать ящики с мороженой рыбой - это проще. Местные помогли распрячь лошадей, но к товару их Трот не подпускал. Должно быть, опасался, что чего-нибудь сопрут.

Наконец разгрузка закончилась, и Трот отправился переговорить с молодыми господами. Меняла, на правах компаньона, увязался с ним. По дороге присматривался к темным переходам и галереям. Жилое здание оказалось значительно больше, чем Хромой представлял себе, изучая план. В чертеже Эрствина, похоже, были нарушены пропорции, хотя расположение переходов сохранилось. Изнутри замок выглядел мрачно и даже жутковато. Впечатление усиливали следы пожара, попадавшиеся то там, то сям - победители так и не привели палас в порядок после штурма. Времени у них было предостаточно, но не было желания - вероятно, никто из сеньоров, владевших замком сообща, не считал Леверкой собственностью и не хотел заботиться о нем.

***

Молодые господа не представляли собой ничего интересного, просто юнцы. Тощие, жилистые, словно гончие псы - как почти все здешние дворянчики. Одеты в потертые колеты и камзолы с потускневшим шитьем. У некоторых платье с чужого плеча. Взгляды злые, голодные. Обычные сантлакские молодые господа, в общем.

Единственное, что бросалось в глаза - так это насколько они успели друг другу надоесть. Хромой ожидал, что встретит шумную гурьбу веселящихся молодчиков, непрерывно задирающих один другого, смешливых, довольных собственным положением. Однако юные дворяне выглядели угрюмыми - сперва меняла даже усомнился, захотят ли они пировать вместе - а ведь на этом и строился план. Похоже совместное житье в занесенном снегом замке им порядком обрыдло. Зато Трот сомнений не ведал - расплылся в улыбке и объявил:

- Приветствую, мои юные герои, мои отважные Гвениадоры и неистовые Авейны! Я счастлив снова лицезреть благородное общество бесстрашных воинов и пылких сердец!

- На кой хрен мне пылкое сердце, - проблеял один из отважных Гвениадоров, - если ты снова баб не привез!

- Ты ж обещал, - поддержал приятеля другой неистовый Авейн, - Гангмар тебя дери.

- Или ты решил, что можешь нас обмануть, подсунув вместо девки этого мужлана? - третий указал на Хромого. - Что за пугало с тобой, Томен?

Меняла решил, что остроумцам он непременно напомнит при случае их веселые шутки, но сейчас постарался засунуть обидчивость поглубже, и даже соорудил на лице улыбку.

- Я, мои добрые господа, компаньон мастера Трота. А девочек мы вам непременно привезем, едва благословит нас на то Гунгилла Прекрасная, послав добрую погоду. Нынче же не сезон розам цвести, снег валит такой, будто у ангелов понос.

- Ах, мои добрые господа, - подхватил Томен, - вы ведь дозволите переночевать под сим благородным кровом? Мы уж и лошадок распрягли...

- Да ночуйте, - махнул рукой один из юнцов, выглядящий побойчее прочих, тот самый остряк, которого взял на заметку Хромой. - Томен, держи!

Трот поймал брошенный мешочек, звякнули монеты.

Бойкий юноша обернулся к приятелям:

- Ну что, друзья, не совершить ли нам возлияния в честь Матушки Гунгиллы? Попросим у Прекрасной, чтобы скорей пришла весна, и зацвели розы?

Молодые дворяне одобрительно забубнили. Их предводитель кликнул вассалов, велел катить бочонок в зал.

Когда компания удалилась, радостно галдя в предвкушении выпивки, Томен Трот обернулся к Хромому:

- Видите, мастер, каково с ними?

Потом, понизив голос, добавил:

- Этот ок-Рейсель - самый паскудный из всех. Гонору на троих достанет, а денег в кошельке в самый раз за бочонок. Небось, трижды пересчитывал... Ну что, вернемся к нашим? Сейчас сеньоры налакаются, к нам солдаты пожалуют - вина просить.

Мнимые купцы возвратились в помещение, где сложили груз. Там, в пристройке, прилепившейся между паласом и крепостной стеной, приезжим дозволили заночевать. Отведенный им сарай являлся, по сути дела, складом, там и печи не было, пришлось разводить костер, будто в чистом поле... Дым поднимался к дырявой кровле и медленно вытекал сквозь прорехи.

Сперва к гостям явился пожилой мужчина в кольчуге, исполняющий при молодых сорванцах должность кастеляна. Этот, многократно пересчитывая медяки и ругаясь из-за каждого гроша, уплатил за соленую и свежую рыбу. Не забыл и попенять купчишкам, которые бессовестно спаивают молодых господ. Вот ужо пожалуется он, кастелян, родителям юношей. Хромой налил ворчуну кувшин вина из бочки, предназначенной солдатам. Старик ругаться не перестал, но, заполучив кувшин, убрался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктор Исьемини читать все книги автора по порядку

Виктор Исьемини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Предчувствие весны отзывы

Отзывы читателей о книге Предчувствие весны, автор: Виктор Исьемини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*