Kniga-Online.club
» » » » Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)

Читать бесплатно Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Аббат Тибб был вне себя то радости, увидев воинов, толпой протискивающихся сквозь калитку в стене. Капитан Рэйк выполнил изящный салют своими клинками:

- Я капитан Рэйк Ночномех, командир двадцати бойцов Долгого Дозора из Саламандастрона. А это мой товарищ, Скор Пес Секиры, вождь Команды Бродяг с Высокого Северного Побережья. Мы к вашим услугам, друг мой!

Тибб взволнованно замахал лапами:

- Давайте без церемоний, капитан. Я Тибб, отец настоятель Рэдволла, но я уверен, что все мы достаточно скоро познакомимся между собой. Прямо сейчас я уверен, что вы бы намного скорее наслаждались нашим гостеприимством за ужином. Как это звучит?

Как бы Рэйк ни ответил, его ответ все равно потонул в восторженных криках. Аббат Тибб обнаружил себя поднятым на крепкие плечи Раггана и Большого Драндера, которые быстро понесли его вперед:

- Показывайте дорогу, отче, и пошлите кого-нибудь предупредить повара!

Дорка Гурди заметила Угго. Не обращая внимания на его колючки, она восторженно обняла его:

- Ну и ну, посмотрите-ка, кого к нам ветром занесло! Ты привел с собой назад моего братца Джема, Угго?

Юный ежик покачал головой:

- Нет, мэм, но когда я в последний раз видел мистера Джема, с ним было все в порядке. Подозреваю, что он рано или поздно здесь объявится. А это моя подружка Пози, но она не Вилтуд.

Дорка улыбнулась:

- Для этого она слишком хорошенькая. Ты удачливый юноша, Угго! Ну, пойдемте. Подозреваю, вы все готовы слегка поужинать.

Все рэдволльцы, даже Диббуны, которых разбудил шум, хлынули в Большой Зал, чтобы смешаться с новоприбывшими. Дополнительные помощники пошли на кухню, и было накрыто больше столов на козлах.

Команда Бродяг и дозорные, переживавшие свой первый визит в аббатство, были ошеломлены огромными размерами и величием этого места. Вскоре помощники Матушки Воппл засновали наружу, наполняя столешницы едой со своих тележек. Все пребывало в восхитительном состоянии организованного хаоса.

Аббат Тибб тихо перемолвился словом с Колоколом Динем, который отнес завернутое в плащ тело юного Свиффо прочь на временный покой во входной комнате колокольни. Тибб уселся в кресло аббата; Рэйк и Скор сидели по обе стороны от него. Тишина пала на собрание, когда Тибб встал и прочитал специальную молитву:

Приветствия наши всем вам, друзья,

Милости просим к столу,

Все, кто лапой и сердцем готов

Послужить Рэдволлу.

И до тех пор, пока рассветет,

Пусть каждый здесь вволю поест и попьет!

Скор поднял кубок лучшего Октябрьского эля:

- Благодарю, отче, я за это выпью!

А затем ужин начался всерьез.

Огромный летний салат, гарнированный ореховым и каштановым сыром, хлеб с корочкой из шалфея и тимьяна, суп из лука и порея, пирожки с грибами и морковкой в подливе… За ними следовали сливовый пирог и пудинг из сладкого стрелолиста с черничным соусом, решетчатые яблочные тарты, турновер из смеси фруктов и луговые сливки. Все это запивалось разнообразными напитками – Октябрьским элем, горячим мятным чаем, лопухово-одуванчиковым ликером или водой из розовых лепестков и цвета бузины.

Пока они ужинали, аббат слушал их рассказ о путешествии, а затем призвал их к силе, поведав последние новости о Раззѝде Веарате и «Зеленом Саване».

Рэйк коротко посовещался со Скором, а затем отдал приказы:

- Сержант Миггори, Рагган Пес Секиры, я буду вам обязан, если вы возьмете два десятка наших храбрецов на охрану стен. Их сменят в течение ночи. Я хочу, чтобы вы обращали особое внимание на западную равнину. Дайте нам знать, если где-нибудь покажется корабль нечисти!

Тибб опустил лапу на здоровенный кулак Скора:

- Я был опечален известием о вашем младшем сыне, лорд. Мы можем что-нибудь сделать, чтобы помочь вам в этом деле? Прошу, не обижайтесь на наше скромное предложение!

Вождь морских выдр уставился на столешницу:

- Без обид, отче – я вам благодарен. Мой сын был скорее мирным созданием, чем воином, но Свиффо был добрым малым. Найдется ли где-нибудь местечко, чтобы похоронить его в стенах этого аббатства – где-нибудь в тишине?

Тибб кивнул:

- Конечно же, найдется. Как раз за колокольней есть мирное местечко в тени старого тиса. Я с нашим звонарем займусь приготовлениями завтра с утра.

Некоторых из Диббунов разбирало любопытство по поводу того, кто такой старый Буек Вилтуд. Он подчеркнуто игнорировал их, набивая рот едой. Белочка Булька пыталась заглянуть под капюшон одеяния, сшитого Шпилькой из плаща хищника:

- Извиняюсь, а что вы за зверь, а?

Буек натянул свой наряд поплотнее на свое лишенное колючек тело:

- Пошла прочь, маленькая пронырливая негодница!

Кротеныш Мурти хихикнул, сморщив свою мордочку на Буйка:

- Я, это самое, думаю, что вы призрак старой жабы, сэрр!

Ястребок Убийца взяла Мурти на колени, позволяя ему откусить от ее сливового пирога:

- Нет, малыш, он просто сумасшедший старый еж, потерявший все иголки, не так ли, Буек?

Древний еж тянулся к кубку Октябрьского эля, когда Фоттлинк спас его, подтолкнув вперед кружку ликера:

- Буек, так? Я припоминаю это имя – вы, должно, Вилтуд, тот, кого дважды изгоняли из Рэдволла!

Дорка Гурди погрозила Буйку лапой:

- Думаю, я узнала тебя, старик. Ну, можешь остаться, но держи свои бродяжьи лапы подальше от еды, что тебе не принадлежит, и никакого эля или крепкого вина! Я за тобой слежу! – Дорка обратила свою грозящую лапу в сторону Шпильки: - И вы тоже, мэм. Вы Вилтуд. Один неверный шаг, пока вы у нас в аббатстве – и отправитесь прочь!

Пози победительно улыбнулась большой выдрихе:

- О Дорка, прошу, не кричи на мисс Шпильку! Она хороший, добрый Вилтуд!

Дорка фыркнула:

- Ладно, мисси. Что ж, с этого момента она на твоей ответственности. Держи ее подальше от неприятностей, слышишь?

Из кухни вызвали Матушку Воппл, пришаркавшую лапами по полу. Она поклонилась среди восторженных аплодисментов, коими ее наградили новые гости за ужином:

- Я что говорю, мэм, отличная работа! Харчи первоклассные, во!

- Ага, мы у себя на побережье сроду такого не едали!

- Правда, мэм, может, дадите нам парочку своих рецептов, особенно тот насчет тех классных пирожков с подливкой? Это поддержало бы кое-кого из наших ребят в столовке Саламандастрона, во!

Воппл застенчиво улыбнулась:

- Погодите, пока не отведаете моего завтрака поутру. Это будет наградой для таких добротных едоков, как вы!

Это вызвало дальнейшие приветственные крики у едоков.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джейкс Брайан читать все книги автора по порядку

Джейкс Брайан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Морские бродяги (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Морские бродяги (ЛП), автор: Джейкс Брайан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*