Стивен Браст - Пятьсот лет спустя
Сахри взглянула на кинжал, потом в холодные, безжалостные глаза, затем на своего павшего возлюбленного... Неожиданно она почувствовала, как ее охватила ужасная слабость, пришедшая с осознанием близкого конца.
И, можете не сомневаться, Сахри непременно погибла бы, если бы не Даро, графиня Уайткрест. Она услышала шум драки и выскочила на улицу в роскошном красном пеньюаре с мечом в руке. Пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в темноте, Даро закричала:
– Что тут происходит? И почему вы угрожаете безоружной текле ножом? А тут кто лежит... Смотрите-ка, один умер, другой спит, а этот, кажется, без сознания... и все на пороге дома, где живут добропорядочные люди!
Когда Ларал повернулась, Сахри с облегчением вздохнула и опустилась на колени. Вы правы, ее можно обвинить в том, что она не предприняла никакой попытки напасть на убийцу, пока та не обращала на нее внимания. Но не следует забывать, во-первых, Сахри была безоружна; во-вторых, напугана до полусмерти и, в-третьих, бросившись на руку Ларал, собиравшейся разрядить камень-вспышку в ее возлюбленного Мику, и так продемонстрировала неслыханную для теклы отвагу. Пожалуй, историк возьмет на себя смелость и позволит Сахри на несколько минут потерять сознание. Надеемся, читатель не станет слишком сильно против этого возражать.
Ларал не колеблясь прицелилась и ловко метнула нож в Даро. Графиня имела опыт нескольких дуэлей, принимала участие в небольших военных стычках, а однажды даже в кампании, которую можно назвать сражением. Вне всякого сомнения, если бы ее величество узнала о нем, Даро никогда не получила бы места при дворе и ни за что не стала бы фрейлиной.
Однако графиня прежде не имела дела с людьми, владеющими холодным оружием так, как Ларал, – иными словами, в нее еще ни разу не бросали нож. Отразить нападение у нее не было шансов, и потому кинжал вонзился ей прямо в живот. Даро вскрикнула и опустилась на колени, совсем как Сахри пару минут назад.
Шпага со звоном упала на землю, а Даро с изумлением уставилась на нож, который, казалось, рос у нее из живота – лезвие вошло в тело несчастной почти на четыре дюйма, что говорило о мастерстве и силе Ларал. Впрочем, та отложила поздравления в свой адрес на другой раз, поскольку знала, что время – самое ценное орудие убийцы – уходит и ей следует действовать без промедления, если она намерена довести дело до конца и успеть, следуя примеру времени, благополучно уйти с места преступления.
Итак, она снова повернулась к тиасе, подняла жезл... и снова ей помешали – на сей раз Тазендра, крикнувшая:
– Бойня на пороге дома Кааврена?
– Больше похоже на убийство, – проговорил Пэл.
– Вы так думаете?
– Я совершенно уверен, моя дорогая баронесса. И если мы опоздаем, клянусь всеми Богами, кто-то дорого за это заплатит.
Ларал повернулась, услышав их голоса, и увидела две фигуры на фоне тусклого сияния фонаря. Она решила, что в данной ситуации лучше прибегнуть к помощи своего самого сильного оружия и надеяться на то, что ей повезет остаться в живых. Поэтому Ларал подняла жезл, направила его на того из приближающихся, кто показался ей крупнее и походил на женщину (иными словами, на Тазендру), и выпустила на волю заклинание, одновременно вытащив из ножен рапиру, при помощи которой она намеревалась расправиться с другим (надеемся, читатель понимает, речь идет о Пэле). Ларал решила, что, покончив с ними, она перережет глотки всем присутствующим. Конечно, устраивать такую кровавую резню не стоило бы... но у нее не было выхода.
К несчастью для джарега, Тазендра и Пэл придерживались иного мнения по данному вопросу. Хоть Тазендра и с трудом понимала суть интриг, нюансы разных слов, интонаций и предложений, а также совсем не разбиралась в хитросплетениях тайных замыслов йенди, она отлично знала, что представляет собой жезл, и быстро сотворила защитное заклинание для себя и своего друга. Оно оказалось очень сильным, и Тазендра только на короткое мгновение почувствовала, как ее окутало облако холода. Пэл же, со своей стороны, еще ни разу в жизни никому не позволил себя проколоть, если у него имелась возможность этому помешать. Он вытащил шпагу, ловко отбил выпад наемного убийцы и тут же пошел в атаку. Ему удалось рассечь запястье Ларал, и она выронила оружие.
В защиту Тазендры следует сказать, знай она, что незнакомая колдунья безоружна, она (мы имеем в виду Тазендру) не стала бы ее атаковать, но события развивались слишком быстро, свет был слишком тусклым, и потому, прежде чем звон упавшей на землю рапиры достиг ушей Тазендры, она успела раскроить Ларал череп своим массивным клинком.
В наступившей тишине, последовавшей после падения тела убийцы на землю возле двери в дом Кааврена, Даро молча смотрела на двоих незнакомцев – ее переполняли благодарность и удивление. Даро пыталась понять, кто же они такие. Пэл отошел от фонаря и получил возможность рассмотреть лицо графини.
– Ну, дорогая Уайткрест, похоже, мы подоспели вовремя, – заявил он.
– Кажется, это имя я уже слышала, – проворчала Тазендра.
– Вы меня знаете?
– Разумеется, – ответил Пэл и повернулся так, чтобы теперь свет падал на его лицо. – Вы фрейлина ее величества, и вас зовут Даро, верно?
– Верно, я вас видела, только не могу вспомнить где.
– При дворе, – проговорил Пэл. – Только в другом одеянии. Возможно...
– О-о-о-о-о, – застонала Сахри.
– Помогите, – попросил Мика.
– Даро, я слышу вас голос или мне снится сон? – прошептал капитан. – И почему так холодно?
– Наверное, нам следует занести всех внутрь и покончить с отвратительным куском стали, который застрял у вас в животе, графиня, а также заняться остальными ранеными.
– Похоже, тут все раненые, – глубокомысленно проговорила Тазендра. – Но кто это такие? Я и в самом деле слышала голос Кааврена?
– Да, – сказал Кааврен. – Только почему я на земле? И...
– Все вопросы потом, друг мой, – прервал его Пэл.
– А кто еще здесь? – поинтересовалась Тазендра, оглядываясь по сторонам.
– Я, госпожа, – ответил Мика.
– Мика, ты?
– Большая его часть.
– В каком смысле? А чего не хватает?
– Куска ноги, – признался слуга. – Но надеюсь я не стану из-за этого менее для вас полезен.
– Так, так, посмотрим. А тут кто?
– Не знаю, его убило заклинание той женщины, чью голову вы только что разрубили, точно спелую дыню.
– Понятно, – сказала Тазендра.
– Наверняка кучер, – предположил Пэл. – А тут – неужели Сахри?
Конечно, читатель понимает, подслушанный нами разговор занял всего пару минут, но Сахри хватило времени прийти в себя и заявить:
– А кто же, по-вашему, еще? Мы спасли моего храброго хозяина от страшной смерти, он тут лежал беспомощный на земле, и только Богам известно, что бы с ним произошло, если бы не мы! И кто нас поблагодарил? Может быть, кто-нибудь помог нам добраться до дверей в дом? Ничего подобного! Несчастный Мика истекает кровью и замерзает на улице...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});