Kniga-Online.club

Евгения Кениг - Четыре Стихии

Читать бесплатно Евгения Кениг - Четыре Стихии. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Офелия проигнорировала это, но ей не нравилось поведение Эльвиры. Она махнула рукой, тело профессора потащил воздушный поток в самый центр пентаграммы, а с лестницы по воздуху летели три зеркала, с чердака. Офелия нашла их, не поднимаясь наверх. Два небольших зеркала подлетели к Адетти и Дену, которые словно приклеились к ним, в виде морской звезды. Вместе с зеркалами они остались висеть в воздухе, образовав некие врата. Большое зеркало, в полтора раза больше профессора, повисло горизонтально над центром пентаграммы и отражало пол. Отражение не соответствовало действительности. В нем пентаграмма полыхала огнем по контуру. Профессор как раз начал приходить в себя, и когда обратил свой взор в зеркало, парящее над ним, пришел в ужас. От линий пентаграммы огонь достиг профессора и тонкими струйками извивался по его телу. Ему не нравилась эта ситуация, которую он запустил, из-за него все это стало реальностью. Он стал шептать заклинание защиты, продолжая лежать на полу, не в силах даже подняться, хотя слабо верил в то, что ему удастся все это остановить.

- Теперь по часовой стрелке вслед за мной каждая из нас должна встать на концах пентаграммы, - прочитала Офелия, - Следом Берта, потом Лия, и Эльвира.

Офелия подошла на левый конец пентаграммы, и все остальные повторили ее действие по очереди, разместившись возле концов звезды.

После чего Офелия подтянула Адетти и Дена к ним, расположив их с зеркалами по бокам профессора, они стали вратами для прохода Певтэквато из потустороннего мира.

- Что дальше? – спросила Эльвира, ей не терпелось все это закончить, укус не давал ей расслабиться и насладиться происходящим, он еще больше проявлял себя, а голод снова подступал к горлу.

- Терпение, Эльвира, - возмутилась Офелия, - все по порядку, нужно сделать все правильно, если мы сделаем хоть одну малейшую ошибку, то после затмения мы вернемся в ад.

Профессор, не переставая, шептал, голос подводил его, но он не останавливался. Хотя все, что он не делал, было бесполезно. Его заклинания ничего не давали. Возможно, он уже слишком ослаб, ведь он всего лишь человек. Офелия подтянула по воздуху книгу, чтобы прочесть следующий этап действий. На часах как раз пробило три ночи. За окном лунное затмение было на самом пике.

- В том же порядке выпускаем в зеркало над профессором свою силу, по максимуму. Цепь ни в коем случае нельзя разрывать. Нам это может стоить жизни, поэтому ни под каким предлогом не двигайтесь со своих мест, пока мы не закончим, - сказала Офелия.

Ее тело приобрело прозрачный цвет, платье развивалось в разные стороны, волосы стали похожи на веревки, путающиеся по ветру. Она вознесла перед собой руки, ладошки были повернуты друг к другу, приближались и отдалялись, образовывая внутри прозрачный шар, который с каждой секундой нарастал. В зеркале над Фейниковым ураганный ветер окутал его. После чего со всего размаху Офелия метнула ветряной шар в зеркало, оно один раз перевернулось вокруг себя, напитавшись энергией воздуха. Офелия пошатнулась, она отдала много силы, заряжая зеркало, сейчас она стала уязвимой.

Берта не стала ждать приказа от Офелии. Она нагнулась к полу, коснулась руками. Пальцы окутала земля, которая поползла вверх по рукам, и покрыла собой всю Берту. Она встала, вверх, с ног поползли песчинки. Берта подняла руки, выпрямила пальцы. С них в зеркало устремился земляной поток, а в отражении было видно, что профессора полностью засыпало землей. Когда последняя песчинка вошла в зеркало, оно снова перевернулось в воздухе, зарядившись энергией земли. Берта согнулась, но тут же выпрямилась, теперь и она стала уязвимой. Настал черед Лии, а Эльвира в этот момент держалась за голову, ей было тяжело сдерживаться, ее ломало. Тело ныло, дышать стало трудно, она вся тряслась.

На голове у Лии бушевало море, волосы стали прозрачно-голубого цвета, волнами струились по ее телу, которое изменилось на светло-морской цвет. Она откинула голову назад, выгнулась. Из груди вырвался сильный поток воды, который устремился вверх. Отдав почти всю свою энергию, она чуть не свалилась на пол, сильно пошатнувшись, а зеркало снова перевернулось. Сейчас оно отражало тонущего профессора в водной пучине, скрывшей все в отражении. Теперь и Лия стала очень уязвимой. Эльвира была следующей.

Она потрясла руками перед собой, ее пальцы воспламенились. Но следом огонь погас. Все ведьмы с ужасом смотрели на происходящее. Эльвира оторопела, это было неожиданно. Стихия с трудом слушалась ее. Внезапно она услышала крик Лии, та звала ее. Эльвира обратила на нее свой взор, а Лия, достав из маленького кармашка на поясе рубин, кинула ей. Рубин озарил комнату ярким светом, оказавшись в руках у своей хозяйки. Эльвира снова повторила движение. На этот раз все вышло. Огонь нарастал, поглотил ее всю, и она выронила рубин. Волосы превратились в языки пламени, которые были неуправляемыми. От недомогания она плохо контролировала свою силу, они чуть ли не задели профессора. Она боролась с собой, со своим желанием исчезнуть из этого замка, убежать со скоростью света, насладиться вкусом ночи, утолить все свои желания, но постоянно повторяла себе, что ее основная сущность – ведьма стихии, которая должна выполнить свое предназначение. Огонь немного утих, она направила руки вверх, и из них адским пламенем вырвался поток, который, зарядил зеркало, перевернув его пару раз вокруг себя. В зеркале отражалась пентаграмма, которая разрывала пол огнем, стремящийся по ее линиям к профессору, поглощая его с ног до головы.

Теперь Эльвира стояла из последних сил. Она всем телом начала ощущать, что ее конец близок. Офелия приготовила заклинание, которое нужно было говорить хором. Начиная с Офелии, в порядке очереди, которую они создали при заряде зеркала, каждая выкрикнула, как положено, задом наперед название своей стихии в зеркало. Дальше слова заклинания начали выскакивать из книги, которая висела возле Офелии, увеличиваясь в несколько раз, зависая между профессором и зеркалом над ним, рисуясь разными стихиями. То огнем писались слова, то водой, то землей, то быстрым потоком воздуха. Ведьмы говорили одновременно.

- Енго в ного

Едов в адов

Елмез в ялмез

Иман с худзов и

Йихитс херытеч ималис

Меанилказ ым ябет

Ман к сивя

Яихитс яатяп

Меаксупв ябет рим тотэ в ым.

Нечто, состоявшее одновременно из всех стихий, вырвалось из горизонтального зеркала. Энергия Дена и Аддети струей направилось к этому нечто. Они на глазах слабели, в глазах был ужас, но вскоре дня них все было кончено, они потеряли сознание. Нечто начало медленно опускаться к профессору, который перестал шептать заклинания, и сейчас с ужасом смотрел наверх, где оно было. Следом за нечто вылетали темные души, которые стали наполнять весь холл. Они кружили и летали, наполняя воздух хаосом и отчаяньем. Профессор никогда в жизни не мог предположить, что вот так вот закончит свою жизнь. Что он и будет Пэвтеквато. Но, когда Оно почти достигло профессора, случилось непредвиденное. Пэвтеквато резко метнулся в сторону, выйдя за пределы пентаграммы, и вселился в Оливию, стоящую на лестнице. Теперь все взоры были устремлены на нее. Она стояла с открытым сосудом со стихиями, и улыбка расплывалась по ее лицу. Она была сильней профессора, а этим сосудом указала Пэвтеквато к себе путь, позволив ему покинуть пределы пентаграммы. Часть темных душ выстроилась за ней армией, остальные продолжали кружить под потолком, издавая жуткие завывания.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Евгения Кениг читать все книги автора по порядку

Евгения Кениг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Четыре Стихии отзывы

Отзывы читателей о книге Четыре Стихии, автор: Евгения Кениг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*