Kniga-Online.club
» » » » Артур Баневич - Похороны ведьмы

Артур Баневич - Похороны ведьмы

Читать бесплатно Артур Баневич - Похороны ведьмы. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– У сирен самцов нет.

– Ты меня, знаешь, в рыбологические диспуты не втягивай, а просто положи руку на сердце и поклянись жизнью, что у тебя никогда чешуи не было.

Дебрен чуть было не прикрыл ладонью замерзший сосок. Но в последний момент вместо этого принялся растирать левое ухо. Чувствовал, что выглядит это глупо. Он готов был хватануть себя по синим от холода щиколоткам. Такие клятвы силы не имеют. Достаточно заглянуть в биографии крупных политиков. Чем крупнее лжец, обманщик, хитрец и ханжа, тем он не только дольше сидит у власти, но и марает мир своим присутствием.

Однако внутреннее сопротивление переломить не сумел. Никто пока что не доказал, что, нарушая клятву, можно умереть. Но ведь не доказали и обратного.

– Ну хорошо, – проговорил немного приглушенным голосом Ольрик после долгого и многозначительного молчания. – Признаться, этого я, несмотря ни на что, не ожидал.

Дебрен какое-то время раздумывал. Потом решился.

– Я хочу знать, как все происходило, – сказал он, растирая руки. Другие органы гораздо настойчивее требовали массажа, возвращающего кровообращение, но большую их часть невозможно тереть и разминать в руках, не теряя при этом достоинства. А сейчас, когда в глазах паренька он перестал быть человеком, а стал представителем чуждой формы жизни, он должен был вызывать по меньшей мере осторожное уважение. Хотя предпочтительнее было бы умеренное изумление. – Или ты мне скажешь, или до конца жизни не подойдешь ни к одному крупному водному бассейну. Начиная с канавы и выше. Мы, сирены, умеем притаиться в любой луже. Поэтому так мало о нас слышат. Искусство камуфляжа мы впитываем с икрой матери. И мстительность тоже.

Было слишком темно и слишком далеко, чтобы увидеть реакцию дурачка из башни.

– Зачем же сразу пугать? – Дебрен облегченно откашлялся: голос звучал на радость плаксиво. – Я разговаривал совсем недолго, откуда мне было знать… То есть, конечно, – быстро поправился Ольрик, – ваша уважаемая сам… ну, жена… ну, говорила об этом, но в основном Бамбошу и мэтру Ганусу. Всего я подробно не слышал. Да и относительно вашей благородной особы у меня были сомнения. Ведь вы сюда вполне в человеческом обличье пришли, а то, что без волос, так что такого? Мало, что ли, лысых среди двуногих? Да и в тех… ну… других местах, я бы так сказал… Вроде бы в столичных домах утех половина девок тоже бритвами пользуются, так почему бы мужику не… Мода есть мода, через нее не перешагнешь.

– Давай покончим с цирюльничьей тематикой, – холодно предложил Дебрен.

– И верно, – облегченно согласился подмастерье. – Ну вот, короче говоря, я предпочитал помалкивать, чтобы этой уважаемой особе хлопот на голову не прибавить. Мало, что ли, она обид от этих мерзавцев, мэтров этих, получила? Как вспомню, так все еще зубами скрежещу.

– Понимаю, что ты только потому не пришел ей на помощь, что…

– Нельзя мне с поста уходить, – воспользовался подсказкой Ольрик. – От установщика зеркал зависит жизнь многих людей. Но в конце концов я бы не выдержал и спустился, чтобы призвать наших развратников к порядку, честное слово. Только дело в том, что женщина ваша ни в какой помощи не нуждалась. Боевая баба. Что надо! Под конец-то она уже запросто с Бамбошем играла, как кошка с мышью. А уж умна! Другая-то не догадалась бы, что на санях, хоть даже и без коня, потому как он подох у нас, быстро в деревню к пограничникам можно спуститься. А она – сразу докумекала. Ну вот, взяла, и сани вместе с овином подожгла… Погра…

– Не ври, Ольрик. Сопляк ты и на службе, потому тебе многое прощают. Но не вранье.

– Э-э-э… Ну, значит… Малость-то об одежде шло дело. И башмаках. Ну и провианте. Госпожа сирена потребовала много чего в дороге полезного. Дескать, если не дам, то она станцию сожжет. Или даже… – Ольрик замолчал, на этот раз надолго.

– Даже что? – поторопил его Дебрен.

– Мэтра Гануса убьет. Теперь молчал магун. Долго.

– У меня в башне есть только то, что на мне. А холодина такая, что… Да и я сразу понял, что она так только… ну, пугает… Я знал, что не убьет она старика. Благородная госпожа, Дебрен. Ты должен быть счастлив.

– Ты сказал, что она говорила обо мне, – напомнил Дебрен, немного опасаясь затрагивать эту тему. Парень был не из сообразительных, но когда его заставляли говорить о фактах, он мог из этих фактов сделать достаточно очевидный вывод. И забыть о страхе. А это было бы скверно. Что бы ни случилось, страх Ольрика и его вера в сиреньего самца будут если не спасительными, то по крайней мере полезными.

И что его, черт подери, дернуло спрашивать об этом?

– На дороге я ее высмотрел, потому что, здесь сидючи, человек со скуки по сторонам смотрит. Ваша госпожа, увидев башню, сразу же в чащу прыгнула и потом очень осторожно подкрадывалась, долго на лес поглядывала, не убежать ли, дескать. Наконец решилась, вылезла, сосновой веткой грудь скромно прикрыла.

– Только грудь? – Этот вопрос, осторожно говоря, тоже ему совершенно не был нужен. Чума и мор! Старый мужик, того и гляди поседеет, а от любой брехни о голой бабе дуреет. Не иначе как от холода. Да, конечно, от холода.

– Потому что внизу она себе малость чешуи… ну, значит, довольно много, хотел я сказать, оставила. Не думайте, что… Ну, вас-то не опозорила. То есть… Не в том смысле, что хороший у вас вкус, а только… Очень даже скромно сюда…

– Ольрик, не занимайся словоблудием, говори по существу, что видел и слышал. За правду, хоть и откровенно грубую, морду не бьют. Ни тем, кто рассказывает, ни жене. Я сам сюда голым по не зависящим от меня обстоятельствам пришел, так и других за наготу осуждать не собираюсь.

– Очень разумный подход, – поддакнул Ольрик. – Ну, так на чем я… Ага. Вышла ваша супружница из кустов, коленом о колено от холода потирает, а может, от робости, потому как и обычной бабе ногу от конца до конца стыдно постороннему показывать, а что уж говорить о сирене. Ну и спрашивает мэтров, не портодром ли это Телепортганзы. Заметьте, господин Дебрен, что смеяться наивности вопроса я не намерен. В конце концов, сирены не могут знать о телепортодромах, ведь их-то стихия – вода.

– Давай покороче. Холодно здесь.

– Правда. Ну.вот, слово за слово они договорились, что это бельницкая территория, но станция подчиняется верленской Телепортганза. Ну, госпожа обрадовалась и продолжала толковать, что ее муж тоже работает на вашу фирму в самом Фрицфурде, хоть он и иностранец, а она к нему аж из Думайки летит и…

– Из Думайки? Так она сказала?

– Я сам слышал. Хоть в стороне стоял и довольно далеко.

– А как мужа звать, не говорила?

– Ну, что значит как? Ведь…

– Да, знаю, – быстро бросил Дебрен. – Я имею в виду, было ли мое имя упомянуто в разговоре.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Артур Баневич читать все книги автора по порядку

Артур Баневич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Похороны ведьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Похороны ведьмы, автор: Артур Баневич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*