Kniga-Online.club
» » » » Вадим Панов - Правила крови (антология)

Вадим Панов - Правила крови (антология)

Читать бесплатно Вадим Панов - Правила крови (антология). Жанр: Фэнтези издательство Изд-во ЭКСМО-Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кстати, а почему ты не поехал вместе с Ингой? — неожиданно спросил Кортес.

Артем, до того мирно пинавший перед собой небольшой серый камешек, неопределенно передернул плечами.

— Не знаю… Серьезное, научное мероприятие, они туда всей семьей направились. На других посмотреть и себя показать. Я бы себя там чувствовал пятым колесом в телеге. И потом, — Артем весело посмотрел на старшего напарника, — как бы ты тут один без меня справлялся?

Кортес усмехнулся, оценив шутку, окинул расстилавшийся перед ними пейзаж взглядом и, вскинув над головой сцепленные в замок руки, потянулся.

— Хорошо тут, — он вздохнул полной грудью и неожиданно замер, пристально глядя куда-то в одну точку.

Озадаченный Артем проследил его взгляд и заинтересованно поцокал языком. С противоположной стороны дома Кумара, сразу за грунтовой дорогой находилась зеленая лужайка. Ничего примечательного, если бы не один факт: по зеленой аккуратной глади грубым черным ожогом тянулся след от протектора явно крупной машины. Похоже, водителя занесло и он пропахал по лужайке около метра, взрывая и выворачивая мягкую податливую почву.

Кортес присел на корточки рядом со следом и несколько минут внимательно его изучал, после чего немного озадаченно пробормотал.

— «Юкон»…

— Красные шапки? — тут же оживился Артем, зная что эти массивные джипы от «Дженерал Моторз» пользуются большой популярностью у уйбуев.

— Похоже на то, — подтвердил Кортес. — Причем это кто-то из десятки Копыта.

— С чего ты взял? На «Юконах» ездит добрая половина всего Форта.

— На копытовском «Юконе» рисунок протектора очень характерный. Я его знаю, — Кортес задумчиво поводил пальцем по влажному следу.

— Ты хочешь сказать, что это Копыто и компания влезли в дом Алира Кумара, играючи пройдя сложнейшую магическую защиту? — бровь Артема скептически дернулась вверх, а на губах появилась кривая усмешка.

— Нет, но они тут были. Это точно. И я хочу узнать зачем.

— Гм?…было бы неплохо, но меня смущает один факт.

Кортес вопросительно взглянул на напарника. Артем потер пальцем переносицу и пояснил.

— Если Красные шапки действительно были здесь, то удивительно, что Алир их не видел и не слышал. Эти неандертальцы не смогут вести себя тихо, даже если сам Спящий проснется и попросит их не шуметь. Так что своим вторжением сюда они, по идее, должны были разбудить не только весь котеджный поселок, но и покойников на соседнем кладбище.

— Ну за весь поселок и покойников ручаться не буду, — Кортес выпрямился и, подбоченясь, огляделся. — но Алир их определенно не слышал.

— Почему?

— Ты обратил внимание, что у него в саду по периметру забора стоят скульптуры?

— Такие мраморные девицы в саванах?

— Они самые. Это артефакт «Дева тишины». Громоздкий и дико дорогой, кстати. Одна такая красотка стоит как весь твой джип. Они обеспечивают полную звукоизоляцию в радиусе до ста метров, при этом потребляют очень мало энергии и подзаряжать их надо раз в пять-шесть лет. А у Алира они расставлены так, что просто создают шатер тишины над его домом.

Артем озадаченно хмыкнул.

— И зачем ему такие сложности?

— Не знаю, наверное чтобы творить не мешали. Так что Красных шапок он бы не услышал, даже реши они сюда всем Фортом на пикник приехать. А вон, кстати, еще улика валяется, — Кортес кивком указал в сторону. В паре метров от наемников, поблескивая темным боком на солнце, лежала пустая бутылка «Уокера».

Артем брезгливо, двумя пальцами поднял ее за горлышко и ухмыльнулся.

— Ну все, Копыто влип.

* * *

Копыто и часть его десятки обнаружились в «Средстве от перхоти». Кортес не любил этот бар, но, увы, работа часто обязывала его посещать нелицеприятные и злачные заведения.

Контейнер как раз демонстрировал пострадавшую в результате очередного разбойного нападения руку, щедро покрытую татуировками, а сейчас еще до локтя перебинтованную чем-то серым, грязным и отдаленно напоминающим бинт. Сопровождая свою речь короткими прикладываниями к бутылке с виски, он красочно описывал свою борьбу со страшным зверем.

— …Я с нее туфли снять хотел. Хорошие туфли, типа, дорогие. А тут на меня, из машины…здоровый такой, мля, черный, мля, и зубищи во какие! — Контейнер раскинул руки, демонстрируя какие зубы были у покусавшего его зверя.

— Врешь ты все, — авторитетно заявил Иголка. — такие зубы только у драконов. А у челов нет драконов.

— Это я, типа, вру?! — взвился Контейнер. — Тридцать два шва, мля, мне эрлийцы наложили. Хочешь сам посчитай, — и он принялся разматывать грязный бинт.

— Не надо, — фыркнул сидящий тут же Копейка. — Иголка все равно только до десяти считает.

— Я что?.. — оскорбленный Иголка подскочил на месте и потянулся к ятагану. — Что ты сказал, урод?!..

— Привет, ребята, — фигура широкоплечего Кортеса мрачной скалой нависла над небольшой группкой Красных шапок. — Отдыхаете?

— О, Кортес, привет! — оживился Копыто. — Садись, выпьешь с нами. Артем, ты, типа, тоже.

Наемник ногой выдвинул из под стола сомнительной чистоты табурет и сел. Его напарник остался стоять. Иголка, уже забывший все обиды, щедро протянул Кортесу мутный стакан с такой же мутной коричневой жидкостью. Но тот отрицательно покачал головой.

— Нет, ребята, я сюда не пить пришел. Дело у меня к вам.

— Дело, это, типа, можно, — осклабил гнилые зубы Копыто. — Дело это хорошо.

— Не радуйся, раньше времени. Вряд ли оно тебе понравиться. Дело касается Алира Кумара. Просекаешь, о чем я? — тяжелый взгляд наемника впился в низкорослого уйбуя.

Копыто насторожился.

— Алира? Это, типа, художник? А что с ним? Умер?

— На твое счастье нет. Но был близок к инфаркту. Кто-то вломился в его дом и испортил очень ценную вещь.

— Это не мы, — поспешно заверил наемника Иголка. Слишком поспешно. — Мы не сумасшедшие. Ты знаешь какая там, типа, защита на доме! Там к воротам, мля, не подойти. Разорвет и раскидает частями по округе.

— Не, Кортес, нас там не было, — затряс головой Копыто, — Клянусь трусами Спящего. Мы тут пьем, мля, давно пьем.

— Я вполне готов поверить, что в дом к Алиру вы не лазили, но рядом крутились, это точно. И я хочу знать, зачем. — Кортес неспешно сложил руки на груди и окинул притихших Шапок взглядом.

— А доказательства у тебя есть? — выкрикнул воинственный Иголка.

— Доказательства? — Кортес приподнял одну бровь. — У меня всегда есть доказательства. Артем, покажи им.

Молодой наемник, стоявший за его спиной, вытащил из под куртки прозрачный мешочек с пустой бутылкой из под «Уокера» и продемонстрировал порядком скисшей компании.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Правила крови (антология) отзывы

Отзывы читателей о книге Правила крови (антология), автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*