Хаски и его учитель белый кот. Том 1 - Жоубао Бучи Жоу
Он совершенно не ожидал, что Чу Ваньнин и Ши Мэй выйдут вместе.
Ши Мэй был завернут в полотенце. Стройный и красивый, с длинными черными как смоль волосами, спадающими на плечи. Разве Мо Жань не должен был хотеть украдкой смотреть на него снова и снова? Но вопреки логике его взгляд быстро метнулся мимо. Он действительно боготворил Ши Мэя, который был таким же недостижимым как яркая луна над головой, и не смел смотреть на него так…
С другой стороны, Чу Ваньнин был высок и холодно красив, с широкими плечами и узкой талией, подтянутым телом и упругой кожей. Его волосы были собраны в высокий хвост, а большой белый халат закрывал все его тело за исключением груди. Из-за того, что халат не подходил по размеру, широкая грудь мужчины была обнажена.
Стоило Мо Жаню увидеть эту гладкую молочную кожу, как он почувствовал, что сейчас задохнется и вскипит.
Он очень хотел отвести взгляд.
Но его предательские глаза отказывались слушаться, не в силах оторваться от капелек осевшего на груди Чу Ваньнина пара. Уши медленно покраснели.
Сквозь густой туман Чу Ваньнин, казалось, взглянул на него, а может, и нет. Он накрыл бинты изолирующим воду барьером и вошел в воду. Между развевающимися полами длинного халата то и дело мелькали его ноги: длинные и стройные, с крепкими мышцами.
Мо Жань действительно не мог больше выдержать это зрелище и закрыл глаза, полностью погрузившись в воду.
Даже скрытая обернутым вокруг пояса полотенцем, эрекция Мо Жаня была слишком… Он почувствовал себя униженным.
Ему нисколько не нравился Чу Ваньнин! Он искренне ненавидел Чу Ваньнина!
Но его тело не забыло их страстные ночи, все те неистовые переплетения и слияния, которые могли даже стальные кости расплавить в нежность. Все те неловкие вещи между ними, от которых его лицо краснело, а сердце бешено колотилось, пытаясь выпрыгнуть из грудной клетки.
Кадык ходил вверх-вниз, во рту пересохло, а в груди бушевала война небес.
Мо Жань чуть не расплакался.
Впервые в жизни он так себя ненавидел. Ши Мэй был совсем рядом, почему же он опять терял свой чертов разум из-за Чу Ваньнина?
Даже если они и были невыносимо близки в той его жизни, это было в прошлом.
Как бы он ни был привязан к телу Чу Ваньнина, разве мог так поступить с Ши Мэем? Это было слишком неуважительно по отношению к нему, а ведь он заслуживал только лучшего.
Мо Жань опустил голову и сосредоточился на том, чтобы развеять эти дурные мысли, которые стали причиной пожара в нижней части живота. Он вынырнул из воды и затряс головой, смахивая капли с длинных волос, затем вытер лицо полотенцем и открыл слезящиеся глаза.
Столкнувшись прямо лицом к лицу с Чу Ваньнином.
Вода, которую он только что стряхнул, сейчас была прямо на лице Учителя. Мо Жань оцепенело наблюдал, как одна из капель неторопливо спустилась на черную бровь, а затем медленно соскользнула ниже, почти попав в этот прекрасный глаз феникса.
Это было действительно худшее из зол. Он не мог видеть, что происходит вокруг, когда был погружен под воду. Чу Ваньнин также понятия не имел, что Мо Жань прятался все это время под водой. Он просто собирался взять мыльные принадлежности, чтобы обмыть свое тело, но даже не успел добраться до ящика, как его с ног до головы окатили водой.
Горячий источник был довольно глубоким, а течение воды сильным. У Мо Жаня закружилась голова. Он попытался отступить, но вместо этого поскользнулся и упал прямо в руки Чу Ваньнина.
— Ах!
Автору есть что сказать:
Птенец Феникса: — Тут немного туго. Учитель, больно?
Большой белый кот: — ... Все в порядке, можешь продолжать.
Птенец Феникса: — Я буду нежным, дайте мне знать, если будет больно.
Большой белый кот: — Ты слишком много говоришь. Делай или не делай.
Маленький щенок: — Гав! Гав! Что ты делаешь! Не смей! Гав, гав!
Птенец Феникса: — А? Я массирую плечи Учителя.
Маленький щенок: — Тогда что это за «немного туго»?
Птенец Феникса: — Конечно, свело мышцы плеча, а ты что подумал?
Маленький щенок: — Эээээ…
Художник: 丹可_DanKe
Много лет спустя.
Красивый и Могучий во всех смыслах Хаски-Цзюнь (существует ли такое существо?): — Кажется, немного туго.
Феникс (прислушиваясь у двери): — О чем это он?
Хаски: — Учитель, больно?
Большой белый кот: — ...Все в порядке, можешь продолжать.
Хаски: — Я буду нежен, дай мне знать, если будет больно.
Большой белый кот: — Ты слишком много говоришь. Делай или не делай.
Феникс на мгновение задумался у двери. Должно быть этот тупой хаски массирует плечо кота.
Вздох, стон.
Этот идиот-хаски, видимо, слишком усердно разминает тело и не контролирует силу лап.
Феникс закатил глаза и подумал: «Это же просто массаж, но голос Учителя звучит как-то странно и хрипло».
Встряхнул перьями, он пошел прочь, не понимая, что упустил возможность стать героической погибшей птицей Спасителем (разводит руками).
Глава 36. Этот достопочтенный, вероятно, сошел с ума
Чу Ваньнин автоматически протянул руку, чтобы поддержать его. Они стояли, прижавшись друг к другу в горячей родниковой воде. Мо Жань почувствовал, как искра прошила позвоночник, и мурашки побежали по всему телу.
Хотя в этой жизни он уже держал в руках почти голого Чу Ваньнина в Павильоне Алого Лотоса, ситуация тогда была критической и не способствовала появлению плотских желаний. У него не было времени обдумывать ситуацию, поэтому он не хотел большего.
Но прямо сейчас, когда одна рука лежала на груди Чу Ваньнина, а другая бессознательно поддерживала Учителя за талию, их ноги переплелись под водой, а от воды кожа стала теплой и скользкой, мозг Мо Жаня вскипел от желания.
Он... Чу Ваньнин…
Мо Жань ведь даже ничего не делал, просто касался рукой ткани халата в районе поясницы… Но его тело реагировало слишком интенсивно. Желание, подобно весенней реке, поднялось так сильно, что вот-вот могло сорвать плотину.
— У-Учитель, Учитель… я… я…
Когда он отчаянно пытался встать и уйти, его восставшее мужское достоинство предательски соприкоснулось с ногой Учителя.
Глаза Чу Ваньнина широко распахнулись, красивое лицо вспыхнуло, и он отшатнулся от Мо Жаня. От резких движений капельки воды с ресниц попали в глаза. Потеряв возможность ориентироваться в