Kniga-Online.club

Лорел Гамильтон - Гамильтон

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - Гамильтон. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Голова Солидат превратилась в кровавое месиво. Лица не было. Мозги расплескались по всему полу. Даже для тигра-оборотня это означало смерть. Питер все еще лежал рядом, не опуская пистолет. К этому времени он, очевидно, спускал курок уже вхолостую, но наверняка я все еще сказать не могла. Циско присел рядом с ним, но я снова не расслышала ни слова. Он заставил Питера прекратить стрельбу, потом попытался оттащить от тела. Питер позволил ему усадить себя на колени, но тут же выщелкнул пустой магазин, засунул его в левый карман куртки, вытащил из правого новый и перезарядил пистолет. Я уже успела высоко оценить его стрелковые качества; перезарядка пистолета добавила еще несколько очков в его пользу. Может, ему даже удастся выжить.

Циско попытался поднять его на ноги и отвести от тела. Наверное, беспокоился о том, как отреагирует Питер, когда пройдет первый шок. За это я почувствовала к нему расположение. А затем произошло сразу несколько событий. Слышать я не могла, но краем глаза, наверное, все же заметила движение, потому что обернулась и увидела подходящих к нам Эдуарда и нескольких охранников с оружием наголо. Дверь в палату Ричарда была открыта, и он сам стоял в дверном проеме. Его красивая грудь с одной стороны была густо исполосована шрамами. Он был бледен, как смерть, и казалось, что держится на ногах только благодаря косякам. Шрамы отмечали места, где пули входили в его мускулистую плоть. Некоторые шрамы были серебристыми. Он что-то говорил, но в ушах у меня стояла звенящая тишина. Слишком близкие выстрелы. Мне еще повезет, если повреждения обратимы.

Я почувствовала движение рядом с собой и обернулась, но слишком медленно. Кажется, в шоке был не только Питер. Циско поднимал его на ноги за воротник куртки и что-то кричал. Я не могла понять, в чем проблема - тело Солидат лежало совершенно неподвижно. И тут я еще раз внимательно посмотрела на тело Солидат и поняла, что та все еще в облике тигра. Ее тело не вернулось в человеческую форму. Мертвые оборотни всегда превращаются в людей после смерти. Я подняла пистолет и даже успела прицелиться, прежде чем «тело» подорвалось с пола и кинулось в сторону Питера с Циско.

ГЛАВА 32

Циско сбил Питеру прицел, бросившись прямо на нацеленные в их сторону клыки. Я выстрелила дважды, прежде чем тело без лица свалило их обоих на пол. И тут столкнулась с той же проблемой, с какой они столкнулись раньше: не могла найти, куда выстрелить так, чтобы не задеть двух мальчишек под ней. Занятно, они только что спасли мне жизнь, а я продолжаю называть их «мальчишками».

Клодия и Ремус добрались до Солидат первыми, потому что, кто еще может посоревноваться в скорости с оборотнем, как не другие оборотни? Эдуард и Олаф отстали ненамного, но все же. Клодия и Ремус присоединились ко мне, встав рядом со сцепившейся кучей малой. Выстрел пробил грудь тигрицы снизу. Клодия оттолкнула меня в сторону с такой силой, что я отлетела к стене. Слишком много пистолетов, слишком мало места. Дружественный огонь для нас ничуть не безопасней, чем для Солидат.

Кто бы ни стрелял, он явно пытался проделать дыру в ее груди. Мохнатое тело дергалось и подпрыгивало от силы выстрелов. Она ухитрилась подняться на ноги. Клянусь, я смогла разглядеть часть коридора через сквозную дырищу в ее теле. Но прямо на моих глазах мышцы потекли, исцеляя рану. Вот черт. Дыру, оказывается, проделал в ней Питер. Циско же пытался дышать через горло, которого у него уже не было.

Эдуард и Олаф бок о бок стояли и стреляли в Солидат, словно в мишень в тире. Спокойно, профессионально, точно. Впрочем, с такого расстояния промазать сложно.

Кое-кто из охранников опустился на колени рядом с Эдуардом, Олафом, Ремусом и Клодией, чтобы не оказаться под пулей товарища по оружию, - убиение происходило весьма организованно. Тело тигрицы прыгало и дергалось под градом пуль, как безумная марионетка. Но не падало. Я стреляла прямо от стены, куда отшвырнула меня Клодия. Разрядила в Солидат всю обойму и изумленно наблюдала за тем, как быстро восстанавливается ее тело. В нее стреляли долбанным серебром, а она реагировала так, словно то были обычные пули. Никогда не видела оборотней, способных на такое. Даже фэйри, если в них проделать таких размеров дыру, не могли бы так быстро исцеляться. Разрядив обойму, я, по примеру Питера, моментально перезарядила пистолет.

Солидат сейчас больше походила на разлагающегося вампира, а не на оборотня, но таких по стране было очень мало. Хотя, ведь ее мастер не местная…

Слух частично вернулся, потому что левым ухом я смогла расслышать крики, звучавшие отдаленно, хотя все они стояли рядом со мной. В правом же ухе до сих пор царила жужжащая тишина. Я завопила:

- Огонь, надо поджечь ее! - Наверное, я орала слишком громко, потому что все внезапно покосились на меня. - Сжечь ее! - прокричала я.

Олаф сорвался с места, рванув назад по коридору. Это зрелище меня немного отвлекло, потому что, когда снова раздалась пальба, я от неожиданности подпрыгнула. Лицо Солидат восстановилось, но в груди все еще зияла сквозная дыра. Наверняка легких уже нет, но как-то она все еще двигалась. И тут она прыгнула в мою сторону длинным, плавным прыжком, мелькнув в воздухе золотистым пятном света. Я палила в нее до тех пор, пока не разрядила обойму. Отбросив пустой пистолет, я потянулась за ножом, уже осознавая, что не успею.

И тут передо мной мелькнуло второе пятно, вслед за чем мы всей кучей врезались в стену, причем удар был такой силы, что у меня перед глазами закружились звездочки. Только затем я поняла, что вторым пятном была Клодия. Она бросилась наперерез Солидат, подставляясь под невероятной силы удар. Наверное, у нее тоже кончились патроны. Когти вспороли ее грудь, и Клодия изогнулась, стараясь по возможности защитить себя от дальнейших повреждений. Тигрица издала рев, или зарычала, а затем вдруг повернулась и помчалась прочь от нас.

Занятно. Почти секунду мы просто стояли и таращились ей вслед. А затем всем скопом ринулись за ней. Живот уже не столько болел, сколько ныл, словно мускулатура еще не могла работать, как положено. Поэтому я споткнулась, но, удержавшись на ногах, снова побежала вперед. Раз я могу бежать, значит, не такая уж там серьезная рана, логично? Я чувствовала, как по животу течет кровь, впитываясь в джинсы.

Если Солидат выберется наружу, она сможет перевезти вампирш, или предупредить кого-то, или устроить засаду. Нам нужно было остановить ее, во что бы то ни стало. Но мы не могли бежать наравне с оборотнями. Ремус и другие обогнали нас с Эдуардом с такой легкостью, будто мы стояли на месте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гамильтон отзывы

Отзывы читателей о книге Гамильтон, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*