Роберт Джордан - Память Света
Стоявшая рядом Касана оглядела шляпу и удовлетворённо кивнула. Затем, заколебавшись, прищурилась, глядя на его лицо.
— Это не то, что ты думаешь, — ответил Джейм. — Он не нанимает лучших. Они все чужеземцы, а значит обречены на неудачу.
— Да мне плевать, каковы их треклятые шансы. Кто их нанимает? — спросил Мэт.
— Для тебя он слишком важная фигура, чтобы…
— Кто? — тихо переспросил юноша.
— Генерал Лунал Галган, — ответил Джейм. — Командующий армиями Шончан. Не пойму, кто ты, приятель. Убийца или охотник на убийц?
— Никакой я не треклятый убийца, — ответил Мэт, опуская поля шляпы и поднимая узелок с вещами. — Ни разу никого и пальцем не тронул, если только он сам не напрашивался — причём с криками и громыханием на всю округу до тех пор, пока я не понимал, что отказать будет невежливо. И если я проткну тебя, приятель, ты точно будешь знать, что происходит и почему. Обещаю.
— Джейм, — прошептала Касана. — Это же он.
— Кто «он»? — спросил Джейм, когда Мэт прошёл мимо, вскинув укутанный ашандарей на плечо.
— Да тот, кого обыскалась вся городская стража! — сказала Касана и посмотрела на Мэта. — Свет! Каждому солдату в Эбу Дар приказано тебя искать. Как же ты пробрался в город?
— Повезло, — ответил Мэт и вышел в переулок.
* * *— Чего ты ждёшь? — спросила Морейн.
Ранд повернулся к ней. Они находились в командном шатре Лана в Шайнаре. Он чувствовал гарь с полей, подожжённых при отступлении от Ущелья Ланом и солдатами лорда Агельмара.
Они жгли то, что предпочитали бы защищать. Тактика отчаянная, но действенная. На подобный ход «ва-банк» Льюс Тэрин со своими соратниками не решился в Эпоху Легенд, по крайней мере, сперва. Потом это промедление дорогого им стоило.
Порубежникам в решительности не откажешь.
— Зачем мы здесь? — настойчиво спросила Морейн, шагнув ближе. Его Девы охраняли шатёр изнутри — лучше, чтобы враги не знали, что Ранд здесь. — Ты уже должен быть в Шайол Гул. Твоё предназначение — быть там, Ранд ал’Тор, а не эти второстепенные сражения.
— Здесь умирают мои друзья.
— Мне казалось, ты был выше подобных слабостей.
— Сострадание не слабость.
— Разве? — спросила она. — А если, пощадив из сострадания врага, ты этим позволишь себя убить? И что тогда, Ранд ал’Тор?
Он не нашёлся, что ответить.
— Ты не можешь собой рисковать, — сказала Морейн. — И не важно, согласен ты или нет с тем, что сострадание само по себе может быть слабостью, но глупости, совершаемые из сострадания, это точно проявление слабости.
Он часто вспоминал о том дне, когда потерял Морейн. Он мучительно переживал её гибель и до сих пор радовался её возвращению. Хотя, кажется, подзабыл, какой она может быть… настойчивой.
— Я выступлю против Тёмного, когда придёт время, — ответил Ранд, — не раньше. Он должен считать, что я с армиями, что я хочу отвоевать побольше земель, прежде чем нанести удар ему. Нам следует отвлечь его полководцев и заставить их войска увязнуть в боях на юге. Чем лучше это получится, тем меньше их окажется у Шайол Гул, когда я войду туда.
— Всё это ничего не решит, — ответила Морейн. — Ты сразишься с ним, и именно тогда всё определится. Всё сводится к этому, Возрождённый Дракон. Все нити Узора сплетаются вокруг вашей дуэли, и каждое движение Колеса подталкивает тебя к ней. И не отрицай, что не чувствуешь этого.
— Чувствую.
— Тогда ступай.
— Рано.
Она глубоко вздохнула.
— Упрям, как всегда.
— И это хорошо, — возразил Ранд. — Именно упрямство завело меня так далеко. — Он помедлил, потом полез в карман и вытащил оттуда что-то серебристое и блестящее — тарвалонскую марку. — Вот, — сказал он, протягивая её женщине. — Я хранил её.
Она поджала губы.
— Это не может быть…
— Та же самая? Конечно нет. Боюсь, ту я давно потерял. Эта была у меня чем-то вроде талисмана — я хранил её, почти не понимая зачем.
Она взяла монетку и повертела её в пальцах. Морейн всё ещё разглядывала её, когда Девы с тревогой обернулись ко входу в шатёр. Секунду спустя створка откинулась, и внутрь вошёл Лан в сопровождении двоих малкири. Всех троих можно было принять за братьев — настолько одинаково мрачными и жёсткими были их лица.
Ранд шагнул вперёд и положил руку на плечо Лана. Тот выглядел не уставшим, потому что камни не устают, а истёртым. Ранду было знакомо это чувство.
Лан кивнул в ответ, потом перевёл взгляд на Морейн:
— Вы о чём-то поспорили?
Морейн с бесстрастным лицом убрала марку. Ранд не знал, что произошло между этой парочкой после возвращения Морейн. Они были вежливы друг с другом, но между ними появилось какое-то совершенно неожиданное для него отчуждение.
— Слушайся Морейн, — произнёс Лан, поворачиваясь к Ранду. — Она готовилась к этому моменту дольше, чем ты живёшь. Позволь ей тебя направлять.
— Она хочет, чтобы я оставил это поле боя, — сказал Ранд, — чтобы я немедленно нанёс удар по Шайол Гул, а не пытался сражаться с этими направляющими, помогая тебе отбить Ущелье.
Лан помедлил.
— Возможно, тебе следует поступить так, как она…
— Нет, — сказал Ранд. — Положение на твоём фронте тяжёлое, старина. А я могу хоть как-то тебе помочь и помогу. Если мы не остановим этих Повелителей Ужаса, они оттеснят вас вплоть до самого Тар Валона.
— Я слышал, что ты совершил в Марадоне, — ответил Лан. — И не стану препятствовать чуду, если оно вознамерилось прийти к нам.
— Марадон был ошибкой, — сухо сказала Морейн. — Ты не можешь собой рисковать, Ранд.
— И не рисковать я тоже не могу. И не буду сидеть сложа руки и смотреть, как умирают люди! Особенно, если я могу их спасти.
— Порубежники не нуждаются в покровительстве, — ответил Лан.
— Верно, — ответил Ранд. — Но я не знаю никого, кто в час нужды отказался бы от лишнего меча.
Лан встретился с ним глазами и кивнул:
— Сделай, что можешь.
Ранд подал знак двум Девам, те кивнули в ответ.
— Овечий пастух, — произнёс Лан.
Ранд вскинул бровь.
Лан отсалютовал ему, приложив руку к груди и склонив голову.
Ранд склонил голову в ответ:
— Дай Шан. Там на полу есть кое-что для тебя.
Лан нахмурился и направился к куче одеял. В шатре не было стола. Лан опустился на колено и поднял яркую, серебристую корону. Она была тоненькой, но прочной.
— Корона Малкир, — прошептал он. — Но она утрачена!
— Мои ювелиры восстановили её по древним рисункам, — ответил Ранд. — Вторая сделана для Найнив. Думаю, она очень ей пойдёт. Ты всегда был королём, мой друг. Илэйн научила меня править, а ты… ты научил меня стойкости. Спасибо тебе. — Он повернулся к Морейн. — Постереги место для моего возвращения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});