Настя Левковская - Книга рецептов стихийного мага
— То, что на меня и правда давят, я поняла совсем недавно, — вздохнула та. — Да и… Амина, не спеши ты так становится жрицей. Успеешь еще потерять имя… — видимо намек на то, что у жриц нет имен. — Радуйся детству.
— Я окунулась в это с головой еще в утобе матери, — слегка улыбнулась она. — Это то, с чем мы рождаемся. Да, я пока могу себе позволить быть ребенком. Но не в те моменты, когда мои близкие оказываются на грани.
Она резко повернулась и, вскинув голову, посмотрела на растерянную амеру Астру.
— Я услышала много интересного, — сухо проговорила она. — И хочу напомнить вам: один из заветов Богини говорит о том, что мы — гости в этом мире. И с хозяевами стоит сосуществовать мирно, по мере возможности вливаясь в их народ. Ваши действия, амера Астра, идут вразрез с этими словами. Мои наставницы узнают все в ближайшее время. Думаю, нашему народу нужно пересмотреть некоторые… вещи.
По идее, это должно было выглядеть смешно. Мелкая пятилетняя девочка серьезно отчитывает позеленевшую пожилую плетельщицу. Но смотрелась эта сцена жутко. Неправильно.
Взрослое сознание в детском теле. Бр-р-р!
Не говоря больше ни слова, Амина обогнула остолбеневшую бабушку, и с задумчивым видом прошла вдоль уважительно склонивших голову мужчин. Наконец остановилась у одного из них.
— Шаларен, ты примешь в семью человека, — тоном, не терпящим возражений, заявила она.
— Да, жрица, — еще ниже склонился тот.
— Он умный парень и умелый воин. И станет достойным сыном твоего рода.
— Хорошо, жрица.
Она удовлетворенно кивнула и опять повернулась к нам:
— В моем присутствии больше нет необходимости. Я буду ждать вас в Храме. Прекращайте выяснять отношения, у мальчика осталось не так много времени. Поспешите.
И, прежде чем я что-то успела понять, Амина просто исчезла. Вот так стояла и исчезла!
— У вашего народа есть способность к перемещению? — сипло спросила я, пытаясь поймать отлетевшую челюсть.
— Только у жриц, — вздохнула Лилея и робко улыбнулась подошедшему отцу: — Привет, пап.
— Привет, мелкая, — он нежно погладил ее по голове. — Я тобой горжусь! Где там твой рыцарь? Дотащим со всем комфортом!
В общем, скандалов больше не было. Кажется, амеру Астру так потрясла угроза малолетней жрицы, что та ушла в себя и даже на вопросы не всегда реагировала. В остальном все прошло… суматошно. Воины, сопровождавшие плетельщиц, шустро сцапали Чарли и бережно понесли на выход. Отец Лили ушел с ними, так сказать, проконтролировать. А мы остались собирать вещи.
— Что теперь будет? — тихо спросила я у соседки, которая уже успела вернуть более привычный нам облик.
— Хорошо все будет, — улыбнулась она. — Я настраивалась на долгую войну, но оказалось, что даже и боя толком не вышло, — и вдруг посерьезнела: — Бабушка не плохая. Но она из тех, кого Богиня вывела сюда из другого мира. Там… местные узнали, что мы не люди. И устроили травлю. Бабушка лишилась первого мужа и дочери, а сама спаслась лишь чудом.
— Тогда понятно, почему она людей терпеть не может, — невольно посочувствовала я. — Но это же не повод себя так вести!
— Особенно, когда занимаешь такой пост! — немедленно подхватила Лиля.
— Кстати, что за пост? — спросила Рокси, подавая мне сложенное одеяло. — Что за Цветочный круг такой?
— Организация плетельщиц, — хмыкнула соседка. — Как думаю, вы заметили, мы все носим цветочные имена. Вот оттуда и название.
Выход на поверхность прошел на порядок спокойнее, чем спуск. Несколько раз мимо нас проходили серьезные отряды воинов — кажется, пещеру решили прочесать до самого дна.
В Храм мы не поехали. Лиля сказала, что нас все равно не пустят, там будут колдовать жрицы. И они же сообщат, как только появятся новости.
Ну а в Академии… Я огребла конкретных бамбулей. Мне позвонила разъяренная наставница и… Какое счастье, что она далеко и в этом мире не практикуют телесные наказания для учеников. Иначе, клянусь своим половником, быть мне битой тяжелым армейским ремнем. Маркиза заявила, что, видимо, у меня слишком много свободного времени, а раз так, то экзамен по программе первого месяца первого курса я буду сдавать на следующей неделе. Я взвыла и была готова валяться в ногах и просить пощады… если бы это помогло. Но так как пытаться разжалобить леди Арлайн было бесполезно, то я… просто пошла спать. День был долгим, изматывающим. А раз все живы, здоровы, а Чарли лечат, почему бы не поспать? Тем более, что соседка уже так сладко посапывала… Ну очень заразительно!
Чарли я увидела только на следующий день, после того, как расстроенная выползла из зала медитаций вместе с невозмутимым Скаем. Брат подпирал стенку и выглядел… странно. Я не сразу поняла, что не так. И лишь когда Чарльз поднял на меня глаза… осознала: он и правда изменился. Кожа заметно посветлела, а глаза из карих стали бездонно-синими, словно озера.
— Привет, — неуверенно проговорил он. — Я…
Коротко взвизгнув, я бросилась ему на шею. И, крепко обхватив руками, выдохнула:
— Как же я счастлива, что ты в порядке. Ты же в порядке? — я отодвинулась и пытливо заглянула в его лицо.
— Не сказал бы, — вздохнул брат. — На отражение смотреть странно.
— Привыкнешь, — невозмутимо сказал Скай. — Не так уж сильно ты изменился.
— Предлагаю пойти к нам, я в честь хороших новостей приготовлю что-то вкусненькое! — потерла я руки.
В комнате нас ждали остальные, и атмосфера была до того теплая и… обычная, что Чарли быстро расслабился и вел себя так, как прежде. И только Лиля украдкой, когда думала, что на нее никто не смотрит, бросала на него задумчивые взгляды. Я лишь посмеивалась про себя.
Думай, подружка, думай.
Впрочем, нормально расслабиться не получилось. Ближе к вечеру в Академию пожаловали родители. Оно и понятно: разве можно было пропустить сообщение, что сын вдруг стал не только их сыном. Но внятного разговора не получилось: поведать им, с какой радости Чарли такая честь, мы не могли, нормально пояснить, почему его глаза вдруг поменяли цвет — тоже. С отцом было проще, он сразу понял, что это все тайна, и прекратил расспросы. Мать пыталась нас до последнего и дико злилась, не получая ответов. Спасла нас молодая плетельщица, заглянувшая в комнату для встреч. Она холодно и прямым текстом сказала матери, что дети (то бишь, мы с Чарли) дали клятву и нечего их пытать. После этого леди Шейла Ашай зло фыркнула и гордо удалилась. Отец, вздохнув, коротко попрощался с нами и отправился за ней.
Локальный Армагедон в одной отдельно взятой семье отменялся.
Жизнь вошла в свою колею.
В понедельник мы весело отпраздновали день рождения Лили. Из Академии нас не выпустили, но, как оказалось, можно прекрасно погулять, и не выходя за ограду. Без упивания в зюзю и пьяных танцев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});