А. Кокоулин - Северный Удел
Ишмаа — как исма.
Капли крови растворяются в жидкости без следа. Мальцев встает. В одной руке чашка, в другой — скальпель.
«Подержи мальчишку», — говорит он Шнурову, и Шнуров обходит стол и фиксирует плечи будущего «пустого» в ладонях.
Мальчишка со страхом смотрит на скальпель.
«Дяденьки…»
«Будет совсем не больно», — обещает Мальцев.
«Я уже не хочу быть сильным», — шепчет мальчишка.
«Ну что ты! — улыбается Мальцев. — Ты и так храбрец!»
Он наваливается на тело мальчишки, прижимая одну руку коленом.
Сверкает скальпель. Опускается. Мальчишка начинает верещать, и Шнуров стискивает ему рот пятерней.
Две перекрещивающиеся черты возникают на худой груди, набухают, прорываются кровью. Мальчишка колотит по воздуху ногами. Мальцев скалится, из чашки прямо на порезы льется прозрачный раствор. Он удивительным образом не стекает, а впитывается внутрь тела мальчишки.
Мальцев харкает гортанными словами.
Мальчишка вдруг вытягивается. Согнутая нога застывает в воздухе, затем с деревянным стуком падает на доски. Шнуров чувствует, как холод отдает в пальцы.
Мальцев оттягивает лежащему веко.
«Ну вот, — говорит он, дотянувшись до тряпицы. — Теперь и вы, мой друг, сможете управлять этой тушкой».
Он фыркает, проходится тряпицей по груди мальчишки, стирая кровь. Крестообразный порез сросся, не оставив даже намека на то, что был.
Чистый участок тряпицы проходится по скальпелю.
«Распорядитесь, чтобы погрузили в телегу, — произносит, закапываясь в саквояж, Мальцев. — Да пусть накроют чем-нибудь».
Шнуров идет к двери…
Тонкий вскрик выдавил меня из чужого прошлого. Солнце ослепило. Какая-то тень мелькнула краем.
Кто? Что?
Я поднял голову, расцепляя пальцы с мертвецом. В пяти шагах падал, приминал вереск отставник в серо-голубом мундире.
— Да что же это… — просипел я.
Стальной блеск ударил по глазам.
Оскольский, отставляя саблю за спину, медленно повернулся ко мне. Лицо его кривило рот и казалось совершенно бессмысленным. Брызги крови застыли на лбу и сбоку, у уха, окрасили кончик уса.
Левой рукой следопыт прижимал к груди «Сентиментальный роман» убитого Сахно. Из переплета язычком ядовитой змеи торчала красная тесьма.
— Лексей! — ужаснувшись, крикнул я. — Книга! Бросьте книгу!
Оскольский, как урядник до своей смерти, посмотрел на меня.
«Книгу?» — шепнули его губы. Затем он улыбнулся и шагнул вперед. Сабля, взлетев, проткнула слепящий солнечный блин.
Я не смог остановить его жилками.
Вообще ничего мертвыми жилками не смог. Ни связать, ни убить. Часть опала, часть изошла гарью. Поэтому сталь с легкостью прочертила мне грудь.
Наискось. Справа налево. Достаточно глубоко. В самом начале, кажется, до кости.
Кровь хлынула потоком. Оскольский замахнулся снова, и тогда я, нащупав «Фатр-Рашди», выстрелил по нему от бедра, сразу с двух стволов.
Закрутив, Оскольского откинуло в сторону, в вереске он дрыгнул ногами и затих. Вот и все, подумал я, теперь точно все. Был отряд — и нет.
Развернулись веером страницы выпавшей книги, истончилась дымком красная закладка.
«Фатр-Рашди» выпал из моей руки. Непослушными пальцами я попытался стянуть рану, но она разошлась широко, кровь струилась, правая сторона груди, казалось, запекалась на углях.
Странно, подумалось мне, неужели сейчас? Сколько осталось до неведомого Ша-Лангхма — три, четыре версты? Пять?
Я бы, наверное, смог.
Лошади ходили в отдалении, смирные такие лошадки, одну бы сюда. Черную. Или каурую. Какая у меня была? Нет, надо вперед, вперед.
Встать не получилось. Тогда я уперся каблуками в землю и пополз к Ша-Лангхма спиной, приминая затылком стебли.
Чтобы Кольваро когда-нибудь сдавались? Нет, ребята, мне еще грызть, мне еще кое-кого надо… тварь ползучую…
Вереск цеплял волосы. Пальцы правой занемели. Левая и так была ни к черту… Но ноги-то мне на что? Каблуками — ать-два, и вытолкнуть тело.
Всю бороду заляпал слюной.
И раз! И р-раз! Под лопатками продавилось, скрипнуло дерево. Это я, кажется, выбрался на настил у склада. Вот и ладно. Теперь передохнуть.
Я кое-как приподнял голову, осматривая грудь.
Не срастается. Края разреза дышали жаром. Жилки, что ж вы, непослушные… Ах, гуафр, что-то совсем ничего не могу. Смешно, кровь не остановить. Скажи кому…
А кому сказать?
Какая забавная история со мной приключилась! Вы слышите, господа? Николай Федорович, Георгий, Майтус? Матушка?
Никого.
Лошади бегают. Лошади живые и потому быстрые. А я чем не конь? Видели копыта жеребца Бастеля? Ну-ка!
Я попытался еще раз толкнуться ногами, но тело уже не слушалось. Телу хотелось покоя, и никуда, и ничего, и кому надо, пусть сам, сам…
Из короткого черного забытья меня вывел близкий треск доски. Кто-то встал рядом со мной, наклонился, проверил жилку на шее.
Я не смог даже повернуть голову.
Терст? Разве это может быть Терст? Терст убит.
Неожиданно меня дернуло, приподняло, потащило. Синь неба сменилась складскими перекрытиями.
— Кто… кто ты? — прошептал я.
— Молчи, — сердито выдохнул тащивший. — Береги силы.
Этот голос я помнил с детства. Строгий, чуть похрипывающий голос Аски Кольваро, моего пропавшего отца.
Глава 26
— Не бережешь ты себя, — сказал мне отец, когда я очнулся.
Пока я валялся в беспамятстве, он вырезал из меня пулю и суровыми нитками зашил грудь. Также он обмазал меня с шеи до живота вонючим жиром, от которого горела и чесалась кожа.
Свеча освещала его похудевшее лицо, отросшие седые волосы, накидку с капюшоном.
— В тебе всегда был высок авантюрный дух, — проворчал он, поднося к моим губам плошку. — Пей.
Я с трудом сделал несколько глотков.
Отец кивнул, опустил невесомую ладонь на мой лоб.
— Жар почти спал. Еще когда ты сбежал на «Касатку», я понял, что спокойной жизни у тебя не будет. А матушка хранила все твои письма, знаешь? Целый ящик в секретере был выделен под эти короткие, редко когда в пол-страницы писульки. Что бы тебе писать чуть длиннее? Анна с Мари выдумывали ужасы между строчек и сами же рвались выручать тебя из этих своих фантазий.
— Их нет, — сказал я. — Ни Мари, ни…
У отца горько сомкнулись губы.
— Я знаю, — сказал он, помолчав. — Я слышал их смерть.
Я посмотрел на его подрагивающие худые пальцы, на грязь, застывшую на щеке. Горло мое стиснуло.
— Пап, я не смог, — выдавил я. — Слышишь?
И зарыдал, содрогаясь.
Боль и бессилие мои прорвались слюной, хрипами и слезами. Сквозь тонкий плед лопатки бились о каменный пол.
Я кричал и рычал, и звал всех по именам. Вина терзала меня, боль терзала меня. А смерть удивленно скалилась издалека и не понимала, почему я все еще живой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});