В тени дракона: Господин Теней - Марк Геннадьевич Кузьмин
- Но ты все еще чем-то обижен на Герми, - заметила она. – Фальшь в твоих словах была очевидна. Скорее всего, она тоже что-то такое чувствует.
- Нет, я правда на нее не злюсь, - ответил я. – Гермиона ни в чем не виновата. Она лишь жертва обстоятельств, которую насильно поставили в такую ситуацию. Вся вина на Сириусе, а не на ней…
- Но…?
Вот это «но» меня и волнует.
- Понимаешь, - начал я. – Мне нравится Гермиона. Она милая, красивая, добрая, приятная, и мне рядом с ней хорошо… Я… хочу завязать с ней отношения и сделать их серьезными… вот только…
- Не уверен, что она чувствует к тебе, - догадалась Панси.
- Ага. Нравлюсь ли я ей или это чувство вины заставляет ее быть со мной рядом? Что она испытывает ко мне? Не заставляет ли она себя через силу терпеть мое присутствие? Есть ли хоть что-то в ее мыслях обо мне, кроме… Короче, я не знаю, что она думает обо мне, да и что я сам думаю о ней. Мне нужно во всем разобраться.
- И что будешь делать?
- Ну, если пойму, что действительно ей не безразличен, то готов буду сделать первый шаг и быть с ней, - вздохнул я. – Но если окажется, что мы лишь обманываем друг друга, то лучше нам разойтись. Мы можем остаться друзьями и даже проводить время как раньше, но…
- Понимаю.
Мы снова замолчали, каждый думая о своем.
Да, надо понять, что и как.
Но мне ли пытаться что-то узнать? Скорее, это Гермионе нужно доказать, что она любит меня. Мои чувства к ней были искренними, а вот ее…
- Ну хватит уже вздыхать, - сказала Панси, поднимаясь. – Если продолжишь так накручивать себя, то покроешься плесенью. Сходи лучше, прогуляйся. Вон, скоро кареты в Хогсмид поедут, там и пройдись.
- Ну-у-у-у… - задумался я. С одной стороны, никуда идти мне не хочется, а вот с другой она права и освежиться не помешает. Свежий воздух может помочь привести мысли в порядок. – Может, ты и права.
- Чудно.
- А сама пойдешь?
- Нет, у меня кое-какие дела остались. В следующий раз пойду.
- Понятно. Ты права: надо погулять немного.
С этими словами я поднялся с дивана и начал одеваться…
***
Гарри покинул свою комнату и двинулся в сторону выхода из замка, где скоро сядет на карету и поедет в Хогсмид. Как минимум часа два его в замке не будет, а потому он даже не заметит, что его мантия ненадолго покинула его комнату.
- Вот и хорошо, - улыбнулась она. – Скоро я буду, Медальон…
***
- Эх, как же мне хреново, - вздохнула Генриетта. Печальные мысли никак не покидали ее голову, а спросить совета не у кого. Она думала поговорить с Гермионой, но той что-то нехорошо, а потому решила ее не беспокоить. Думала, сама разберется, но никак не получалось.
Генни до сих пор не могла поверить, что все же решилась рассказать обо всем Панси. Панси! Той злобной и подлой слизеринке, которая что-то мутит и явно замыслила недоброе. И она почему-то все ей рассказала…
- Да что со мной не так?
Понять это никак не получалось. Хотелось просто забыть все и не вспоминать.
- Эй, Оз, не можешь помочь?
- Мастер Озахар, малявка, проявляй уважение к своему учителю, - фыркнул дроу. – Меня ваши семейные дела и подростковые сопли не интересуют. Найди кого другого, кому будет интересно в этом копаться, или сама с братом поговори.
- Эх, - вздохнула она. Опять ничего. – Ладно, пойду лучше прогуляюсь. Как раз кареты в Хогсмид готовятся к отбытию…
***
- Мистер Блэк, - улыбнулся ему полноватый мужчина в деловом костюме и с легкой залысиной на голове. – Прошу прощения, что так долго не мог найти время на вас. У меня было много работы.
- Ничего, мистер Редхук, - улыбнулся Сириус. – Я все понимаю, учитывая ваши проблемы.
- Если бы не ваша помощь, то все могло еще сильнее затянуться, - вздохнул мастер ментальной магии. – Так, где пациент, о котором вы мне говорили?
- Скоро будет. Мой друг отправился за ним. Вы не против сходить в Хогсмид?
- Хорошо, - пожал плечами доктор психологических наук. – Тут какие-то сложности?
- Нет, все в порядке. Идем…
***
- Мы готовы, сэр! – встал ровно Френсис и приказал своим младшим, а также подчиненным стоять смирно. Научить этот сброд дисциплине было непросто, но Френсис Милтон не зря был назначен господином Долоховым командиром отряда, так что вбить пару умных мыслей в подчиненных и своих младшего брата и сестру, он сумел.
Сейчас пусть они были не самой лучшей боевой силой, но достаточно организованной, чтобы не теряться на задании и четко выполнять все поставленные задачи.
- Отлично, - кивнул Антонин Долохов, смотря на них. – Ваша задача проста. Повелитель приказал устроить диверсию в Хогсмиде. Разрушайте, устраиваете шум и панику. Все, чтобы привлечь внимание авроров. Продержитесь ровно пять минут, а после уходите.
- Так точно! – сказали они все хором.
- Френсис, - обратился к нему начальник. – Не