Kniga-Online.club
» » » » Голос пугающей пустоты - Андрей Дичковский

Голос пугающей пустоты - Андрей Дичковский

Читать бесплатно Голос пугающей пустоты - Андрей Дичковский. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
свиных ребрышек и говяжей вырезки, а из глубины здания доносились характерные звуки разделки мяса. Приметив их троицу, продавец словно невзначай мотнул головой в сторону ведущего вглубь коридора.

Вскоре Клэйв оказался в просторном помещении, с потолка которого свисали подвешенные к стеклянным цепям туши куриц, свиней и коров. Воздух был пропитан запахами свежего мяса и крови — возможно, когда-то давно Клэйву даже поплохело бы от такого запаха…, но не сейчас. Не после всего того, чему он был свидетелем.

Кряжистый лысый мясник с топориком в руке, занимающийся разделкой свиной туши, даже не взглянул на вошедших. Опираясь на посох, Клэйв двинулся следом за Талли и, наконец, миновал лабиринт развешанных туш, за которым, среди ящиков и мешков, расселись люди. Клэйв сразу же приметил Высокого со своим долговязым компаньоном; остальные шестеро были ему не знакомы — по крайней мере, внешне.

— А вот и вы, — потирая руки, произнес Высокий, приподнимаясь с места. — Поэт уж начал было переживать, что вы заблудились.

— Просто кто-то слишком долго прихорашивался. Видимо, перепутал форум со свадьбой. — Талли рассмеялся и пихнул Файни локтем, на что девушка показала ему неприличный жест.

— Восхитительный наряд, Файни, — кивнул Высокий. — Правда, боюсь, его придется постирать. Здешние запахи…

— Давайте не будем устраивать тут словесную дрочильню, а? — недовольно произнесла средних лет женщина в коричневой тунике. Не считая Файни, она была среди собравшихся единственной представительницей женского пола.

— Ладно, Ливень, не заводись. — Высокий вздохнул и, встав сбоку, принялся указывать пальцем на сидящих: — Знакомьтесь. Эту барышню, как вы уже поняли, зовут Ливнем. Рядом с ней — Басх, командир ее ударного отряда. Вон тот суровый кавенгонец — Поэт. — Бледнолицый бородатый мужчина, что, судя по внешнему виду, понятия не имел, чем поэзия отличается от прозы, приветственно нахмурил брови. — Варгронт, его правая рука. Вон там, на ящике, Барабанщик и его первый заместитель Суровый.

Клэйв заставил себя любезно кивнуть каждому из присутствующих, несмотря на бившую его дрожь. Ладонь, обхватывающая древко посоха, вспотела.

— А где… — он с недоумением покосился на Высокого, — ваш одноглазый умник?

— А, Зоркий. — Высокий замялся. — С ним у нас вышла… как бы так выразиться…

— Он сказал, — ответила за Высокого Ливень, — что, цитирую, до тех пор, пока мы будем приводить сюда подозрительных личностей, ноги его здесь не будет.

— Надо понимать, — Файни шагнула вперед, сплетя пальцы рук на груди, — подозрительная личность — это Несущий Пламя? Или, может, я?

— Не заводись, красавица, — хмыкнула Ливень, вальяжно запрокинув ногу на ногу. — Этот брюзга всегда был себе на уме. Он и поход Факела на Ковен не одобрял. Так и говорил ему: хреновая это затея — делать ставку на невесть откуда взявшегося юнца и его побрякушку… — Ливень сощурилась, изучая Клэйва. — К слову… Может, Зоркий и был тогда прав. Не хочешь рассказать нам всем, как погиб Факел, а, Несущий Пламя? А заодно о том, что ты делал там в ту ночь.

Клэйв почувствовал, как дернулись мышцы на его лице. Он сжал посох обеими руками, надеясь, что никто не обратит внимание, как побелели костяшки на его ладонях. Перед его мысленным взором встала та ночь. Погоня по следам Теолрина. Ходьба по коридорам Ковенской Твердыни. Бесконечно-долгий подъем к Священному залу… Подъем и падение, которые ему довелось испытать.

— Это что, — процедил он сквозь плотно сжатые губы, — допрос?

— Ну что ты, — отозвалась Ливень. — Просто, раз уж мы собрались посвятить тебя в наши планы, мне хотелось бы понимать, кто ты и что тобой движет.

И что тобой движет…

Эти слова отозвались гулким, болезненным эхом в сознании Клэйва.

К сожалению, он знал, что им движет.

— Я отправился туда за алым осколком, — произнес Клэйв, медленно оглядев всех собравшихся. — За тем самым осколком, на который я имел такие же права, как Теолрин и Джейл.

— Джейл? — переспросила Ливень, приподняв задумчивый взгляд к потолку. — Джейл. Джейл… А. Ты про Гелиотскую Ведьму?

— Теперь ее так называют? — процедил Клэйв. — Как по мне, Гелиотская Сука ей подходит куда больше.

Он вздрогнул и едва не дернул посохом, почувствовав чье-то прикосновение к своей ладони. Разумеется, это была Файни. Ее взгляд был полон сочувствия.

— Не надо, Клэйви. Не заводись, прошу.

— Я не завожусь, — бросил он с раздражением. — Просто мне непонятно, почему двое предателей внезапно сделались героями.

— А кто сказал, что они герои? — Барабанщик, темноволосый мужчина с глубоко посаженными глазами на уставшем лице, подался вперед и вперил взгляд в Клэйва. — Мы лишь знаем, что эти двое на нашей стороне — и что Ковен крайне обеспокоен тем, что они сбежали из города. Я слышал, что их нашел конный патруль, где-то в шести днях пути к северо-западу… И что эти двое разделилась с патрульными, как с новобранцами.

— И что с того? — хмыкнул Клэйв.

— Да ничего. — Барабанщик пожал плечами. — Если мы и распускаем о них слухи как о героях, то исключительно для того, чтобы подбодрить народ в это непростое время. Сам ведь понимаешь — людям нужны герои. Такие, как те двое. Такие… как ты.

— Я не напрашивался на эту роль. И тем более не просил вытаскивать меня из того фургона.

— О да, — кивнул Барабанщик. — Я знаю. Та инициатива принадлежала исключительно тебе, Талли, не так ли?

Здоровяк проворчал что-то под нос. В этой компании он явно чувствовал себя некомфортно.

— Так, ладно. — Ливень хлопнула в ладоши. — Мы попусту теряем время. Садись уже, и давайте, наконец, обсудим, как нам переломать хребет Ковену. С учетом разногласий между королевским двором и Ковеном мы подумываем о том, чтобы вновь нанести визит в королевский замок — только на этот раз продумать все до мелочей, чтобы никакие…

Ливень осеклась, повернув голову направо. Барабанщик и Поэт тоже резко развернулись и нахмурились. Файни, только-только севшая на свободный ящик, вскочила обратно на ноги.

— Слышите? — негромко спросила она. — Там, на улице…

Теперь Клэйв тоже это услышал: топот ног, короткие лязгающие звуки и почти сразу же замолкающие крики.

Он догадывался, что это означает.

Перейти на страницу:

Андрей Дичковский читать все книги автора по порядку

Андрей Дичковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Голос пугающей пустоты отзывы

Отзывы читателей о книге Голос пугающей пустоты, автор: Андрей Дичковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*