Скотт Чинчин - Долина теней
— Конечно же нет, — сказала девочка. Келемвор не пошевелился. Ее слова не успокоили его тревогу. — Ты мне не нужен, чтобы рассказать об этом. Ты не оказываешь мне этим никакой услуги.
— Это точно, — сказал он, и продолжил свой путь к постоялому двору.
Кайтлан позволила вести себя, озадаченная странной переменой, которая только что поизошла с воином. — Ты похоже чем-то взволнован.
— Настали беспокойные времена, — сказал Келемвор.
— Возможно, если ты хочешь обсудить…
Но тут они оказались перед — Голодным Мужиком, и Келемвор ввел девочку внутрь. В это время дня заведение почти пустовало, и его тишину нарушал лишь неторопливый разговор нескольких случайных посетителей, зашедших отобедать. Те, кто был настолько глуп, что осмелился посмотреть на Келемвора и девочку, получили в ответ такой взгляд, что он заледенил кровь в их венах и заставил немедленно отвести глаза в сторону.
— Слегка юна на твой вкус, Кел, — произнес знакомый голос. — Но я надеюсь, что у тебя благородные намерения.
Если бы подобное замечание пришло от любого посетителя, то драки было бы не миновать, но оно исходило от пожилой женщины, неторопливо приближающейся к воину, и поэтому вызвало лишь широкую улыбку на лице Келемвора. — Я боюсь, что бродяжка может свалиться от голода в любую секунду.
Женщина, Зехла, похлопала Келемвора по плечу и посмотрела на девочку. — Действительно, тощенькое создание, — сказала она. — У меня есть кое-что, чтобы вернуть немного мяса на эти жалкие кости. Пара минут и все будет готово.
Кайтлан Мунсонг проводила женщину взглядом, затем перевела взгляд на Келемвора. Сознание воина казалось вновь утонуло в мыслях, которые беспокоили его. Кайтлан знала, что она должна была тщательно выбирать своего защитника, поэтому она опустила руку в карман и вытащила кроваво-красный драгоценный камень, который ей удалось сохранить. Она спрятала камень в своей ладони и протянула свои руки к ладоням Келемвора. В тот самый момент, как она взяла воина за руку, последовала вспышка яркого красного света и Кайтлан почувствовала как камень впился в ее плоть.
Келемвор выскочил из-за стола и отпрыгнул в сторону, прочь от девченки. В тот момент, когда его меч покинул ножны и взмыл над головой, раздался голос Зехлы.
— Келемвор остановись! Она не хотела причинить тебе вреда! Старая женщина стояла в нескольких столах от него, держа в руках еду для Кайтлан.
— Твое прошлое открылось для меня, — тихо произнесла Кайтлан, и Келемвор перевел взгляд вниз на девочку. На открытой ладони Кайтлан лежал мерцающий красный камень. Келемвор медленно опустил свой меч. — Ты был на задании наполненном бесконечными днями и ночами ожидания и лжи. Мирмин Лхал, правительница Арабеля, боялась, что предатель находится среди ее окружения. Она приказала Эвону Стралану, министру обороны, нанять людей со стороны, чтобы те проникли в ряды городской стражи и попытались обнаружить предателя.
Зехла поставила поднос перед Кайтлан, но девочка даже не взглянула на еду. Складывалось впечатление, что ее голос затухал по мере того, как она произносила свои слова.
— Что это за магия? — спросил Келемвор у Зехлы.
Не знаю, — ответила старая женщина.
— Тогда почему ты остановила меня? — спросил Келемвор, беспокоясь, что девочка все еще могла представлять собой опасность.
Зехла удивленно вскинула брови. — Ты наверно забыл, что в моем заведении никогда не проливалась кровь. И пока я жива, этого не случится. К тому же, она всего лишь ребенок.
Келемвор нахмурился и прислушался — Кайтлан вновь заговорила.
— Министр обороны обратился к тебе и к человеку по имени Сайрик. Вы были новичками в городе и к тому же единственнными выжившими, после неудавшейся попытки захватить артефакт, известный под именем Кольцо Зимы. Предатель хотел разрушить экономику Арабеля с помощью диверсий на торговых путях и в итоге общей дискредитацией Арабеля как важного торгового центра во всех Королевствах.
— С помощью Сайрика и еще одного человека, ты обнаружил предателя, но он смог скрыться и сейчас город покрыт туманом страха и недоверия. Именно за это ты и коришь себя. Сейчас ты служишь обычным стражником, позволяя медленно угасать своей тяге к приключениям.
Камень перестал светиться и сейчас выглядел как обычный садовый булыжник. Кайтлан тяжело схватила воздух ртом.
Мысли Келемвора унеслись к ледяному созданию, которое охраняло Кольцо Зимы. Он так ничего и не сделал, пока существо замораживало кровь его товарищей, их крики внезапно прерывались, как только холод заполнял их внутренности. Их смерти дали Келемвору и Сайрику время спастись. Келемвор первым узнал о кольце и собрал отряд, чтобы добыть его, однако уступил главенство другому.
— Моя — тяга к приключениям, — сказал Келемвор с презрением. — Из-за моей, так называемой тяги, погибли люди. Хорошие люди.
— Люди погибают каждый день, Келемвор. Разве не лучше погибнуть с карманами набитыми золотом, или хотя бы в его поисках?
Келемвор сел на свой стул. — Ты маг? Иначе как ты смогла узнать мои самые сокровенные мысли?
Кайтлан покачала головой. — Я не маг. Этот камень…этот драгоценный камень был подарком. Это был единственный кусочек магии, которым я обладала. Сейчас он истощен. Я беззащитна и моя судьба находится в твоих руках, благородный Келемвор. Я приношу извинения за свое поведение, но я должна была узнать, что ты человек чести и тебе можно доверять.
Воин убрал меч в ножны и устроился поудобнее. — Твоя еда совсем остыла, — сказал он.
Кайтлан не обращала внимания на пищу, хотя было очевидно, что она очень голодна. — Я здесь, чтобы сделать тебе предложение, Келемвор. Предложение связаное с приключениями и опасностью, несметными сокровищами и возбуждением, которого ты искал все эти недели. Желаешь ли ты выслушать его?
— Что еще тебе известно обо мне? — сказал Келемвор. — Что поведал тебе камень?
— Что еще мне нужно знать? — сказала Кайтлан.
— Ты не ответила на мой вопрос.
— А ты не ответил на мой.
Келемвор улыбнулся. — Расскажи мне о своем деле.
* * * * *Адон бесстрашно улыбался, несмотря на присутствие четырех вооруженных стражников, ведших его через великую цитадель Арабель. Они миновали все места, которые Адон запомнил со времени своего последнего визита в цитадель — прекрасные залы, наполненные жизнью, с ярко расцвеченными стеклянными окнами, сквозь которые пробивался солнечный свет, согревая его лицо. Роскошь цитадели шокирующе контрастировала с грязью и нищетой царившей на улицах. Жрец провел рукой по лицу, словно пытаясь смахнуть эту грязь, которая будто бы материализовалась из его мыслей и порочила его девственно чистое лицо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});