Пол Кемп - Свидетель тени
И все же, выручки за любую из этих урн Джаку хватило бы на месяц. Но я здесь не поэтому, напомнил он себе.
Окруженные со всех сторон безвкусной демонстрацией богатства Соаргилов, приземистые башни Сарнтрампет выступали из центра двора как пять толстых каменных пальцев. Малиновая черепица, которой были выстланы крыши башен, выглядела кроваво-красной в свете звезд. Как и все прочее здесь, особняк был построен из камня — мрамор, гранит и известняк в основном, — дерево использовалось только в случае необходимости, а растительности не было вовсе. Несколько глядевших наружу окон казались темными бездонными ртами, кричащими из камня. Уродливые гранитные горгульи восседали на карнизах, злобно глядя вниз.
У Джака это место вызывало ассоциации с огромным кладбищем, окружающим гигантский мавзолей, или одним из городов мертвых, выстроенном вокруг гробницы императора, как в историях, слышанных им о далеком Мулхоранде.
Он подбирался к дому сзади, так что парадного входа не видел. Несколько отдельных строений расположились поблизости друг от друга в северо-западном углу — стойла и жилища слуг, вероятно.
С мантикоры ему открывался отличный обзор на дорожку, по периметру окружавшую двор, и он заметил, что патрулирует ее не одна, а целых три пары стражников с факелами. Не только это, но еще целый отряд охранников в тяжелых плащах окружал сам особняк. Один Хитрец знает, сколько их еще внутри.
Могло быть и хуже, подумал он весело, и спрыгнул с мраморного насеста.
Используя свое магическое зрение, подаренное заклинанием, он определил безопасный путь сквозь сеть чар. Постоянно следя за перемещениями охраны, он метался из тени в тень, от колонны к фонтану, пока не оказался среди тесного скопления высоких статуй всего в пятидесяти шагах от особняка. Достаточно близко, чтобы сами башни оказались в радиусе действия его заклинания, позволив ему увидеть, что высокие окна также светятся магией, в отличии, правда, от стен башен. Он спокойно кивнул, этого следовало ожидать. Стены слишком велики, чтобы защитить их заклинаниями полностью, но окна подходящий путь для летающих магов и карабкающихся воров. Только дурак оставил бы их неприкрытыми.
Его внимание сосредоточилось на центральной башне, выше прочих на два яруса. На обращенной к нему стороне огромного шпиля было только три окна с дорогим стеклом, расположившихся у самой верхушки. Все три горели ярким ало-оранжевым свечением мощной магии. Это должно быть его цель, решил он, критически оглядывая отвесные стены.
Он не отправился на дело неподготовленным. Несмотря на служение Брандобарису, халфлингскому богу воров, однажды случайно забредшему в саму Бездну, и все же сумевшему убраться оттуда целым и невредимым, Джак тем не менее предпочитал тщательно планировать, прежде чем идти на риск.
Потому что ты бог, а я нет, подумал он, надеясь, что часто повторявшаяся им фраза оправдает его осторожность в глазах Хитреца.
Поскольку он намеревался сделать своим новым священным символом вещь из спальни жестокого лорда Соаргила собственной персоной, — а расположение этих покоев в башнях Сарнтрампет едва ли можно было назвать общедоступной информацией, — две предыдущих десятидневки он тратил деньги на осторожные расспросы среди городских архитекторов. Когда его надежды на получение какой-либо полезной информации иссякли, он с огорчением решил положиться на непредсказуемые шутки Хитреца. Этим вечером, прежде чем начать свое предприятие, он сотворил заклинание прорицания, испрашивая расположение спальни. Ответ Брандобариса, возникший в его мыслях, оказался неожиданно ясным, пусть и несколько размытым:
Сквозь густую тьму и ужасный мрак,
Там где ждет беда и таится тьма,
На высоком шпиле, что стремится ввысь,
Обрести сокровища поторопись.
Он улыбнулся, и присел под бдительными глазами мраморного воина. Хитрец показал ему место, но работа Джака — пробраться туда. И оттуда тоже, напомнил он себе.
Спокойно усевшись у ног статуи, он следил за патрулями, обходившими особняк, и старался рассчитать их маршруты. Заодно нашлось время насладиться моментом и почувствовать гордость за собственное мастерство. Хитрец задал ему нелегкую работу, но он доказал, что способен управиться с ней, как и всегда.
Ожидая, пока стражники завершат очередной круг, он изучал башни, пытаясь угадать их внутреннее устройство из видимых черт. Его не удивило, что лорд Соаргил избрал самую высокую точку особняка для своей спальни. Аристократы в Селгаунте отличались надменностью, а по слухам, Соаргил был чрезмерно высокомерным, даже по меркам аристократии. Только комната, которая позволяла с высоты взирать на прочих горожан могла удовлетворить эго лорда.
Что удивительно, преступники Селгаунта в основном с почтением относились к строгой общественной иерархии города. Они лишь изредка пытались проникнуть в дома аристократов. Не только потому, что подобное с большой вероятностью означало неудачу и весьма неприятную смерть для вора, по крайней мере менее умелого и удачливого, чем Джак, — просто так было не принято. Дома аристократии считались священными. Существовали, конечно, и исключения: Ночные Ножи под управлением Праведника, к примеру. И я, додумал он с улыбкой.
В отличии от большинства уроженцев Сембии, Джак решительно отказывался играть по неписаным правилам Селгаунта, и работал независимо среди управляемого бандами преступного мира. Он гордился своей кровью халфлинга в городе, где к халфлингам относились с едва скрываемым презрением. Он полагал, что пресмыкаться перед аристократами из-за их титулов и кровных связей — одна из самых идиотских вещей из когда либо слышанных им.
Чувствуя глубокое удовлетворение и тоскуя по трубке, он облокотился на пьедестал статуи и начал выпускать воображаемые кольца дыма. Зажатый между стражами особняка и охраной на дорожке, внутренний двор оказывался своего рода безопасным прибежищем для вора, если тот умел избежать защитных заклинаний, — что Джаку и удалось сделать.
Улыбнувшись, он откинул волосы с лица, и, ощутив жажду, отпил глоток воды. Вокруг призраками возвышались мраморные статуи. Каждая стояла на приземистом квадратном пьедестале с надписью. Безграмотный Джак не знал, что они гласят. Уже не впервые он напомнил себе попросить Кейла научить его читать. Безволосый гигант читал на девяти языках, подумал он с восхищением. Девять! И удивленно покачал головой.
Пробежав пальцами по табличкам он пытался представить, что же на них написано. Большинство статуй изображали вооруженных мужчин, вскинувших в победном жесте меч, хотя некоторые, казалось, ведут ожесточенный бой с невидимым врагом. Джак предположил, что они представляют древних представителей Соаргилов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});