Судьба Некроманта - Арли Кроу
― Я бы лучше предпочёл свободу, ― честно ответил Рант. И сам удивился, обычно его мысли были лишь о смерти, окончательной, а тут он вспомнил о свободе. Наверное, это Фортуна подарила ему призрачную надежду, как бы сильно он не ненавидел её за бездействие в нужный момент. Тем более не зря же она направила сюда Кая. Шанс должен быть. Для него и для брата.
Кай на несколько секунд задумался.
― И всё же кто ты? Может быть, самый ужасный из преступников?
«Самый ужасный из преступников твой отец», ― мысленно ответил Рантариэл голосом полным яда.
― Сын короля Финлина мудрого, ― спокойно продолжил он вслух. ― Морвиль ненавидит мою семью и хочет стереть все её следы. Он убил моего отца, а сейчас убил и меня с братом. Авир, мой брат, тоже где-то здесь.
― Я поищу твоего брата.
― Спасибо.
― Ты хочешь ему отомстить? Морвилю.
Кай спросил это спокойно, с долей сочувствия, внимательно наблюдая за реакцией Ранта. Бывший принц быстро вспомнил, что вначале Кай тесно общался с магами и Ви, которые также мечтали отомстить Морвилю. А сейчас он в замке, разгуливал, как у себя дома, значит, Морвилю не враг. Но при этом словно бы с пониманием относился к ненависти Рантариэла.
«Да что же твориться в твоей голове?» ― мысленно спросил бывший принц.
― Хотел. Теперь это невозможно, ― ответил Рант, после небольшой паузы.
― Возможно, я могу тебе помочь, ― вдруг сказал Кай. ― Давай заключим сделку. Ты поможешь мне с одним делом, а я после этого помогу тебе освободиться, если это дело удастся.
― Что за дело?
На секунду Кай отвёл взгляд и Рант понял, что ему самому не легко озвучить решение.
― Видишь ли, я тоже некромант, и я хочу научится забирать людей из-под власти другого некроманта. А в идеале сделать так, чтобы они вовсе не зависели от воли возродившего их некроманта, то есть практически полностью оживлять людей. Если у меня получится, ты можешь быть свободен, однако… Это риск, ты можешь даже погибнуть.
― Я уже мёртв, ― привычно ответил Рант. ― Хорошо, я согласен. Но если у тебя получится, то ты освободишь и моего брата. А если у тебя не получится, и я окончательно умру, то ты всё равно сделаешь всё возможное, чтобы его освободить.
― Хорошо.
Он сомневался, что этот парень сможет полностью его оживить, в конце концов, Рант о таком прежде не слышал, и если уж Морвиль этого не умел, то у Кая и подавно не получиться. Что же касается перехода мертвеца от некроманта к некроманту, то это казалось более вероятным, и пусть всё ещё неприятным, но если выбирать между Морвилем и Каем, то уж лучше второй.
Часть 1. Глава 6
Малиас Орт сделал аккуратный порез на её бледной руке.
― Больно? ― спросил он.
Виоль смотрела на алую кровь. Такую, как у всех людей.
― Да, феи чувствуют боль, ― ответила она.
― Хорошо, а так?
Затем Малиас провёл ножом по одному из её шрамов, Виоль показалось, словно её облили кипятком. Не совладав с рефлексом, она выдернула руку, и сама удивилась собственной реакции. Почему сетка шрамов, что осталась от её крыльев, столь нежна?
― Вижу, ― сказал Малиас, а Ви уловила в его взгляде блеск удовлетворения.
Она бы многое хотела сказать. Например, что у фей нет таких же шрамов, так зачем он это проверил? Но Виоль молчала, кажется, она прекрасно научилась видеть людей. Малиас ненавидел Морвиля почти также, как Карлот Вэн, но если ненависть Карлота походила на шторм, то у Малиаса это были тлеющие угли.
Орика Нор, женщина с южным разрезом глаз и чёрными волосами до плеч, передала Виоль стакан с бирюзовой жидкостью. Бывшая фея подняла взгляд, надеясь, что Орика ответит на незаданный вопрос.
― Это яд, ― сказала она.
Виоль молчала, яд, разумеется, пить она не собиралась. Хотелось вскочить, перевернуть стол, разбить каждую склянку и сломать каждый стул, а затем нанести несколько колотых ран членам Совета Магов, но бывшая фея лишь прикрыла глаза, а затем холодно спросила:
― И зачем он?
― Выпей, у нас есть противоядие. Но мы должны узнать, как на вас действуют яды.
Разумеется, Виоль не хотелось, но Этисса обещала, что Совет Магов не причинит ей вреда, а потому она выпила. Яд подействовал только через полчаса, Ви почувствовала головокружение и потеряла сознание.
Когда она очнулась, то пытки продолжились. Виоль рассказывала о собственной магии, показывала. Рассказывала о других феях, Морвиле. Её вновь травили. В итоге вернулась Ви совершенно разбитая и с желанием убивать.
В комнате Тил Виоль нашла Этиссу. Женщина тут же подошла к бывшей фее и мягко обняла.
― Извини, но иначе они соглашаться не хотели.
Бывшая фея отстранилась, ей не хотелось жалости от этой женщины. Всё она понимала, Совет Магов был слишком похож на того Морвиля, которого Ви знала сейчас. Виоль буквально променяла одну клетку на другую, но дальше это продолжаться не могло.
Виоль вытянула руку перед собой, на ней красовался металлический браслет с синим сарфитом. Совет Магов согласился дать отчасти свободную жизнь Ви только на трёх условиях: во-первых, участие в экспериментах, они хотели разгадать все секреты фей, во-вторых, не покидать Город Кристаллов без разрешения, в-третьих, ношение браслета, что указывал Совету Магов её местоположение. И довольно быстро Виоль поняла, что основная проблема заключалась в третьем пункте, созданный ими артефакт не снимался.
― Как это снять? ― спросила Виоль.
― Извини, ― сказала Этисса, опустив глаза. ― Я здесь бессильна. Думаю, даже Хельга не справиться. Но даже если справиться. Этого Совет ей точно не простит.
Виоль опустила руку и молча направилась к окну, стремительно темнело, сверкнула молния. Погода за окном отлично отражала её настроение, и если бы Этисса сегодня вела себя, как до этого, высокомерно и уверенно, Виоль бы точно сорвалась.
― Сёстры… ― произнесла Этисса. ― Некогда Вестницы называли друг друга сёстрами, они всегда находили друг друга и заботились. Я, как старшая, должна была найти вас и позаботиться, извините меня. Это моя ошибка. Я сделала недостаточно.
― Сёстры, ― фыркнула Виоль. ― Ты нам в матери годишься.
― Этисса, ты сделала всё, что смогла, ― сказала Элки, прыгнув из пустоты на прикроватный столик.