Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ]
— Не свадьба, а черте что! Сплошная скукотища! — Заявила мне дражайшая родственница, едва закончилась основная церемония, и гости чинно и не спеша, начали подходить к, установленным в парке, праздничным столам.
— Слушай, Ленчик! — Радостно сообщила мне, подозрительно оживившаяся подруга, которая вместо того чтобы, как здесь положено, стоять рядом с мужем и принимать поздравления от гостей, решила втравить меня в какую-то свою, очередную, авантюру. — У меня есть идея!
— А может не надо? — Жалобно попросила я, чересчур импульсивную родственницу, прекрасно зная, чем обычно заканчиваются эти все ее «идеи».
— Надо, Ленчик, надо! — Твердо завила мне Маринка, чем разбила все мои слабые надежды на то, что она еще одумается. — У меня муж — конкретный долгожитель, разводы у них тут не приняты, так что еще одна свадьба мне вряд ли светит. Вывод? Нужно на этой оторваться на полную.
И чего я ее тогда не отговорила? Хотя бы, не попыталась? И как назло, принц Кэриэнталь на свадьбе присутствовал с неофициальным, дружественным визитом, да еще и близнецы ему компанию составили. Арон, конечно, пытался образумить слегка подвыпивших друзей, от поданной Маринкой идеи: «чуть-чуть расшевелить скучное мероприятие» парочкой-тройкой веселых свадебных обычаев, принятых на ее далекой родине, но совершенно безрезультатно. А я, единственное, что смогла вытребовать, так это то, что Антариэля в это безобразие втягивать не будут, иначе грозилась раскрыть их грандиозные планы перед свежеприобретенным Маринкиным мужем.
А потом начался кошмар! Нет, конечно же, в нашем мире, все, что вытворяла Маринка, и принц с Бэртом, считалось бы вполне нормальным, но здесь… И это еще хорошо, что сестрице хватило благоразумия, самые экстравагантные свадебные забавы, среди высокопоставленных гостей не устраивать. Но и того, что было, с головой хватило, чтобы довести «счастливого» новобрачного до белого каления. Выкуп за украденную с ноги невесты туфельку, с ошарашенного такой дикой идеей эльфа, сбивал самолично Его Высочество принц Кэриэнталь. Отказать было совершенно невозможно (все-таки какой-никакой, а представитель дружественной Элигерскому Лесу царской династии. Пришлось, скрипя зубами, раскошеливаться. Потом Бэрт преподнес альтэ Талионэорвиэлю стянутый на кухне круглый каравай хлеба и торжественно вручил вместе с остро наточенным ножом.
— И что это значит? — Непонимающе уставился на подношение Маринкин супруг, а увидев, мелькнувшую невдалеке, ехидно улыбающуюся физиономию моей подруги, (которая предварительно смылась подальше, из вполне оправданной осторожности) еще раз, только более настороженно, осмотрел безобидную выпечку.
— А Вам хлебушек просто разрезать нужно, — добродушно усмехнувшись, сообщил эльфу Бэрт.
— Как?
— А как хотите! — хохотнул парень. — Вы главное режьте. Не стесняйтесь.
Пришлось резать. Под крайне заинтересованными взглядами стоящих рядом, многочисленных гостей. Скромно отрезав небольшую краюху, и положив ее рядом с почти целым караваем, на столик с закусками, альтэ Талионэорвиэль выжидающе посмотрел на, еле сдерживающего смех, парня.
— У вашей жены на родине, разрезанный хлеб обозначает, как поделиться власть в новоявленной семье. — Поспешил объяснить суть только что произошедшего Бэрт, и с трагическим видом, кивнул на маленький отрезанный кусочек. — И, судя по всему, Вам в Вашей семейной жизни, не особо и позавидуешь.
Под раздавшимися со всех сторон, незлобными смешками, эльф слегка покраснел. Схватив злополучную краюху, впихнул ее в руки, только что подошедшей Маринке, которая смотрела на него с видом полнейшей невинности.
— Дорогая, не знаю как у тебя на родине, а у нас принято первым делом угощать даму. Так что это тебе!
Развернувшись спиной к, растерянно моргающей супруге, эльф ухватил с подноса, у проходящей мимо него служанки, бокал с вином и направился в мою сторону.
— Чья идея? — пристально глядя на меня, осведомился взбешенный родственник. Я скромно промолчала, виновато отводя в глаза в сторону.
— Хотя о чем я спрашиваю, — вполне даже спокойным тоном продолжил эльф. — Здесь и так все понятно. Так вот, передай этой… моей жене, что если еще хоть одна подобная выходка, и у нее будут большие проблемы.
Передала. И совершенно не удивилась, что это обещание, не произвело на Маринку совершенно никакого впечатления. А зря.
В итоге, когда принц с Бэртом, «похитили» абсолютно не сопротивляющуюся этому процессу Маринку, и потребовали за ее возвращение у альтэ Талионэорвиэля, довольно приличную сумму в качестве выкупа, тот уже не выдержал, такого произвола. Еле сдерживая, проскальзывающее в его голосе рычание, эльф предложил, отправленному к нему в качестве парламентера, Бэрту, утроить затребованную сумму, за то, чтобы жену ему не возвращали, причем никогда. Потом коротко кивнул ошарашенному подобным ответом, парню, и отправился к, заинтересованно наблюдающим за всем этим представлением гостям, при этом, явно кого-то высматривая.
— Альтэ Антариэль! — Догнал его несколько сконфуженный Бэрт, и, смущенно улыбнувшись, продолжил: — А давайте мы Вам ее просто так вернем? Совершенно бесплатно.
— Ну, уж нет! — Даже не останавливаясь, и не обращая внимания на следующего за ним по пятам, парня, сообщил эльф. — Раз украли, так и забирайте себе. А если я ее еще хоть раз увижу, то стану вдовцом, причем по собственной воле.
— Но она же Ваша жена!
— Не долго, сейчас найду того, кто обряд проводил, и потребую, чтобы расторг его немедленно. И пускай это будет первый подобный случай в истории Элигерского Леса, но этот позор, я как-нибудь постараюсь пережить. Все лучше, чем всю оставшуюся жизнь мучиться.
Да, довели бедного дедушку, даже жалко его как-то сразу стало. Сейчас нужно Маринку найти и сообщить, чтобы в ближайшее время, пока взбешенный эльф несколько не поостынет, на глаза ему не попадалась.
— Вот ты где! — прервал мои нерадостные размышления, недовольный голос моего мужа, который крепко ухватил меня за локоть, видя, что при звуках его голоса, я нервно дернулась, и попыталась скрыться в толпе. — Ты ничего не забыла?
— Что именно?
— Родители чьи сейчас должны появиться? Встречать будешь? Имей в виду, один я туда не пойду, а твою сестру с ее мужем я найти почему-то нигде не могу.
Ой, как на меня недобро посмотрели, и это он еще не знает, о том, что моя «драгоценная» родственница с его друзьями сейчас творили. И умудрилась же я забыть, что мои и Маринкины мамы-папы в гости именно сегодня пожаловать должны, как же у меня из головы это вылетело? А все эта… новобрачная, со своими дикими выкрутасами. Я все еще удивлялась, куда это Антариэль запропастился, а он, должно быть, в комнате связи был, проверял, чтобы все готово к переходу было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});