Время Воронов (СИ) - Алимова Светлана
Рейвена на площадке не было.
Льюис судорожно соображал. Да, он вроде бы главный, но это мало чем поможет, если его изобьют, войдя в раж. Что делать? Как заставить их подчиниться?
Но тут он вспомнил как и успокоился.
— Разошлись в стороны, — приказал он, используя магию Великого Ворона, и бойцы мгновенно подчинились.
Пастор Браун дрожал, сидя на земле. Лицо у него было все в крови.
Льюис сжал зубы.
— Чья это была идея?
— Моя, повелитель, — Бернард покаянно склонил голову, — этот лицемерный святоша виноват в смерти Джона не меньше его убийц, но ему все сошло с рук. Я не мог этого терпеть.
— Вы с Джоном были друзьями?
— Да, — с небольшой заминкой ответил Бернард.
Льюис перевел взгляд на остальных.
— И вы тоже?
— Да.
— Джон был хороший парень.
— Именно так.
Один только Курт, крепкий деревенский парень, молчал. Под взглядом Льюиса он стыдливо опустил голову.
Они все врали.
— Бернард, скажите мне правду, — ледяным тоном приказал Льюис, вновь используя магию, — почему вы его били?
— Потому что могли. Он — мерзкий червяк и заслужил это.
— Чем?
— Тем, что пошел против Воронов. Теперь он заплатит за все.
— Рассел, почему вы избивали пастора?
— Потому что это было весело.
Льюиса затошнило. Бойцы встревожено переглядывались. Бернард был спокоен.
— Патрик, зачем вы в этом участвовали?
— Пастор объявил себя нашим врагом. Раз так, пусть получает на орехи.
— Джордж, почему вы сделали это?
— Было скучно, и Бернард предложил поразвлечься.
Льюис прикрыл глаза.
— Курт, вам было стыдно в этом участвовать? Хоть немного?
— Было! Отец бы меня палкой по хребту за такое отходил! Такой позор слабого старика бить!
— Зачем же было это делать?
— Велели, — тихо ответил Курт, — там, где живешь, нужно других слушать и не перечить старшим. Но мне так стыдно было, повелитель! Словно в сортир окунулся.
Льюиса немного отпустило. Хорошо. Хоть так.
— Пастора больше не трогать. Бломфилда тоже. Узнаю, что кого-то толпой бьете, пожалеете. За сегодняшнее вы все будете наказаны.
— Да, повелитель!
Бойцы старательно изображали вину и готовность исправиться. Они явно нервничали, опасаясь его гнева. Один лишь Бернард не суетился, равнодушно оглядывая двор. Похоже, его ничто не смущало.
Льюис рассердился.
— Вас это не особенно волнует, Бернард? Почему вы так спокойны? Скажите мне правду.
— Потому что вы добры и мягкотелы, повелитель, — тот больше не опускал взгляд, — ваше наказание мы переживем. Я боюсь только смерти, а казнить за пару тычков пастору вы не будете. Я видел и участвовал в куда более страшных вещах, чем вы сумеете придумать.
— Например?
— В охоте на Принца. В убийстве Рыцарей. Таких, как этот пастор, во времена Элдрика, вытаскивали ночью из постелей, поднимали к вершине часовой башни и приколачивали к ней так, чтобы никто не мог снять. Там они и подыхали часами, а потом висели, пока не сгниют. Вот так расправлялись с врагами, а не принимали их под свое покровительство, как вы. Чего мне бояться, если вы даже своих врагов жалеете, как сироток?
Льюис молча смотрел на него. Ворон, стоящий перед ним, привык убивать, и взывать к его морали было бесполезно. Но если ничего не сделать, то он и остальные бойцы совершенно озвереют от безнаказанности. Доброта Льюиса снова вышла ему боком: ее восприняли как слабость и презирали за это.
Чем можно было их напугать? Как наказать тех, кто понимал только язык силы?
Бить? Орать? Нет, Рейвена ему в этом не переплюнуть, а к нему они привыкли.
Чего они боялись кроме смерти? Чем дорожили?
Льюис вспомнил все, что знал об этих людях, и сообразил.
— На весь следующий месяц вы отстранены от службы, — холодно сказал он, — вам всем запрещено носить оружие в городе и тренироваться на этой площадке. Даже присутствовать на ней нельзя. Вы больше не бойцы. Вы — бесполезные вредители. Когда появится Рейвен, пришлите его ко мне: я выскажу ему, насколько паршиво он умеет подбирать людей и как плохо справляется с вами.
— Но он же с нас шкуру сдерет после такого! — взвыл Рассел.
— Это поможет вам избежать подобных ошибок в будущем.
— Повелитель, в парке нужна охрана, — быстро вставил Патрик, — мы должны там быть, иначе других бойцов не хватит.
— Эту проблему будет решать Рейвен. Не считайте себя незаменимыми. Обходились как-то и без вас.
Бойцы помрачнели и притихли. Следующий месяц будет для них скучным, тоскливым и достаточно долгим, чтобы запомнить урок. Ярость Рейвена закрепит его.
— Как прикажет Великий Ворон, — Бернард поклонился, но в глубине его глаз таилась снисходительная насмешка.
Мало. Нужно что-то еще. Удар в слабое место.
— А вот зачинщику сего подлого деяния полагается наказание посерьезнее. Вдобавок ко всему вышесказанному я на месяц запрещаю вам использовать ваши крылья, когти и магию, Бернард. Если через месяц я не увижу в вас пусть не раскаяния, но хотя бы понимания, как поступать не следует, вы лишитесь их навсегда.
Тот вздрогнул.
— Тогда я не смогу сражаться вместо вас с Белой Мразью.
— И не надо. Вы здесь не единственный боец. Даже не самый ценный. Мне не нужны те, кто не подчиняются моим приказам. Найду кого-нибудь помоложе и посообразительнее.
Вот теперь Бернарда проняло: он бешено уставился на Льюиса и стиснул кулаки. Удар достиг цели: Бернарду было сильно за пятьдесят, и он явно боялся подступающей старости.
— Вы не можете отнять мою силу! Эта магия — то, ради чего мы вам служим! — рыкнул Бернард. — Наше жалованье и награда!
— Я дал вам ее. Могу и забрать. Будете жить пустышкой, как во Время Принца. Всю оставшуюся жизнь.
Бернард дернулся вперед, будто желая накинуться на него.
— Вам нужно больше времени, чтобы осознать свои ошибки? — насмешливо уточнил Льюис. — Два месяца без магии? А может не мелочиться и забрать ее сразу на год?
— Не надо, — Бернард сделал несколько вдохов-выдохов, после чего опустился на колени, — я вас понял, повелитель. Я зарвался, и вы указали мне мое место. Больше этого не повторится. Ваша воля — закон. Я забыл, потому что вы редко приказываете. Теперь не забуду. Месяца мне хватит. Пожалуйста.
— Месяц, — кивнул Льюис, — только потому, что я верю в ваш разум. В следующий раз будет год. Курт, помогите пастору Брауну подняться и ведите его за мной.
Бойцы молчали и боялись встретиться с ним взглядом. Льюис надеялся, что отбил у них желание слушаться Бернарда. Но с Рейвеном все-таки нужно будет поговорить о