Макс Фрай - Наваждения
– Халифу кажется, что вы должны еще несколько минут прислушиваться к его речам. – Старый слуга укоризненно покачал головой.
– Прошу простить наше невежливое поведение. Мы были очень огорчены, узнав, что нам придется рисковать жизнью нашего друга, – сказал я. Посмотрел на халифа и с изумлением увидел, что он улыбается мне с видом заговорщика.
– Мне кажется, что такие люди, как вы, вполне могли бы сами отправиться в Черхавлу, – вкрадчивым тоном владельца бюро путешествий сказал халиф. Задумчиво посмотрел на меня и добавил: – Сперва мне показалось, что ты уже побывал в Черхавле, но потом я понял, что какие-то иные чудеса оставили свои отметины на твоем теле. Тем не менее я бы посоветовал тебе и твоему спутнику отправиться в путь. Люди, способные совершать такие чудеса, как те, что вы мне сегодня показали, сумеют найти путь в Черхавлу. Оказавшись в Черхавле, вы сможете омыть руки в Источнике Боли, так что по возвращении домой сами приведете в чувство своего коллегу… Удивляюсь его счастливой судьбе: испытать наслаждение, которое способна подарить шкатулка Гравви, и остаться в живых – такое мало кому выпадает на роду! Впрочем, если вы не решитесь доверить свою жизнь демонам Красной Пустыни, я буду рад оказать вам гостеприимство, как и обещал.
– Спасибо, не нужно. Я намерен последовать вашему совету, – твердо сказал я. А потом обернулся к Кофе: – Но вы-то совсем не обязаны расплачиваться за мои безумные решения! Ямогу бродить по этой грешной пустыне и в одиночестве, а вы…
– А я отправлюсь с тобой и посмотрю, как у тебя это получится, – спокойно закончил Кофа. – За кого ты меня принимаешь, мальчик?
– За человека, который совершенно не виноват, что все мои желания имеют свойство тут же исполняться, даже самые дурацкие!
– Ничего, мне даже интересно. В прошлый раз исполнение твоего дурацкого желания сделало меня богаче. Посмотрим, что будет теперь, – насмешливо сказал Кофа.
– Халиф рад, что вы приняли мудрое решение, – зашептал старик. – Его слуги дадут вам все, что требуется для такого тяжелого путешествия, в том числе пузырь Буурахри и опытного проводника. А теперь…
– Да, мы сейчас уйдем, – пообещал я. – Только вот что. Вы сказали, что халиф готов предоставить нам проводника. Будет лучше, если этим проводником станет главный виновник всего случившегося, – я указал на неподвижное тело Кумухара Манулы. – Меня учили, что любое дело должен завершать тот, кто его начал. А наше дело начал именно этот господин. И я обещаю, что его беспокойные размышления больше не будут вас тревожить. Уж это чудо вполне в моих силах.
– Правда? – изумился халиф. – Остается только сожалеть, что ты не служишь при моем дворе. Но почему в таком случае ты не всегда можешь справиться с собственным беспокойством?
– Потому что изменить себя гораздо труднее, чем проделать то же самое с другими. На это моего могущества пока не хватает, к сожалению, – признался я. – Кроме того, этот бедняга, после того как я его успокою, будет – как бы это сказать? – не совсем живым.
– Халифу кажется, что вы говорите страшные вещи, но он согласен отдать вам этого человека, – почтительно сообщил мне старый слуга. – Делайте с ним, что хотите – при условии, что его нелепые размышления больше не потревожат покой халифа.
– Не потревожат, – твердо пообещал я.
– А почему вы меня не восхваляете? – неожиданно спросил халиф. – Неужели вам не кажется, что я дал вам наилучший из советов?
– Кажется, – растерянно согласился я, изо всех сил стараясь не рассмеяться – это, пожалуй, было бы слишком!
Зато находчивый Кофа незамедлительно открыл рот и вывалил на халифа изрядную порцию превосходных эпитетов, которые я не берусь процитировать. К моему величайшему изумлению, халиф Нубуйлибуни цуан Афия выслушал всю эту чушь с видимым удовольствием.
Потом я снова спрятал пленника в пригоршню, и мы попрощались с халифом и его старым слугой – на удивление быстро и без излишних церемоний. Очевидно, мы все-таки утомили впечатлительного монарха до полусмерти.
– А теперь отнесите нас в какой-нибудь хороший трактир, мальчики, – приказал сэр Кофа, взгромоздившись на уладас. – В такой, где вкусно кормят и в то же время можно уединиться. Вам известно хоть одно такое место?
Носильщики тупо переминались с ноги на ногу, не в силах решить, куда же нас доставить. Эта вялая дискотека могла бы продолжаться вечно, если бы нам на помощь не пришел один из дворцовых слуг – парень как раз проходил мимо.
– Несите этих блистательных господ в «Звездный Мед», – посоветовал он носильщикам. Повернулся к нам, почтительно поклонился и вкрадчивым шепотом добавил: – Восхитительные господа будут довольны. «Звездный Мед» так хорош, что порой в его стенах вкушают сладость пищи даже братья нашего ослепительного владыки.
– Ну, что устраивает куманских принцев, скорее всего, сойдет и для нас, – добродушно согласился Кофа.
Я удивленно на него покосился. Такие интонации на моей памяти удавались только настоящему Мастеру Слышащему, а уж никак не этому худому длиннолицему типу.
– Собираетесь превратиться в сэра Кофу из Ехо? – с улыбкой спросил я.
– А я и есть сэр Кофа из Ехо, кто же еще? – усмехнулся он. – Иногда, знаешь ли, мне ужасно надоедает необходимость вести себя в строгом соответствии со своим обликом. Мало ли что там в свое время наколдовал мой драгоценный папочка! В таких случаях толстяк из Ехо начинает ворчать, а невыносимый тип, каковым я в данный момент являюсь, ворчать перестает. Неужели не ясно?
– Вообще-то вы всю дорогу были ко мне снисходительны, – благодарно сказал я. – Но сейчас… Честно говоря, я думал, что вы меня побьете, как только мы покинем приемную халифа.
– Перестань нести чушь, а то я тебя действительно побью. Ну кто, кто тебе сказал, что путешествие в Черхавлу – это плохо?!
– Никто. Но из рассказа нашего проводника я понял, что Красная Пустыня Хмиро – весьма опасное место.
– Наш Мир вообще – весьма опасное место. И предполагаю, что другие Миры тоже. Что ж нам теперь – ложиться и умирать, что ли?
– Резонно, – рассмеялся я.
– Кроме того, когда мне еще выпадет возможность попасть в Черхавлу! – мечтательно добавил Кофа. – Сам я ее уже искал, в юности, да так и не нашел, к сожалению. Зачарованные места вообще от меня не в восторге, я кажусь им очень уж мирским человеком. Обычно моего могущества хватает лишь на весьма прозаические чудеса. А в твоей компании мои шансы здорово возрастают. Уж ты-то ее найдешь, эту грешную Черхавлу!
– Найду, куда денусь, – флегматично согласился я.
Честно говоря, я еще никогда в жизни не был так уверен в своих силах. Причем подозреваю, что главной причиной моей самоуверенности стало наивное восхищение халифа, плененного моими простенькими фокусами. Этот могущественный владыка смотрел на меня как на какого-нибудь Великого Магистра древнего Ордена… Смешно, конечно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});