Джудит Тарр - Замок горного короля
— Вадин? — еле выговорил он. — Вадин, я…
— Ничего, — грубо сказал оруженосец, пытаясь удержать слезы. — Все хорошо. Ты жив. Ты победил.
Мирейн покачал головой. Вадин обхватил короля за плечи, привлек к себе, вытирая грязь, кровь и слезы краем своего двухцветного плаща. Мирейн не сопротивлялся, он просто не замечал своего оруженосца.
— Я убил его. Я не хотел… Не хотел… Я убил его. Вадин, я убил его!
Голос его стал пронзительным. Вадин собрался с силами и ударил его.
Мирейн на мгновение задохнулся. Голова его поднялась. Он открыл глаза навстречу небу, Аварьяну, яркому, сильному и такому чистому на безоблачном небе.
— Я убил его, — произнес он на этот раз спокойно, с подобающей печалью. Он должен быть со всеми почестями возложен на погребальный костер. Как и все они. Даже… даже она. Она была моим злейшим врагом: она убила моего деда, уничтожила мою возлюбленную, чуть не разрушила мое королевство. Но она была великой королевой.
Вадин не мог произнести ни слова. Он не был королем, рожденным от бога. У него не было силы прощать то, что нельзя простить. Голова Мирейна упала и вновь поднялась. Он выпрямился. Вадин отпустил его. Король повернулся лицом к судьям, которые стояли гордо и прямо, хотя слезы текли по их щекам.
— Исполните свои обязанности, — приказал он.
Они очнулись, словно вышли из глубокого забытья. Герольд повернулся на запад и поднял свой жезл, янтарный наконечник которого отразил луч солнца. А Обри обернулся на восток, и костяной наконечник жезла засверкал переполнявшей его радостью, провозглашая победу Мирейна.
Они опять повернулись к королю. Обри преклонил колено и поцеловал ему руку: очень редкая честь, но идущая от сердца. У Мирейна нашлась для него улыбка, хотя она и ненадолго задержалась на его лице.
Герольд застыл, сжимая свой жезл. Гнев его смешался со страхом и священным ужасом, за которые он себя презирал. Он выдавил сквозь зубы:
— Ты победил. Ты должен убить меня. Это закон. Я знал об оружии, которое моя повелительница приготовила для тебя.
Вадин чуть не ударил его. Разве тот не видел, насколько изможден Мирейн? Король растратил все свои силы, у него не осталось их даже для радости от своей победы. А ему еще предстояло сделать так много. Десять тысяч воинов готовы были ринуться в бой, а их командиры все еще не оправились от поражения Морандена. Только это да еще спокойствие герольда удерживало их от нападения друг на друга.
Мирейн взглянул на герольда глазами, в которых слабо горел божественный огонь.
— Ты и твои люди теперь в моей власти до смерти или пока я не освобожу вас. Это более подходящее наказание, чем быстрая смерть, и, возможно, более страшное.
Какое-то время герольд не двигался. Потом он поклонился. Ниже, еще ниже, до самой земли. Голос его прогремел как будто из самых ее недр:
— Приветствую тебя, Мирейн, король Янона!
Люди Мирейна откликнулись эхом, ударяя копьями по щитам и потрясая небо своим ликованием. Запад хранил молчание. Зловещее молчание. Наконец где-то среди их рядов вознесся величественный голос:
— Мирейн!
Еще один голос присоединился к нему. Еще один. И еще. Пять, десять, сто, тысяча. Клич этот поднялся как волна, вырос и обрушился на короля.
— Мирейн! Король Янона! Мирейн!
Мирейн отошел от судей и свидетелей. Армия запада приближалась, повернув к себе свое оружие и провозглашая его имя. Но глаза Мирейна поднялись и остановились где-то над ними, где горы Янона смыкались с небом. Он поднял руку с золотым знаком.
— Когда-нибудь, — произнес он, — я закую тебя в цепь.
Бешеный наконец вырвался из своих пути бросился к кругу. Герольд, оруженосец и летописец расступились перед ним. Точно рядом с Мирейном летящие копыта замерли. Голова, увенчанная рогами, склонилась, ноздри раздулись от запаха крови и битвы. Обри осторожно набросил алую мантию на плечи Мирейна, Вадин надел ему на шею ожерелье. Бешеный встал на колени. Мирейн взобрался в седло, и сенель мягко поднялся.
Восток и запад, все вокруг, армии и люди — все соединились, столкнулись, смешались. В одну армию, в одно королевство. И над ними реяло одно знамя: Штандарт Солнца короля Янона.
Мирейн склонился под грузом свалившихся на него печали и радости, королевского долга и победы, вырванной в ужасном сражении. Но где-то в глубине души он нашел крупицу силы. Глаза его зажглись. Он выпрямился, расправил плечи, откинул назад волосы. Воины ревели, провозглашая его имя. Он выехал из круга и поскакал за тем, что принадлежало ему по праву.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Килт — короткая мужская юбка. — Примеч. пер.
2
Сепель — животное, соответствующее лошади. — Примеч. пер.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});