Николай Логинов - Месть проклятых
Но следующие два дня ничего не произошло. Хотя Сумрак не единожды замечал взгляды проезжающих мимо путников, брошенные на гружёные повозки. И очень часто это был не просто случайный взгляд… Ему уже начала надоедать слежка за этим караваном. Слишком много времени пришлось потратить без видимого результата. Не то чтобы он куда-то спешил, но и медлить тоже не хотелось.
Как бы то не было, но на третий день удача им всё же улыбнулась. Никаких стрел в спину или деревьев, что падают и блокируют дорогу. Всё получилось намного банальнее. На пути каравана «появился» отряд вооружённых людей, в несколько раз превышающий число охранников. Да и вооружены они были на порядок лучше. Это с учётом того факта, что охрана была вооружена очень даже хорошо. На деревьях, расположенных рядом, обнаружилось достаточное количество лучников. Засада была организована по всем правилам военного искусства. Именно поэтому караван не трогали почти три дня. Нужно было собрать нужное количество сил.
Рядом с дорогой Сумрак заметил всадников на сильных боевых конях. Два с половиной десятка. Пока что они предпочитали оставаться в стороне. Если бы не крылатые разведчики, то не факт, что он заметил бы вторую часть засады.
— Два раза я предлагать не буду. — Один из «разбойников» вышел вперёд. — Либо вы бросаете свои повозки и идёте дальше своей дорогой, либо остаётесь здесь в качестве пищи для местных хищников. Третьего не дано.
Селина не могла слышать эти слова. Да и Сумрак тоже. А вот его крылатые разведчики могли. А если услышали они, то значит и маг, создавший их, тоже.
— Началось. Нужно срочно догнать тот караван. — Сумрак прижался к спине рептавра, пришпоривая её чуть сильнее обычного.
Теперь ему оставалось надеяться, что местные «власти» дают на размышление хотя бы пару минут. Если нет, то его затея может обернуться частичным провалом… Расстояние до каравана было небольшим, но часть пути нужно было проехать медленно, не показывая спешки.
— А вот теперь не торопись. — Сумрак потянул поводья на себя, сдерживая рептавра, когда они подъехали ближе к собравшимся там людям. — И оружие лучше убери. Оно не понадобится.
Селина обернулась, с некоторым непониманием посмотрев на всадника, но подчинилась. Намёк она поняла прекрасно и когда они оказались в поле зрения как «властей», так и торговцев, всё выглядело так, будто бы они просто направляются по своим делам и им совершенно нет дела до разгорающегося конфликта.
— Интересно, очень даже интересно. — С непонятным намёком начал Сумрак, подъезжая ближе к организаторам засады.
— Езжай своей дорогой. — Не понимая его намёка, отмахнулся командир наёмников. — Мы тут сами разберёмся.
Всадники, путешествующие верхом на рептаврах всегда были редкостью. И к ним всегда относились с осторожностью. Да и с рептаврами обычно предпочитали не связываться без крайней на то необходимости.
— А мне здесь интереснее. — Сумрак театрально взмахнул сначала одной кистью, потом другой.
Первое его движение тут же отразилось на лице командира разбойников. Тот побледнел и начал судорожно хлопать руками по своему телу. Будто по нему ползают десятки ядовитых пауков и он пытается сбить их на землю. В некотором смысле, так оно и было. Второе движение кисти предназначалось всадникам, что ожидали в засаде. Точнее говоря, не самим всадникам, а их коням. Потому что земля под ними заполнилась чёрными змеями толщиной с кулак сильного мужчины. Даже приученные к опасности животные продержались всего несколько секунд, а потом испуганно заржали и заметались по сторонам, сбрасывая при этом всадников. Те немногие, что смогли удержаться в седле, больше не думали о нападении.
Остальные разбойники поспешно взялись за мечи. Но только для того чтобы бросить их на землю. Потому что клинки в их руках превратились в таких же змей, что совсем недавно напугали «конницу». Лучникам повезло не больше. Деревья, на которых они засели, ожили и пытались всеми возможными способами убить их. Людям пришлось прыгать вниз с приличной высоты.
— Валите отсюда. — Теперь голос Сумрака изменился. Той лени, с которой он разговаривал совсем недавно, больше не было. Теперь это был его прежний голос. И ничего хорошего он не предвещал. — Валите на все четыре стороны. Если увижу ещё раз, то превращу в мертвяков…
Судя по побледневшим лицам, никто не усомнился в правдивости обещания. К тому же, штаны некоторых «разбойников» теперь проще было выкинуть, чем отстирывать…
— Ловкость рук и никакого мошенничества. — Усмехнулся Сумрак, осматривая место неудавшегося «сражения».
— А теперь что? — Селина осмотрелась, замечая странную реакцию «спасённых».
— Теперь уходим отсюда. Пока не заработали ненужной славы.
Намёка оказалось достаточно и уже спустя несколько минут они были далеко от того места, продолжая свой путь на северо-запад.
— Я слышала, что тёмные маги способны на многое, но сейчас так ничего и не поняла. Но до сих пор не пойму, что там произошло.
— Фактически, ничего не произошло. — Пояснил Сумрак, снова усмехаясь. Судя по всему, всё это казалось ему забавным. — Обычная иллюзия. За исключением нескольких смертных из числа нападавших. Им досталось от ещё одного заклинания.
— Иллюзия? Я только видела, что их командир начал сбивать с себя несуществующих муравьёв. Потом что-то напугало конную засаду. А чуть позже все остальные достали мечи и почти сразу побросали из на землю.
— Командиру привиделось, что по нему ползают десятки пауков размером с его ладонь. Причём не только по одежде, но и под одеждой тоже. Нужно отметить, что ощущение не из приятных. — Сумрак ухмыльнулся, довольный собой. Он прекрасно понимал, какие ощущения пришлось пережить командиру наёмников. — За беспорядок среди конных нужно благодарить змей, что в огромном количестве появились под ногами у лошадей. Хотя, на самом деле, земля под ними оставалась такой же. А потом я не стал придумывать что-то новое и мечи в их руках превратились в крупных змей. Лучники были вынуждены защищаться от «случайно» оживших деревьев. Им повезло меньше всего. Высота немалая, падать долго и болезненно. Как говориться, просто и со вкусом. Жертв почти нет, а цель достигнута минимумом усилий.
— Почти нет? — Селина не могла пропустить той интонации, с которой Сумрак произнёс эти слова.
— Двое всадников сломали себе шею, падая с коней. У другого бандита оказалось слишком слабое сердце и он окочурился пробежав всего сотню шагов. Трое лучников убились о землю. Сами виноваты. Если решили зарабатывать грабежом, то должны быть готовы заплатить такую цену. Но это уже мелочи. От меня не зависящие. Нужно было думать головой, а потом уже устраивать эту засаду. — Уточнять, что после смерти души погибших достались ему, маг не стал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});