Kniga-Online.club
» » » » Надежда Федотова - Куда они уходят

Надежда Федотова - Куда они уходят

Читать бесплатно Надежда Федотова - Куда они уходят. Жанр: Фэнтези издательство АРМАДА: Издательство «АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И каждый, кто это видел, познал счастье. Счастье чувствовать, любить и дышать. Счастье от того, что ты увидишь свое Завтра. Счастье, что рядом есть кто-то, кто-то очень нужный и родной. Что ночь прошла и наступило утро. И ты – жив.

ГЛАВА 17

Солнце медленно опускалось к горизонту, завершая на сегодня свое неспешное плавание по небу. Его левый край уже зацепил собою восточный уступ священной горы Галдит, высокой и величественной, незыблемой, как сама земля. На уступе, купаясь в золотых лучах своего небесного отца, Солнца, довольно курлыкал феникс. Правда, несмотря на чудесное превращение, голос у древнего мифа все равно оставлял желать лучшего…

– Какой он красивый! – восторженно прижав ладошки к груди, сказала Кармен. – Правда, Аркаша?

Сидящий на камне в позе лотоса вирусолог угрюмо покосился на вновь ожившую легенду и буркнул:

– Ага! Особенно по сравнению со мной…

Он снова расстроенно посмотрел на свою покрытую волдырями личность в маленькое карманное зеркальце. Выпросил у испанки, на свою голову…

– Не думайте вы об этом, сэр! – улыбнулся барон, присаживаясь рядом. – Могло быть и хуже, а так… волдыри сойдут, останется разве что пара-тройка шрамов!

– Вот обрадовал! – насупился медик, с завистью глядя на товарища, на лице которого кроме недельной щетины ничего лишнего не наблюдалось.

– Да будет вам известно, сэр, – сказал Хайден нравоучительным тоном, – что шрамы украшают мужчину!

– А настоящий мужчина украшений не носит! – огрызнулся Ильин и сунул зеркальце в карман поглубже – чтобы не расстраиваться…

Кармен с улыбкой забралась к ним на камень и притулилась рядышком с вирусологом. Помолчали.

– А куда вы девали этот предмет испанского импорта? – вспомнил Аркадий. Прочитал в глазах друзей немой вопрос, и пояснил: – Я Педро имею в виду! Или опять странствовать ушел? Хм, нет, не в том состоянии…

– Да вон же он! Спит! Мы его в тенек положили… – ответила девушка. – Помнишь, Лир у колдуньи во дворце какие-то травки целебные нашел? Так вот, он их ему скормил и пообещал, что они боль на время снимут… А потом уже тайгетские лекари за него возьмутся – нас его величество в гости пригласил! Ты не слышал, ты Лира как раз перевязывал…

– Надеюсь, в этот раз обойдется без обязательного посещения государственной тюрьмы? – хохотнул барон.

Все рассмеялись.

– Только если вам вдруг очень этого захочется, сэр Эйгон! – раздался позади веселый голос диктатора. – Желание гостя для меня – закон…

Аркаша обернулся:

– Вы как, ваше величество?

– Я? – переспросил Наорд, подумал и широко улыбнулся, сразу помолодев лет на десять: – Замечательно! Давно на душе так покойно не было! Разрешите? – Он кивнул на нагретый солнцем валун.

Ребята охотно потеснились, и суровый правитель государства Тайгет ловко вскарабкался к ним наверх.

Золотые солнечные лучи ласково грели макушки. Легкий ветерок гонял между камней маленькие песчаные смерчи. Было слышно, как под копытами мула похрустывает сухая трава. Невдалеке, в тени священной горы, склонился над ручейком Барбуз, рядом, наклонив длинную шею, пил воду конь Хайдена. Похоже, норовистый скакун пересмотрел свое отношение к неразборчивому в еде людоеду… Наскоро перебинтованный Лир, зевая, клевал носом, умостившись возле расстеленного прямо на земле баронского плаща, на который до поры уложили больше всех пострадавшего в битве дона Педро. Горе-проводник сухой веточкой вяло отгонял от испанца мух. А тот мирно посапывал своим красиво очерченным носом и что-то бормотал во сне. Не иначе как беседовал с самим архангелом Михаэлем…

Кармен посмотрела на друга детства долгим жалостливым взглядом и вздохнула:

– Мне перед ним так стыдно! И помолвку разорвала, и… и – вот…

– Ну положим, что касается «вот» – это он сам виноват, – улыбнулся Аркаша. – Нечего было по заповедникам без спросу шастать… Забудь! Вылечат! И мне заодно морду подрихтуют, а то хоть вообще к зеркалу не подходи… Вот до столицы доберемся только! Кстати, ваше величество, а как она у вас называется?

– Никак, – пожал плечами диктатор. – Тайгет – страна маленькая, большой город – всего один, так мы его просто столицей и зовем…

– Нет, ну как это? – поразился Аркаша. – Разве так можно?

– А что тут такого? – в свою очередь удивился Наорд.

– Как вы лодку назовете, так она и поплывет! – уверенно хлопнул себя по колену медик. – А если, я извиняюсь, имени вообще никакого нет, то и…

– Страна никакая? – задумчиво договорил за него диктатор.

– Ну не страна, а столица ваша… Но смысл вопроса от этого не меняется!

– Да? Что ж, я подумаю… – медленно кивнул Наорд. Покрутил вокруг пальца массивный перстень и вдруг озорно улыбнулся: – Хотя что тут думать? Пожалуй, у меня есть подходящее название!

– Видал? – с завистью шепнул барону Ильин. – Вот что значит человек, привыкший мыслить государственно! Я его и раньше уважал, а теперь просто…

– Я назову ее Аркадией! – объявил весьма довольный собой правитель.

Барон подмигнул оторопевшему приятелю. Карменсита захлопала в ладоши.

– А что? – продолжал рассуждать диктатор государства Тайгет. – И звучит красиво, и со смыслом! К тому же, – серьезно добавил он, – я в долгу перед вами, Аркадий.

– Ой, ну и вы туда же… – сконфузился вирусолог и фыркнул. – А насчет «долгов» вы бы поостереглись! Моим должникам, как показывает печальная практика, почему-то катастрофически не везет! – Он улыбнулся и заявил официальным тоном: – Поэтому во избежание очередных неприятностей с этой самой минуты мне никто ничего не должен! – почесал в затылке и добавил поспешно: – Но столицу вы, ваше величество, называйте как хотели! В самом деле… почему бы и нет?!

Наорд спрятал улыбку и кивнул. Все снова притихли, щурясь на солнце…

И тут по равнине разнесся грозный рык:

– Барбуз!!

От неожиданности вся компания ссыпалась с валуна на землю, очумело вертя головами. Людоед едва не сверзился в ручей…

Со стороны Семимильного болота, на ходу во всеуслышание изливая свое возмущение, на них неумолимо надвигался стремительный зеленый тайфун в лице… госпожи Пециллы!

Великан позеленел еще больше и попытался спрятаться за лошадь. Его это не спасло.

– Вы полюбуйтесь-ка! – взывала забытая супруга, потрясая кулаками. – Прохлаждается! Он прохлаждается! Устроился, гляди-ка! Пока законная жена с голоду пухнет, в мешке сидючи, он тут природой любуется?!

– Пециллочка, я все объясню! – жалобно проблеял Барбуз.

– Объяснит он мне! – воскликнула великанша, бурея от негодования. – А то я сама не вижу?! С людьми дружбу завел! Про долг супружеский позабыл, да и рад! А я зубы порти, дыру в мешковине выгрызая! И ноги в кровь стирай, по городам и весям его, негодного, разыскивая!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Надежда Федотова читать все книги автора по порядку

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Куда они уходят отзывы

Отзывы читателей о книге Куда они уходят, автор: Надежда Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*