Kniga-Online.club

Оксана Панкеева - Дороги и сны

Читать бесплатно Оксана Панкеева - Дороги и сны. Жанр: Фэнтези издательство Армада, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они тоже. Много бы я отдала, чтобы увидеть, как духи предков с призрачными топорами и шестоперами гоняют этого мерзавца по пещерам…

Мэтр Вельмир отчего-то вздохнул с такой ностальгической тоской, словно всю жизнь безнадежно мечтал присоединиться к компании гномьих предков.

— Пойдемте, господа. Не будем же мы обсуждать наши планы при нем.

Волшебники прошествовали в гостиную, где их уже ждали коллеги и сохранившиеся короли. На этот раз выставить Мафея никто не пытался, но на всякий случай он постарался сесть как можно дальше и незаметнее. Мало ли что придет в голову Элвису.

О результатах вчерашней операции все уже знали, сегодня же мэтр Вельмир поведал обо всем обстоятельно и подробно. Завершив свой рассказ заверением, что объект спрятан надежно (ящичек с лысым зайцем закопали в Морковкином подвале), мэтр перешел к следующей, несколько неприятной части разговора. Вопреки ожиданиям их величеств легендарный герой вовсе не собирался возглавлять победоносную войну и раздавать универсальные рецепты невозможных свершений.

— Во-первых, — так же обстоятельно и даже несколько нудновато пояснил он, — предпринимать какие-либо военные акции бесперспективно, пока не уничтожены пять излучателей. В зоне их действия противник обладает и более мощным оружием, и магией, которая недоступна нам. Я уж не говорю о вампирах… Да-да, ваше величество, я слышал о ваших копьях с осиновыми древками, но в вампира надо еще попасть для начала. Поэтому с военными действиями торопиться не стоит, а вместо этого лучше подумайте, что будете делать с этими самыми излучателями, когда Шеллар установит точное местоположение трех оставшихся. Насколько мне известно, вы еще не придумали толкового варианта даже для тех, которые уже обнаружены.

Элвис хитро прищурился и неторопливо поинтересовался:

— Из построения ваших фраз я заключаю, что лично вы в упомянутых размышлениях участвовать не собираетесь?

— Нет, — коротко ответил волшебник. — Я уезжаю.

Присутствующие потрясенно умолкли. Даже дядя Пафнутий удивленно приподнял бровь.

— Я уже, кажется, не раз говорил, что действия, предпринятые нами в отношении Скаррона, являются временной мерой и не могут гарантировать надежного упокоения. Сейчас, когда он обезврежен и некоторое время не сможет нам мешать, я отправляюсь искать способ избавиться от Повелителя навсегда. С вами останется Морриган… да, Морриган, не спорь. Ты остаешься. Ты нужна здесь.

— Но здесь остаются Ален, Силантий, Джоана, Алиенна, в конце концов… А через несколько дней прибудет и Хирон! — возмущенно возразила мэтресса.

— На Хирона можешь особо не рассчитывать, он не отойдет от Александра, пока не убедится, что опасность миновала. Обещаю, когда я найду то, что ищу, я пришлю за тобой Мафея и на денек-другой украду тебя у его величества. — Мэтр вежливо склонил голову в направлении Элвиса. — Но болтаться с нами по пустошам у тебя нет времени. Ты действительно нужна здесь.

— Кто в таком случае отправится с вами? — вежливо уточнил Элвис.

— Я возьму Жака, потому что мне нужен водитель. Конечно, удобнее было бы пригласить господина Морковку, так как он местный и знает языки, но нам некогда ждать его выздоровления. Поэтому поедет Жак, как бы он ни стенал по этому поводу. Также возьму Мафея, потому что мне нужен телепортист… Нет, извините, мэтресса Алиенна для этого не подойдет. Местные условия губительны для платьев, к тому же у нас не будет времени на ванну, макияж и выбор драгоценностей. И места для багажа тоже не будет. Со мной поедет Мафей. Мальчику не помешает расширить кругозор, а как телепортист он ничем не уступает любому другому. Еще с нами поедет местная девушка в качестве переводчика, и… хм… полагаю, в придачу к двум боевым магам не помешал бы на всякий случай еще хоть один воин.

— Элмар опять сбежал, — кратко оповестил присутствующих Элвис, стараясь при этом не смотреть на мэтра Максимильяно. — Его можете не ждать. Избил моего агента и скрылся в неизвестном направлении. Подробности мне должны доложить на днях.

Мафей, который при упоминании своей кандидатуры немного приосанился было, опять сник и спрятался за дядю.

— А вы не догадались послать за ним какого-нибудь другого агента? — ехидно поинтересовался мистралиец. — Ну хотя бы не того, который мелькал перед его глазами почти луну? Как бы ловко он ни переодевался, рано или поздно обязательно должен был примелькаться.

Элвис хотел было возразить что-нибудь не менее язвительное, но наткнулся на укоризненный взгляд мэтра Вельмира и запнулся на полуслове.

— Нет-нет, — произнес мэтр, словно это и не он перебил коронованную особу. — Я не имел в виду Элмара и вообще воинов ближнего боя. Для нашего путешествия больше подойдет стрелок. Мэтр Максимильяно, не кажется ли вам, что Кантор у вас заскучал и жаждет развеяться?

— Кантор немного не в себе, — быстро отозвался мэтр. — Я бы не доверил ему столь ответственную задачу.

— Простите, но мне кажется, некоторые новости, которые успели дойти даже до меня, должны были радикально излечить его нервное расстройство и полностью вернуть в реальность.

— Он еще не знает.

— Вы ему не сказали? Побоялись обрадовать раньше времени?

— Именно. Как только мы ее оттуда вытащим, сразу же скажу. Но до тех пор… Вы же сами понимаете…

— Позвольте уточнить, — вклинился в разговор вкрадчивый голос Элвиса. — Откуда мэтр Вельмир может знать Кантора, да еще понимать его тонкую душевную организацию?

Волшебник вдруг быстро повернулся и пригвоздил хитроумного короля Лондры недобрым пристальным взглядом.

— Мэтр, ваше величество, знает все. Кто такой Кантор и какие у него проблемы. Чем занимался Шеллар в ночь перед коронацией и что произошло в его дворце год назад в первый день весны. Почему сорвалось прошлогоднее покушение на Пафнутия и кто отцы четверых детей Агнессы. А также кто попортил родословную лично вам и почему ваша младшая дочь не похожа на лондрийских принцесс. Осмелюсь напомнить, что я уже объяснял — я не проспал эти триста лет.

— Давайте обсудим это потом наедине, — поспешно предложил мистралиец, пока Элвис не ответил что-нибудь столь же малоприятное.

— Не возражаю. Однако сразу предупреждаю — буду настаивать как минимум на личной встрече с доном Диего, так как сам желаю убедиться, насколько он не в себе и что ему можно и нельзя доверить.

— Вы сомневаетесь в моей компетентности?

— Я не сомневаюсь в вашей предвзятости.

— Что вам нужно для похода? — Говорящий дядя Пафнутий сам по себе явление столь редкое и занимательное, что может перебить любой разговор и отвлечь от любой темы, просто перетянув на себя внимание слушателей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дороги и сны отзывы

Отзывы читателей о книге Дороги и сны, автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*