Kniga-Online.club
» » » » Наталия Андреева - Когда падают листья...

Наталия Андреева - Когда падают листья...

Читать бесплатно Наталия Андреева - Когда падают листья.... Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мора плавным движением перетекла в кресло, к нему на колени и, загипнотизировав своим невозможным морским взглядом, поцеловала его.

Красивая легенда, которую когда-то поведал ей этот мужчина, была правдой. Но не хватало в ней одного кусочка: если ундине не будет хватать любви среди людей, она умрет.

И Мора любила его этой ночью так, как будто в последний раз.

Любила так, как только могут любить ундины.

* * *

На следующее утро Яромир проснулся в отличном расположении духа. Впервые за последний месяц у него ничего не болело: ни спина, ни ребра, ни даже лицо, которое стягивали болячки по всему периметру. А когда, встав, шатренец заметил, что к голове вернулась привычная тяжесть волос, то и совсем повеселел. Правда, ундины уже не было, и было неизвестно, куда она отправилась, и когда она вернется, но, в сущности, это было не так уж и важно: все, что они хотели друг другу сказать, они сказали еще прошлой ночью.

Яромир встал с кровати и, на всякий случай обернув простыню вокруг торса, подошел к зеркалу, висящему прямо над столиком.

В серебристой поверхности отразилось молодое лицо, на котором от ран остались лишь едва заметные ниточки шрамов, а само лицо обрамляли светло-русые волосы, чуть темнее, чем у Ждана. Дабы проверить радостную новость, шатренец обернулся и глянул на себя через плечо. Так и есть: волосы вернулись к своему нормальному состоянию и длине — на палец ниже лопаток, и мало того, рана, от которой он еще неделю назад чуть не окочурился на руках друзей, тоже практически затянулась и уже совсем не болела.

Яр перевел взгляд вниз и тут же заметил листочек пергамента, исписанный витиеватыми рунами. Судя по всему, писала все это сама Мора, и сомневаться в подлинности добытых знаний не приходилось. Он быстро пробежался по строчкам и, засунув его за пазуху, улыбнулся сам себе. Значит, все-таки Третья Школа Чародейства. Значит, все-таки пророчество. Ну что ж, значит, будем исполнять в меру своих скромных сил и возможностей. Тем более, что здесь почти точно указано на Дара. Вопрос только в том, почему он — "сын Проклятой"?

Так бы он, наверное, за своими мыслями ничего и не заметил, если бы не слишком громкий шепот под окном:

— Я же сказал тебе, что он по бабам шляться пошел! — голос был подозрительно знакомым и неожиданно злым: — герой хренов!

— Он не мог просто так нас бросить, — возражал другой голос не так уверенно, — я в это не верь.

— Да не верь, что я тебе, запрещаю, что ли? Только если хочешь спасать своего дерганного войника, то дожидаться его легкомысленного дружка я тебе не советую.

Послышались еле слышные всхлипы.

Яромир, настроение которого заметно ухудшилось, подкрался к окну и выглянул в него. И естественно, никакого чуда не случилось: около дома, прямо рядом с цветочной клумбой, сидела зареванная Веля, уткнувшись лицом в помятую и грязную одежду Ждана, а тот бормотал себе под нос ругательства, виртуозно перемежая их со словами утешения.

— Да ладно, сдался тебе этот княжеский сынок, сами справимся. Помнишь, мы же как-то тогда нашли Дарена? Давай еще раз попробуем.

От этого предложения девушка разрыдалась еще громче, и Яр не выдержал, высунувшись прямо из окна:

— Прекратите этот балаган!

Всхлипы стихли. Велимира подняла голову и зло посмотрела на шатренца. Но злость во взгляде быстро сменилась сначала недоумением, а потом и растерянностью. Во-первых, он выглядел так, будто лечился у профессионального чаровника-целителя примерно с две седьмицы, во-вторых, из его зеленых глаз исчезло то, что ей, Веле, так категорически не нравилось: безысходность. Наоборот: во взгляде шатренца пылало нездоровое возбуждение, перемешивающееся с такой же нездоровой радостью.

— Ну, что я говорил? Жив он. А ты тут сопли распустила…

И Яромир с запозданием вспомнил, что ундины поглощают все силы вокруг себя, и Веля, не найдя его следов, подумала, что и его убили. А сейчас, когда Мора ушла, чары спали, и "ниточка" снова засветилась.

— Зачем ты нас бросил?

— Я же сказал, что мне надо зайти к одному знакомому, — пожал плечами Яр и добавил: — тем более, что я узнал две важных вещи.

Ждан рассердился:

— Тогда выходи и поведай нам их, герой-любовник! Или для того, чтобы набраться смелости, тебе надо было обязательно с кем-нибудь переспать?

— Ждан, ты дурак, — отмахнулся шатренец, — Веля скажи ему, что он не прав. Или ты тоже не знаешь?

Девушка, до сих пор смотревшая на него со смесью растерянности и озадаченности, все-таки сказала:

— Я не уверена. Тебе нужно подойти ближе.

— Ладно, сейчас.

Яромир оглянулся на дверь и решил, что выйти через окно, дабы не делать лишних телодвижений и не компрометировать даму, будет удобней. Что он, собственно и сделал, примяв несколько ромашек, цветущих под окном. Позолоченные солнцем волосы взлетели и опустились хозяину на плечи.

Велимира восторженно смотрела на шатренца: длинные волосы вместо коротких обрубков придали лицу какую-то утонченность, а на самом лице не осталось ничего от тех увечий, которыми его наградили с месяц назад.

— Тебе патлы не мешаются? — съязвил Ждан, перехватив этот взгляд.

— Нет.

Наступила неловкая тишина, и Веля напомнила:

— Ты обещал новости.

— Обещал. Первая: наш общий знакомый все-таки жив.

— Это тебе сказала та, с которой ты спал?

Но шатренец, будто и не услышав Ждана, невозмутимо продолжив:

— И вторая: мы сейчас же отправляемся за ним, потому как я нашел информацию куда он направляется и как уничтожить то, что принесло нам столько неприятностей.

— Веля, скажи этому придурку, чем я здесь занимался, и пойдем.

— А окно ты так и оставишь открытым? Не боишься, что у любовницы украдут что-нибудь ценное.

Яр посмотрел на велю и попросил заткнуть этого дурака, пока он не сделал это самостоятельно.

— Ничегошеньки ей не сделают, — буркнула вдруг Велимира, — она — ундина.

— Кто? — переспросил Ждан.

Но ему никто не ответил.

Друзья перелезли через невысокий забор и зашагали по улице. Парень стал раздумывать над тем, что же такое "ундина". Слово было знакомым, да и можно было догадаться, что это что-то связано с чародейством, раз за ночь в этом белобрысом нахале произошли такие разительные перемены.

Девушка шла сбоку от Ждана, помалкивая и стыдясь самой себя. Когда она посмотрела на Нити Яромира, то сразу же почувствовала неприятный укол внизу живота, в простонародье называющийся ревностью. Веля приводила сама себе убедительные доводы, ругала сама себя, говорила, что суженным судьбой все равно назначен другой, и что этот другой сейчас в опасности…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталия Андреева читать все книги автора по порядку

Наталия Андреева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Когда падают листья... отзывы

Отзывы читателей о книге Когда падают листья..., автор: Наталия Андреева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*