Владимир Корн - Берег Скардара
Затем мы вышли из кареты, и подошли к тыльной стороне Дерторпьира. На условный стук Иджина открылась неприметная дверь. Человека, встретившего нас на входе, я однажды видел в окружении Минура. Правитель Скардара, предупрежденный о нашем визите, вероятно, ожидал, что мы прибудем обычным путем, но Иджин решил по-другому.
Мы последовали за встретившим нас человеком, поднялись этажом выше, подождали с четверть часа в комнате, чем-то неуловимо напоминающей приемную. Затем все тот же господин появился из-за двустворчатых дверей и, склонившись в полупоклоне, указал на них рукой, приглашая войти.
Мы вошли втроем, оставив Проухва с Бридиром за дверью. Нас действительно ждал Минур, и весь его вид говорил о том, что это не официальная встреча — накинутый на плечи тяжелый халат и легкие туфли, похожие на домашние тапочки.
Минур не стал отделываться дежурной фразой: мол, чем обязан столь поздним визитом? — лишь указал рукой на находившиеся в кабинете стулья. И сам уселся за стол.
Я выбрал место, с которого хорошо были видны лица и правителя Скардара, и дир Пьетроссо. Стул находился чуть в стороне, но вполне меня устраивал: говорить в основном будет Иджин, я же подключусь в нужный момент. Разговор предстоял очень серьезный: нам следовало убедить Минура расстаться с властью добровольно, предложив обменять трон на жизнь.
Если факт сговора ондириера с Изнердом станет достоянием общественности, Минур начнет держаться за власть до последнего, потому что ему нечего будет терять. Останется только убрать его силой. Разве что в этом случае у него не получится объявить капитуляцию, ведь это будет отличным доказательством того, что он действительно предал Скардар.
Все сейчас упиралось только в то, насколько мы сможем быть убедительными. Иджин положил перед Минуром на стол лист исписанной бумаги. Первый ход сделан.
К своей чести, Минур не принялся его разглядывать со всех сторон, недоуменно спрашивая: «Что это?» Он бегло взглянул на письмо, положил на него палец и повозил лист по столу:
— Этого будет мало. Оно может принадлежать кому угодно.
Тут он прав, письмо не подписано: скардарский ондириер. И оно действительно могло принадлежать кому угодно.
— Этого будет вполне достаточно, господин Сьенуоссо, чтобы покончить с вами тем или иным образом. — Я встал и приблизился к столу. Вообще-то по сценарию разговор пока должен вести дир Пьетроссо, но у меня попросту не хватило выдержки. — Письмо действительно принадлежит вам. Это не долговое обязательство, а вы не заемщик, утверждающий, что вексель подделан и что на самом деле вы никому и ничего не должны.
И такое во все времена всегда называлось и будет называться изменой. Но не изменой генерала, перешедшего на сторону противника, или коменданта крепости, за золото приказавшего распахнуть ворота, а… — Наверное, я волновался больше, чем казалось мне самому, потому что мне не удалось придумать подходящее сравнение. Поэтому я продолжил: — И сейчас вы отлично понимаете, что на троне вам уже не удержаться. Будь за вами династия, а так…
Я взмахнул рукой, указывая на всю тщетность его попыток:
— Вероятно, тогда, четыре года назад, когда вы сумели взять власть, вы желали для Скардара всех благ. Не сомневаюсь, что вам и в голову не приходило, что когда-нибудь вы поступите именно таким образом.
Не знаю, да и знать не хочу, что подтолкнуло вас к измене. Сейчас никому не интересны причины, потому что оправдаться вы не сможете ничем и никогда. Ни стремлением к тому, чтобы не проливалась кровь ваших сограждан, ни попыткой сохранить Скардар как государство. Потому что оправдать предательство невозможно.
И теперь у вас, господин дир Сьенуоссо, просто нет выбора. Хотя, наверное, я ошибаюсь и выбор еще есть — вы можете дернуть за шнурок или нажать на рычаг (что у вас там под столом?), и сюда ворвутся верные вам люди.
Минур пару раз косился под стол, как бы примериваясь. А может быть, я все придумал.
— Успеем мы захватить вас с собой на тот свет или нет — от этого ничего не изменится. Но у власти вам не удержаться. Мы пришли к вам не для того, чтобы обвинять вас в предательстве, мы пришли сделать вам предложение.
— Предложение? Любопытно будет его услышать.
Голос у Минура звучал на удивление спокойно, да и сам он не выглядел взволнованно. Хотя чему удивляться: прибрать власть к своим рукам и держать ее долгие четыре года… Робкие люди в таком деле не преуспевают.
— Господин дир Сьенуоссо, в ближайшие дни вы откажетесь от власти и назначите своим преемником господина де Койна, — подал голос Иджин.
Браво, Иджин, не мне же об этом заявлять.
Я отошел в сторону, иначе получалось, что дир Пьетроссо говорит мне чуть ли не в спину.
— Затем официально ее передадите. Например, завтра поведете разговор о том, что вам не под силу что-то изменить. Это для того, чтобы ваше решение не стало ни для кого неожиданностью. А уже послезавтра как будто бы примете решение передать бразды правления господину де Койну. Обещаю вам, у вас будет горячая поддержка и не менее горячее одобрение. Затем мы снова встретимся в Дерторпьире, и в торжественной обстановке вы передадите де Койну те самые бразды. Что вы получите взамен? Об этом письме, — Иджин указал на стол, — никто и никогда не узнает. Вас просто оставят в покое. Ведь вы отлично понимаете, что это и в наших интересах.
— И где гарантии, что все будет именно так? — спросил Минур.
Какой у него ровный голос, как будто о погоде разговаривает.
— Порукой тому будет мое слово. Вы, наверное, уже успели убедиться, что я умею его держать, — снова вступил в разговор я.
Ты должен был в этом убедиться, Минур. Из-за данного тебе обещания мне уже столько времени приходится плыть по течению, просто плыть по течению.
Следующий вопрос Минура предназначался мне:
— Думаете, вы в силах что-либо изменить?
Пришлось пожать плечами: а почему бы и нет? Пусть кухаркам управлять государством и не под силу, но ведь внуки поваров это делают. Другое дело, как это они делают.
— Я постараюсь, господин Сьенуоссо, я буду очень стараться. Я так понимаю, что ваш вопрос является согласием на наше предложение?
Минур на несколько мгновений задумался. Взгляд его снова скользнул под стол. Я напрягся. Но нет, Минур взглянул на меня, на Иджина, на дир Митаиссо, снова на меня, и кивнул головой.
По-моему, облегченно выдохнул не только я.
— Вот и отлично, господин ондириер, не будем вам дальше надоедать. Время уже позднее, так что, если остались какие-то вопросы, господин дир Пьетроссо встретится с вами завтра. Правда, осталась маленькая пустая формальность. Господин дир Пьетроссо, прошу вас.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});