Кирилл Запорожан - Тёмный мастер
Я поежился. На минуту в зале воцарилась тишина, и все смотрели на меня. Кто-то с интересом, кто-то изучающее, кто-то равнодушно.
— Пошли, — дернул меня за рукав Архимаг. — Нужно поприветствовать короля.
Мы вошли в зал. Танцы еще не начались, и ничто не мешало нам передвигаться по гладкому мраморному полу, на котором в причудливых узорах переплетались рисованные деревья и звери. У дальней стены на небольшом возвышении располагался королевский трон, к которому мы и направлялись. У трона образовалось небольшое скопление народа, слышался громкий разговор. Кто-то о чем-то спорил, но едва мы приблизились к королю, как разговор смолк.
— Ваше Величество, — Архимаг коротко поклонился. Лорианна и Кира присели в глубоком реверансе, Пауль опустился перед троном на одно колено.
Я заколебался, не зная, как приветствовать властелина страны. Опускаться на колено я не собирался, кивка головы, казалось, будет недостаточно, реверанс я делать не умею. Может ему просто руку пожать? В итоге я решил последовать примеру Хаара и слегка поклонился. И лишь затем обратил внимание на восседающих на троне монарших особ.
В центре на троне с высокой спинкой сидел сам король Эрик Третий. На вид королю было лет сорок. Маленький, толстый, с залысиной, на которой красовалась золотая корона с крупным рубином, в белой мантии с черными пятнами он напоминал толстого далматинца, до тех пор, пока я не заглянул ему в глаза. Маленькие глазки на круглом, словно блин лице, излучали волны силы и власти.
По правую руку от короля сидела его жена, высокая худая женщина с резкими чертами лица, тонкими губами и седыми волосами, сложенными в высокую прическу. Она была старше своего мужа лет на десять, но никак не пыталась скрыть свой возраст. Точно такая же мантия, как и у мужа, под ней черное платье. Похоже, женщина уже давно ко всему охладела. К дворцовым делам, балам, своему мужу, дочери, сидящей слева от монарха. Женщина со слегка брезгливой гримасой смотрела по сторонам. Похоже, ей эти приемы осточертели уже давно.
Дочь Эрика Третьего, блондинка лет шестнадцати в белом платье откровенно скучала, сидя в кресле. Если ее матери уже все надоело, то девушка, в силу своей молодости еще не могла скрывать эмоции. В ее шестнадцать лет такие приемы были чрезвычайно скучны. Куда интереснее были прогулки в компании фрейлин. А на таких приемах нельзя было даже подыскать себе подходящего жениха, ведь принцы соседних государств не были приглашены.
Все эти эмоции и мысли я, не напрягаясь, прочитал на их лицах. Даже на меня, главную диковинку сегодняшнего вечера мать и дочь смотрели безразлично, чего нельзя было сказать о короле. Его Величество словно мячик скатился с трона и подошел к нам.
— Хаарчик, рад тебя видеть, — засмеялся король, хотя глаза его оставались по-прежнему холодными и властными. — Госпожа Лорианна вы прекрасны как всегда. Госпожа Кира, господин Пауль.
Король покончил с банальным проявлением вежливости и остановился напротив меня. Наши взгляды встретились, и я удивился тому, как невысокий Эрик, едва доходивший мне до середины груди, мог смотреть на меня сверху вниз. Похоже, это искусство было доступно лишь истинным королям.
— Господин Первый Мастер, — он говорил медленно, растягивая слова. — Рад, что ты отложил свои дела и почтил Наш бал своим присутствием.
— Для меня это честь, Ваше Величество, — ответил я.
— Мы слышали, что ты помогал Хаару в очищении библиотеки от демонов. Мы хотим наградить тебя.
«Скорее это Хаар мне помогал», — подумал я, но вслух сказал:
— Да, это так, Ваше Величество. А насчет награды… Если Ваше Величество позволит, я хотел бы поговорить об этом чуть позже.
Эрик задумчиво посмотрел на меня сверху вниз.
— Мы выслушаем тебя, когда примем всех гостей. А пока гуляйте, танцуйте, развлекайтесь. Наш дворец в вашем распоряжении.
— Благодарю, Ваше Величество.
Мы сдержано поклонились и вернулись в зал, где редкие пары уже кружились в танце. Я же сперва решил перекусить и в одиночку отправился к столам. Почему в одиночку? Хаар и Лорианна встретили знакомых и направились к ним, Пауль и Кира ушли танцевать, и я остался один. Взяв со стола бокал с вином и несколько бутербродов с ветчиной, я облокотился на одну из статуй и, неторопливо жуя, принялся наблюдать за людьми в зале.
— Лорд Лерт Кассий, граф Ден Горский с супругой, маркизы Томас Гофф и Джо Гофф, — тем временем вещал церемониймейстер.
Я с интересом смотрел, как в зале появляются перечисленные особы, осматриваются, находят знакомых и друзей и собираются в группки. Дамы также собирались вместе, но делали это не у столов, а на специально поставленных у стен диванчиках. Гул в зале становился все громче и некоторым уже приходилось повышать голос, чтобы доказать собравшимся свою точку зрения. До меня уже долетали отдельные слова, а то и целые фразы от компании собравшейся шагах в десяти от статуи, на которую я опирался. Душой этой компании был без сомнения высокий мужчина лет тридцати пяти в черном камзоле с серебристыми застежками, черную рубаху и белые обтягивающие штаны. Волосы его, каштановые, с ранней сединой, были расчесаны на пробор.
— … противопоставить остроухим ублюдкам, — услышал я окончание его фразы и напрягся. О чем говорит этот человек?
— Остроухие не вылезали из своих лесов сотни лет, — ответил ему высокий худой мужчина. Граф Ден Горский, кажется. — С чего ты решил, Людовик, что сейчас они представляют опасность?
— Мои агенты разбросаны по всему Вельтеррону. Во многих его областях сейчас начинаются беспорядки. Эльфы, хоббы, орки, многие другие существа в этот самый момент устраивают мелкие стычки с людьми. И мы должны сплотиться, чтобы дать им отпор, — проговорил невысокий худой мужчина, одетый скромнее всех остальных. Его редкие, мышиного цвета волосы спускались по плечам и были аккуратно расчесаны, серый костюм скрывал худую фигуру, но держался человечек прямо и гордо.
— Отпор? — расхохотался Людовик. — Какой отпор может сейчас дать наше королевство? Единственный наш шанс победить, это ударить первыми, спалить их леса, уничтожить их жилища.
— Но король, — попытался вклиниться еще один участник разговора.
— Король слабак, — громко возвестил бунтарь. Впрочем, он тут же стушевался и продолжил куда тише. — Его Величество не понимает, когда нужно сделать решительный шаг и нанести первый удар.
Тут он заметил меня и нахмурился, но тут же улыбнулся:
— А что скажет на эту тему гость нашего короля, сам Первый Мастер?
Десять спорщиков обернулись ко мне. Я чертыхнулся про себя, но все же подошел к ним.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});