Kniga-Online.club
» » » » Варвара Ковригина - Сильтарин. Восхождение Звезды (СИ)

Варвара Ковригина - Сильтарин. Восхождение Звезды (СИ)

Читать бесплатно Варвара Ковригина - Сильтарин. Восхождение Звезды (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

***

Ярмарка произвела великолепное впечатление. Представьте только: главная площадь заполнена палатками и эльфами, которые снуют повсюду, что-то покупают, продают или просто разговаривают. Повсюду разнообразные украшения, фонтан подсвечен магическими разноцветными огнями, а возле него на небольшом пьедестале расположилась местная группа «странных певцов». Вот туда Ринэль и направилась, ввинтившись в толпу жителей.

И каково же было ее удивление, когда девушка увидела в руках певцов забавные штуки, очень напоминающие микрофоны, а в руках у музыкантов были… путь будет гитары, но звуки они издавали соответствующие! А как они пели! Конечно, не современные песни двадцать первого века, но весьма и весьма похоже, поэтому сильтарин пришла в восторг.

- Класс! – заявила Ринэль, разглядывая поющего красавчика.

«А голос у него краси-и-и-ивый», - протянула она мысленно.

- Тебе, правда, нравится? – удивленно оглянулась на принцессу эльфийка.

- Конечно! У меня на Земле подобные песни, только еще круче, - похвасталась девушка.

- Правда?

- Ага! Но это тоже ничего, мне нравится.

- А какие у вас песни поются?

- Ой, разные, - аж покраснела от воспоминаний Ринэль.

«Интересно, а не сработает ли здесь мое «дефектное» заклинание, наложенное Сильтарионом? Я бы тогда с мальчиками бы спела», - хищно подумала сильтарин, но с сожалением отложила эту идею. Во-первых, «мальчики» не знали слов песни. Во-вторых, Ринэль не была уверена, что ее «творчество» поймут, пусть она хоть трижды сильтарин, но идея была так хороша, так хороша…

Мечтательно улыбнувшись, принцесса неожиданно поймала взгляд главного певца и весело подмигнула ему, получив за это удивленный взгляд.

«А, может?», - все-таки мелькнула робкая мысль.

Да нет, это глупость!

«Сильтарион?», – Ринэль сдалась собственным желаниям и обратилась к Богу.

«Да?», - ответ пришел через пару секунд.

«А ты можешь мне включить заклинание, когда мне оно понадобится?», - туманно поинтересовалась девушка, и сильтарин тут же считал ее мысли, довольно усмехнувшись.

«Могу. Когда?».

«Потом. Но ты включишь?».

«Включу, включу. Думаю, это будет интересно», - Бог хохотнул в ее голове, и принцесса улыбнулась, показав певцу глазами, что хочет поговорить с ним с глазу на глаз. Тот ответил ей насмешливым взглядом, продолжая петь, и обвел взглядом толпу, как бы говоря – у меня зрители и концерт!

«Сильтарио-о-он, - снова протянула Ринэль. – Ты можешь меня подключить к его сознанию?».

«Могу. Готова?».

«Ага».

Перед глазами, словно вспышка мелькнула, а затем сильтарин тихо проговорила про себя, надеясь, что парень  не испугается и не прервет песню.

«Привет, не дергайся только! Я – Ринэль, сильтарин. Ты меня видишь, - парень снова посмотрел на принцессу, только на этот раз в его взгляде сквозила настороженность. – У меня к тебе предложение. Наверное, все знают, что я не из этого мира. И у нас похожие песни, только лучше раз в тысячу, только не обижайся! Давай, споем на бис?».

«Как ты это себе представляешь? – эльф отошел от шока и насмешливо прищурился. – Я не знаю языка твоего мира».

А вот об этом-то Ринэль и не подумала!

«Сильтарион?», - снова протянула девушка печально.

«И не проси, - отказал Бог. – Я не имею права смешиваться в чужие жизни подобным образом».

«Он согласен! Ну, пожа-а-а-алуйста! Ради меня! Один разочек», - умоляюще прошептала Ринэль, и Бог вздохнул.

«Ладно, но только один раз. Какая песня?».

«Dancer».

«Опять Xandria?», - улыбнулся Сильтарион.

«Да, мне очень нравится».

«Хорошо, сейчас все устрою».

Прошло несколько минут, песня у ребят закончилась, а певец, неожиданно, проговорил:

- А теперь я хочу спеть вам одну песню нашего сильтарина! Вместе с ней, - подмигнув толпе, он спустился с пьедестала и пожал руку Ринэль, и та покраснела под столькими взглядами.

- Красивая песня, кстати, - прошептал светлый, улыбнувшись девушке. – Ну что, споем?

- Ага!

И в воздухе раздалась музыка. Громко, чисто, звонко. Волнующе. Принцесса прикрыла глаза, вслушиваясь в приятные переливы, и не могла поверить, что это, действительно, происходит. Музыка из ее мира… так громко… и сердце стучит громче.

-She walks on the moonlit snow

She’s winter hearted, so you say

But you do not see.

Звонкий и чистый голос переплелся с певучим и бархатным голосом певца, поразив общим звучанием. Принцесса недоверчиво распахнула глаза и увидела, как все смотрят на них. Удивленно, пораженно, восхищенно. На них смотрели ВСЕ, кто бы на ярмарке. Абсолютно все… и всем нравилось, безумно нравилось.

Оглянувшись на певца, сильтарин увидела и его восхищенный взгляд и, неожиданно, улыбнулась ему. Душу заполнил чистый, нежный, прекрасный восторг, и принцессе почему-то захотелось расплакаться от счастья.

-She is dancer on the glass

That is broken like her past

She would never flee

Fascination is her name

Казалось, сияла вся душа сильтарина, и Ринэль подняла глаза к небу, чувствуя, как сейчас хочется взлететь. Откуда такое счастье? Почему ей так хорошо?

А мягкое переплетение голоса певца и мелодичность Ринэль слились воедино, создавая новое очарование песни.

Девушка снова посмотрела на парня и встретила его улыбку.

- She is dancing in the wind

Almost dancing everything

Every moment of her life.

She is taking me with her

With the music in the heart

She is breaking every ice

She is talking with the world

A far-traveled bird

Her soul’s her home

See how light are all her moves

Just follows her own rules

But she is not alone

Fascination is her name

She is dancing in the wind

Almost dancing everything

Every moment of her life.

She is taking me with her

With the music in the heart

She is breaking every ice

Последние слова затихли, и образовалась оглушительная тишина. Наверное, это первый случай, когда на ярмарке было так тихо. Принцесса опустила глаза на эльфов и увидела пораженные лица. Сначала было тихо, а затем все захлопали. Медленно, а потом все быстрее и быстрее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Варвара Ковригина читать все книги автора по порядку

Варвара Ковригина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сильтарин. Восхождение Звезды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сильтарин. Восхождение Звезды (СИ), автор: Варвара Ковригина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*