Kniga-Online.club
» » » » Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода

Читать бесплатно Лоуренс Уотт-Эванс - Драконья погода. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маленькие волшебные трюки, в огромных количествах привезенные из Аритейна и показанные на вчерашнем балу, продавались по фантастическим ценам. Арлиан и раньше знал, что так будет, но реальность превзошла даже самые оптимистические ожидания. Он сидел в своем кабинете и с откровенным изумлением подсчитывал прибыль, когда в дверь постучал слуга.

— К вам посетитель, милорд.

Арлиан поднял голову и внутренне улыбнулся. Пришел человек, который хочет купить яд дракона. У Арлиана и аритеян его, конечно, не было — все волшебство они привезли из Аритейна, где никогда не видывали драконов. Однако он не собирался в этом признаваться.

— Пусть войдет, — сказал Арлиан.

Он повернулся к двери, но вставать не стал; лорду не положено встречать слугу.

Но когда дверь распахнулась, Арлиан непроизвольно вскочил на ноги. Его посетителя никак нельзя было принять за слугу.

Гость лорда Обсидиана был ростом немногим ниже среднего, к тому же слегка сутулился. Худощавое морщинистое лицо, роскошная грива седых волос, небрежно собранных на затылке в хвост, — ни ремесленники, ни аристократы не носили таких причесок. И хотя его внешность не производила особого впечатления, этот человек явно не принадлежал к сословию слуг.

А вот его облачение поражало с первого взгляда — зеленый шелковый камзол, расшитый золотой нитью, воротник и рукава украшают кружева и жемчуг. На ремне из черной кожи висит шпага, на ножнах сверкают изумруды. Рукоять шпаги, оправленная в серебро и жемчуг, расположена справа — очевидно, седовласый незнакомец — левша. Такое оружие может принадлежать только аристократу.

Впрочем, Арлиан не обратил особого внимания на внешний вид гостя: он не мог отвести взгляда от его блестящих зеленых глаз, которые пристально смотрели на нового хозяина Старого Дворца.

— Лорд Уитер, — объявил слуга, оставшийся стоять у порога.

Арлиана так поразил незнакомец, что он забыл о слуге. Он собрался отослать его, но потом передумал.

Лорду Уитеру следовало оставить свою шпагу у входа, уходя, он получил бы ее обратно. Входить в дом другого лорда с оружием в руках — в особенности если хозяин безоружен — не принято.

Глядя в зеленые, глубоко запавшие глаза гостя, Арлиан вдруг понял, что только очень храбрый человек может потребовать от лорда Уитера то, с чем тот не желает расстаться. Арлиан совсем не за это платил своим лакеям.

Он взмахнул рукой, и слуга удалился.

— Добро пожаловать, лорд Уитер, — сказал Арлиан, протягивая руку.

— Лорд Обсидиан, — ответил Уитер, игнорируя протянутую руку.

Его голос оказался неожиданно низким и глубоким. Тут только Арлиан заметил, что правая рука лорда скрючена и гораздо короче левой. Свободные шелковые рукава довольно ловко скрывали недостаток — очевидно, портной позаботился об этом специально.

Многое становилось понятно: шпага для левой руки и нежелание снимать и надевать пояс — слишком хлопотное дело для человека, владеющего лишь одной рукой.

Арлиан опустил руку и сказал:

— Рад встрече с вами, милорд. Вы присутствовали на вчерашнем балу? Я не припоминаю…

— Нет, не присутствовал, — перебил его Уитер. — Я слишком стар для подобной чепухи. — Он говорил резко, четко выговаривая слова.

— Как скажете, — спокойно ответил Арлиан. — Тем не менее я рад с вами познакомиться. Чем могу быть полезен?

— Вы продаете волшебство, — заявил Уитер. — Колдовские безделушки, заклинания, снадобья.

— Совершенно верно, — подтвердил Арлиан и указал на стул. — Не хотите ли присесть?

— Я постою. Все достаточно просто. Мне требуется небольшая порция свежего драконьего яда — меня вполне устроит наперсток. Вы в состоянии удовлетворить мое желание?

— Мне необходимо знать, зачем вам нужна данная субстанция, — ответил Арлиан. — Прошу меня простить, милорд, но вы, несомненно, знаете, что яд дракона является сильнодействующим средством. Говорят, одна капля, если ее правильно использовать, может поработить человека или убить дюжину людей. По слухам, с его помощью удается вскрыть любой замок, лишить человека воли и даже рассудка.

— А кроме того, он продлевает жизнь — и укорачивает ее, — добавил Уитер.

— Ах вот оно что! Так вы хотите удлинить свою жизнь? Что ж, разумное…

— Не свою, — вновь перебил его Уитер. — Моей возлюбленной.

Арлиан задумался. Уитер далеко не молодой человек; какой же старой должна быть его возлюбленная, если его тревожит ее смерть? Лорд Уитер явно очень богат, деньги могут обеспечить ему любое количество молодых женщин — стоит только пальцем поманить. Чью же жизнь он мечтает продлить?

Может быть, он полагает, что драконий яд способен сохранить или вернуть молодость? Арлиан понятия не имел, на что он способен — до него доходили лишь слухи и древние легенды.

— Так есть у вас яд или нет? — резко спросил Уитер.

— Сейчас у меня нет драконьего яда, — проговорил Арлиан. — Однако не исключено, что мне удастся его раздобыть. Могу ли я спросить, о ком идет речь и как вы намерены применить столь могущественное средство?

— Ее зовут Опал, вы с ней не встречались. Я намерен смешать яд с человеческой кровью и дать ей выпить, — нетерпеливо ответил Уитер. — Насколько мне известно, таким способом можно продлить человеческую жизнь.

Арлиан кивнул:

— А кровь?..

— Любая. Не важно, чья. Я могу заплатить, чтобы ее получить. Тут проблем не возникнет.

— А разве вы не хотите выпить это чудотворное снадобье вместе с ней?

Уитер фыркнул:

— Я уже свою порцию получил, Обсидиан. Много лет назад, наверное, еще до того, как родился дед вашего деда. Я являюсь одним из основателей Общества Дракона, которое родилось, когда мы владели лишь Мэнфортом и был жив герцог Ройош. Разве вы не видите этого в моих глазах?

Арлиан вздрогнул при упоминании Общества Дракона — Колпак о нем говорил, хотя и сомневался в том, что оно действительно существует. Потом Арлиан посмотрел Уитеру в глаза.

И увидел.

— Сердце дракона, — пробормотал Арлиан, скорее для себя, чем для Уитера.

— Конечно. Вы ведь и сами выпили драконий яд, не так ли?

Арлиан, не думая, кивнул.

— Я бы не поверил, что у вас может быть яд, если бы вы его не попробовали, — заявил Уитер. — Ну а теперь скажите мне, у вас есть яд или вы его можете достать?

Арлиан поднял руку и отвернулся, с трудом заставив себя не смотреть в грозные зеленые глаза.

— Одну минуту, пожалуйста, — прошептал он и уставился в пол, стараясь привести мысли в порядок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лоуренс Уотт-Эванс читать все книги автора по порядку

Лоуренс Уотт-Эванс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Драконья погода отзывы

Отзывы читателей о книге Драконья погода, автор: Лоуренс Уотт-Эванс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*