Kniga-Online.club
» » » » Валерий Быков - Проклятый остров

Валерий Быков - Проклятый остров

Читать бесплатно Валерий Быков - Проклятый остров. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй, воин, не подскажешь где лорд Айри, Марио и генерал Эльфов?

— А кто ты такой?

— Я Рим, рыцарь, этого не достаточно? Вот видишь, — я показал ему медальон гвардейца десятого уровня, — я десятый уровень, ну, где они?

— Они на юго-западе отсюда, остановились около центральных ворот, которые взяли те эльфийские рыцари, сейчас что-то решают. Но я не уверен, что они всё ещё там.

— Ладно, спасибо солдат.

Я побежал на запад, через пять минут добрался по улице до крепостной стены, невольно заметив, что город орков был велик, весьма велик. И дома тут были, двух, трёх и некоторые даже пяти этажные. Не то что в Саммервилле, или моём родном Анзисе. Правда, не смотря на то, что стены домов были каменные, в них всё же было слишком много на мой взгляд деревянных частей, и многие из-за этого горели. Я даже опасался, как бы пожар не перекинулся на весь город. Добравшись до городской стены, я побежал на юг вдоль неё, тут везде было полно трупов орков, и совсем мало наших, это порадовало меня, значит, на вскидку наши потери были не велики. Орки были не готовы к нашей атаке, точнее они не были готовы к тому, что мы так быстро прорвёмся через городскую стену. Возможно, из-за этого воины в орковской крепости так быстро сдались, закрыли ворота, и не пришли на помощь своим согражданам. Наконец я добежал до центральных ворот, и увидел в ста метрах по направлению к крепости спину и плащ генерала эльфов, я побежал к нему. Тот, не торопясь, двигался в сторону центральной крепости орков, я окрикнул его.

— Генерал. — Он повернулся, я тем временем окончательно догнал его.

— Вы здесь Рим, а не в гуще сражения? — Притворно удивился тот.

— Всё, город наши, остались лишь не большие локальные очаги сопротивления, наши люди обыскивают дома орков. Думаю, в подполье и погребах спряталось ещё много орков и их детей. Но лучшие бойцы орков заперлись в крепости в центре.

— Так прорубите ворота туда, и мы возьмём её штурмом.

— Нет, не получится, там ров, шириной пять и глубиной десять метров, а на дне рва шипы.

— Тогда его надо засыпать, и мы продолжим штурм.

— Выделите людей, но на них должны быть хорошие доспехи, орки ведут со стен огонь. Нам нужны тачки и лопаты, пусть простые солдаты подвозят к крепости на тачках землю, и передают их воинам в хороших доспехах. Те будут подбегать непосредственно ко рву, и засыпать его.

— Боюсь только, что тачек и лопат у нас нет, мы не предусмотрели этого. — Расстроился эльфийский генерал.

— Ничего, мы поищем в домах орков, пара десятков тачек и лопат в городе должна быть, нам же не обязательно засыпать весь ров, достаточно сделать насыпь перед воротами. И пусть готовят катапульты.

— Это будет тяжёлый штурм.

— Да, наверное, но всё зависит от мужества защитников. И заблокируйте выход из крепости, выделите несколько сотен бойцов, не думаю что, но орки в принципе могут решиться на вылазку, если сочтут, что мы не готовы.

— Ладно, Рим, на сегодня бой окончен, вы можете пойти отдохнуть.

— Ещё утро генерал, пусть и конец, я не устал. Распорядитесь о лопатах и тачках, а я пойду к крепости. Присылайте снаряжение к воротам, я буду там.

— Удачи Рим.

— И вам удачи.

Я обогнал генерала, и быстрым темпом, но не бегом пошёл по центральной улице по направлению к воротам крепости. По пути я ловил всех свободных солдат, и приказывал им доставить тачки и лопаты к воротам крепости орков. Я добрался до крепости минут через пятнадцать, слишком много отвлекался, тут уже была одна тачка и две лопаты, несколько десятков бойцов стояли в ста метрах перед воротами, но орки не стреляли по нам, экономили боеприпасы для штурма.

— Приветствую вас воины, ну что приступим.

— А что делать то?

— Надо закопать ров перед воротами, чтобы я мог прорубить дырку.

— А вы тот самый Рим?

— Да, я тот самый, приступайте, нагрузите тачку землёй, я сам повезу её к воротам.

— Но где тут взять землю?

Солдат постучал стальным сапогом по мостовой, земли тут не было, всё было покрыто камнями. Тогда я достал меч, прицелился, и вогнал лезвие между двумя каменными плитами, меч вошёл глубоко в них, и застрял. Я навалился на лезвие. Один солдат предупредил меня:

— Осторожнее сэр, вы так сломаете лезвие.

— Ничего, выдержит.

Я напрягся изо всех сил, мостовая не поддавалась, орки сделали её на совесть и плиты были тяжёлыми. Это люди делали свои мостовые из камней весом не более нескольких килограмм, а орки вбивали в почву целые каменные плиты. Но кольцо силы, надетое на мой палец, всё-таки дало о себе знать, и лезвие меча не сломалось. Плита вышла из своих пазов, я с трудом поднял её, она была тяжёлой, и отбросил в сторону, внизу под плитой была земля. Солдаты бросились мне помогать, и уже через несколько минут, мы разобрали порядочную часть мостовой. Тем временем, к нам прибыла новая партия солдат, они принесли с собой ещё две тачки и несколько лопат. Дело пошло, мою тачку быстро доверху наполнили землёй, и я повёз её к рву крепости орков. Я спокойно подошёл к самому краю, и вывалил содержимое тачки в ров, орки как-то не сразу врубились, что я делаю, и не стреляли. Я успел сделать ещё два рейса, прежде чем один из командиров орков, сообразил, чем грозит наша деятельность. Хотя ров был большой, и думаю, чтобы засыпать его несколькими тачками нам понадобился бы минимум день. Тем не менее, уже после третьего моего рейса, на нас сверху полетели камни стрелы и огненные шары. Какое-то время орки обстреливали нас, каждого, кто приближался ко рву с тачкой. Но на нас были весьма прочные доспехи, и орки не достигли успеха, поэтому пальба прекратилась. Мы продолжали методично засыпать ров крепости. Как неожиданно ворота крепости начали опускаться, я в этот момент как раз подходил с очередной партией почвы ко рву. Я бросил тачку и достал меч. Остальные солдаты бросились к нам на помощь. Ворота опустились, и за ними оказался отряд орков. Практически только элитные, отряд возглавлял орковский вождь. Орки шагом двинулись к нам навстречу. Я дождался, когда ко мне подбегут несколько рыцарей, и после этого атаковал, орки только преодолели мост. Я сразился с орковским вождём. Остальные воины начали бой с элитой орков, но здесь были в основном лучшие наши воины, и поэтому мы сражались на равных, пока я удачным выпадом не порезал орковскому вождю лапу, потом вторым ударом не нанёс третий порез, и третьим ударом не проткнул орку грудь. Ещё один орковский вождь пал смертью храбрых. Орки испустили злобный вопль, и с утроенной яростью начали теснить нас, мои рыцари поддались назад, но я не отступал, их оружие не могло причинить мне вред, и к тому же благодаря медальону десятого уровня я стал искусным фехтовальщиком. Но тут один орк бросился вперёд, пробежал мимо меня, и нанёс несколько злобных ударов по моей тачке, та развалилась. Но орка убили, после чего орки бросились отступать, я погнался за ними вплотную. Одному всадил свой меч в спину, ещё трём оркам не повезло, они свалились с моста, их столкнули бежавшие товарищи. Но оркам не повезло втройне. Они не успели поднять ворота, которые легли мостом, через ров, между городом и орковской крепостью, и я обрубил цепи. Так что орки больше не могли поднять мост. Мы с рыцарями продолжили преследование, и ввалились во дворик крепости. Здесь нас встретил целый легион орков, они были везде, сверху, перед нами, за мной в крепость успело пробежать с десяток рыцарей, но у нас за спиной опустилась сверху решётка, блокировавшая проход, и мы оказались отрезанными. Остальные воины начали неистово её рубить, орки бросились в бой, и мы приняли его. Рыцарей было не много, но тут были лучшие воины в лучших доспехах. Мы перерезали много орков, и только трое из нас пало смертью храбрых, я бросил взгляд назад, там на мостике через ров толпились наши солдаты, они подняли над собой щиты. Сверху орки поливали их кипящей смолой и кидали сверху камни. Солдаты гибли, но продолжали рубить решётку. А орки продолжали пытаться перебить нас, прорвавшихся в крепость. Я крикнул своим рыцарям:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Валерий Быков читать все книги автора по порядку

Валерий Быков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятый остров отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятый остров, автор: Валерий Быков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*