Kniga-Online.club
» » » » Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Наталья Бульба - Охотники за диковинками

Читать бесплатно Наталья Бульба - Охотники за диковинками. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне кажется, – мой жених смотрел на предводителя с едва заметным, но ничуть не оскорбительным ехидством, – это далеко не все, чем ты можешь меня удивить.

– Ты всегда был проницательным, Арадар. – Шанкар кинул взгляд в мою сторону, словно уточняя у лорда, стоит ли ему говорить и дальше в моем присутствии, и, когда тот кивнул, произнес: – Карету, в которой везли якобы сестру твоей невесты, сопровождали воины д’Аскера. Вы слишком торопились покинуть место боя, потому и не догадались отодрать герб его сына. Да и те, кто вас преследовал, к д’Арве не имели никакого отношения. Мои люди узнали командира отряда. Не знаю, почему Ньялль посчитал это важным, но попросил меня рассказать тебе об этом.

Увидев во взгляде лорда удовлетворение, я решила подумать об этом основательнее. Хотя бы потому, что Верта просто не могла об этом не догадываться.

Ренард

Покинуть столицу нам удалось без проблем. То ли герцог не предполагал такого развития событий, то ли стража искала эффектную блондинку с пышными формами и потому не обратила внимания на хрупкую барышню, да еще и в сопровождении Терзара. А его если кто и не знал, то был о нем весьма наслышан и потому связываться не собирался. А может, и удача решила, что мы заслужили ее внимание. Как бы то ни было, но на воротах нас даже не остановили.

А потом началась скачка. Решив не искушать судьбу, милость которой весьма кратковременна, гнали, не жалея ни лошадей, ни себя.

Первую остановку сделали далеко за полночь. Но не для того, чтобы передохнуть – сменили лошадей. Дамир тоже не рассчитывал на подарки ветреной особы и подготовил подставы. Пока к рассвету добрались до моего замка, пересаживались из седла в седло еще дважды. И это того стоило – так быстро до собственных владений я еще не добирался.

Когда на горизонте появились ворота, проезжая через небольшую рощицу, мы с Раилой сняли личины. Я хоть и предпочел бы остаться в чужом образе, не мог себе этого позволить. Командир моего гарнизона лично отбирал каждого из воинов, которые у меня служили. И ввести его в заблуждение якобы новичком, о котором он не ведал, было невозможно. А вот сделать так, чтобы о моем появлении знали лишь немногие, было вполне реально. Благо что дорожный плащ, приготовленный Терзаром, нисколько не соответствовал моим предпочтениям.

А вот дальше все было именно так, как и должно было произойти: в крепость нас не пустили. Моего спутника узнали сразу – он нечасто, но бывал у меня с Дамиром. Но в соответствии с моим же приказом его отправили дожидаться господина. Пришлось Терзару проявить настойчивость и свой жесткий нрав и потребовать привести того, с кем он мог бы поговорить.

Ждать командира пришлось долго. Опять же в соответствии с моим приказом. Воин д’Арве в присутствии стражников изрыгал проклятия на мою голову, но, как только появлялась такая возможность, посматривал на меня с ехидством. Хорошо еще, не пытался уточнить, за что я его так невзлюбил. Раила же, несмотря на усталость, явно наслаждалась происходящим. И это заставляло меня хотя бы сохранять достоинство, несмотря на то что терпение закончилось уже давно. Уж если меня, привычного к подобному, напряжение последних дней и скачка вымотали до предела, то что было говорить о девушке. Ей эта дорога далась явно нелегко.

Но в тот момент, когда я уже собирался раскрыть свое инкогнито, в небольшом закутке караульного помещения, где нас весьма учтиво попросили подождать, принеся только один стул… для барышни, появился Марэй.

– Чем могу служить, господа? – с холодной вежливостью уточнил он у Терзара, посчитав его старшим.

Хотел бы я ему сказать, чем он может нам служить, но был лишен такой возможности. Два воина стояли за его спиной, готовые в любой момент выпроводить нас за ворота. И все, что я мог, молча протянуть ему перстень, который я обычно передавал своим гонцам.

Выражение его лица не изменилось, но вот взгляд стал более внимательным.

– Я слушаю вас. – Теперь он обращался ко мне.

– Господин граф, – прохрипел я, чтобы скрыть свой голос, – просил нас сопроводить даму в его замок. Он передал, чтобы ей были оказаны все возможные почести.

– Это все? – без проблеска эмоций спросил воин.

Я мог бы уже начинать гордиться его выдержкой, если бы Терзар не принялся закатывать глаза, мешая представлению.

– Все остальное я должен передать без свидетелей, – собрав всю волю в кулак, ответил я, уже понимая, что еще один вопрос подобным тоном – и история моего появления в замке начнет обрастать легендами.

– Тогда пройдемте со мной, – равнодушно бросил он и жестом показал на дверь, ведущую в комнату для отдыха воинов.

Мысль о том, что это издевательство скоро закончится, добавила мне самообладания. Впрочем, эту встречу вполне можно было считать проверкой. И они ее выдержали.

Правда, думал я так недолго.

– Я слушаю вас, господин граф, – с улыбкой выдал мне Марэй, как только мы остались одни.

Ясно давая понять, что, несмотря на все наши ухищрения, меня он узнал.

– Когда догадался? – только и смог спросить я, пытаясь сообразить, где прокололся.

– Когда вы выехали из леса. В следующий раз, когда захотите ввести меня в заблуждение, вспомните, что ездить верхом учил вас я и вашу посадку узнаю сразу.

Что ж, возмущаться можно было сколько угодно, но… все, что он сделал, полностью соответствовало моим требованиям. Да и прекрасно вписывалось в мое желание остаться неузнанным. Позволь он себе хоть где-нибудь отступить от моих приказов, вполне могли возникнуть вопросы.

– Тогда сделаем так. – Я взглядом дал ему понять, что полностью удовлетворен приемом, – девушку определите в гостевые покои. Обращаться с ней, как с дорогой гостьей. Ну а нам с Терзаром хватит и комнаты для гонцов. Приставь к нам кого-нибудь понадежней, чтобы языком не трепал. И, на всякий случай, подготовься к возможным проблемам.

– И надолго мы в осадном положении? – совершенно спокойно уточнил он у меня, словно мы обсуждали качество оружия.

– Пока в замок не вернется господин граф. И возможно, не один.

К моей радости, больше вопросов не последовало. И он, кивнув, направился к двери, продолжая поддерживать начатую мной игру.

Вслед за ним мы вышли из караульной и прошли во внутренний двор. Несмотря на раннее утро, большинство воинов моего гарнизона уже находились на оборудованной неподалеку от крепостной стены площадке, оттачивая воинское мастерство. Марэй подозвал к себе одного из крутившихся неподалеку мальчишек и шепотом что-то ему сказал. По всей видимости, попросил позвать управляющего замком. Потом, использовав один из тайных жестов, вызвал старшего из группы гвардейцев, которые следили за обучением новичков, и, когда тот подошел, приказал ему сопроводить нас в стоящий рядом с казармами домик, где обычно останавливались гонцы Дамира.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Бульба читать все книги автора по порядку

Наталья Бульба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Охотники за диковинками отзывы

Отзывы читателей о книге Охотники за диковинками, автор: Наталья Бульба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*