Катастрофа в академии магии (СИ) - Анна Солейн
Портал в мир сумрачных тварей.
У меня была доля секунды, чтобы принять решение. Сбежать, разрушив кандалы, или…
Сжав зубы, я сделала единственное, что считала правильным: сначала накинула защитный купол на Селию, а затем потянулась к брачному артефакту, сжала нитку-канат нашей с Греем связи.
И порвала ее ко всем боггартам, чтобы Кайден не мог меня найти и не попался в расставленную для него ловушку.
Портал над нашими головами засветился ярче.
— Лори? Где мы? Профессор Дейвис?
Селия!
Я обернулась. Подружка растерянно оглядывалась, привстав на локтях.
— С…
Я попыталась предупредить, чтобы не выходила за пределы купола, но не смогла сказать ни слова, потому что от боли у меня внутри все сдавило так, что я не могла даже вдохнуть.
Связь с Греем, которую я порвала, сейчас сгорала — и я как будто горела вместе с ней. Внутренним зрением я видела, как толстый канат силы, тянущийся от моего запястья куда-то вперед, постепенно исчезает.
Потом меня ослепила вспышка — и я наконец смогла вдохнуть. Выпрямилась — оказывается, за то время, что сгорала порванная связь, я успела сесть на корточки и закрыть голову руками, как испуганный ребенок.
Я больше не чувствовала Грея. Совсем. Это было так же странно, как потерять руку или ногу. От испуга и острого ощущения утраты на глаза наворачивались слезы.
— Лори! — вскрикнула Селия. — Лори, ты…
— Не двигайся!
Я не знала, сможет ли мой купол защитить ее надолго, но даже купол, который драконы установили над столицей, твари то и дело прорывали. Так что…
— Вы тоже лучше не двигайтесь, адептка Гринс, — все тем же скучающим тоном проговорил профессор Дейвис.
— Почему?
Его спокойствие сбивало с толку. Было в нем что-то… неправильное. Почему-то от его тона казалось, что все будет хорошо. Что это все — одно сплошное недоразумение, как бывает на занятии, когда кто-то из адептов вдруг изготовил нерабочий артефакт.
— Ну как — почему? — лениво наклонил голову профессор Дейвис. — Вы вот-вот погибнете — удачно, что у вас откуда-то взялось столько магических сил, что вы одна сработаете как отличная приманка. Так что… самое время подумать о чем-нибудь хорошем. Жаль, что у меня так и не вышло изучить созданный вами артефакт. Вы в самом деле одаренная волшебница.
От злости по коже пробежали мурашки.
Я окинула взглядом комнату. Вверх от надписей на полу поднимались столпы света, утыкались в потолок и закручивались, как водоворот, в портал, который с каждой секундой становился все ярче.
Мне казалось, на той стороне я буквально слышала те самые хрипящие звуки, которые издавали сумрачные твари — тот, кто слышал их хоть раз, уже никогда не забудет.
Профессор Дейвис проследил за моим взглядом и хмыкнул.
— Самое время снять с вас оковы, да, адептка Гринс? — Он махнул рукой, и кандалы со звоном рухнули на пол. — Скоро мой так называемый племянник примчится сюда. Вас спасать. Хочу, чтобы он был первым, кто встретится с… мне никогда не нравилось название “твари”, это весьма грубо, вы не находите? Существа — намного лучше.
От связи, которая объединяла меня и Грея, осталась только зияющая пустота, я только что ее порвала. Профессор Дейвис не заметил? Ах, да. Денни ведь сказал, что моя магия "запечатана".
Я бросила взгляд на Селию, которая уже пришла в себя и оглядывалась вокруг круглыми от испуга глазами, затем — посмотрела на потолок, на светящуюся белую воронку.
— У вас около пяти минут, — дружелюбно сообщил профессор Дейвис.
— Зачем вам Кайден? Он же…
— Не люблю незаконченных дел. Он избалованный и тупоголовый мальчишка, как и его брат, как и его отец…
— Что они вам сделали?
— На их месте мог быть я. Эти полагающиеся исключительно на силу идиоты — лучшее доказательство того, что таким не должна принадлежать власть, что необходимо что-то менять. Удачно, что я как раз могу это сделать.
— Они считали вас другом, — покачала головой я.
Кайден не слишком любил людей, если можно так выразиться. Не торопился ни с кем сближаться, хоть и казался душой компании. Один из немногих, о ком он всегда отзывался с теплотой, — “дядя Кевин”. Профессор Дейвис, который стоял сейчас напротив меня и со скучающим видом рассуждал о том, что хочет прикончить Кайдена.
Запоздало я вспомнила, что именно “дядя Кевин” несколько лет назад, во время войны с тварями, изобрел артефакт “Окно”, который позволял открывать порталы и отправлять сумрачных тварей обратно в их мир.
Действительно. Кто еще мог изобрести этот артефакт, как ни тот, кто с самого начала притащил сумрачных тварей в этот мир?
— Всем свойственно ошибаться, — покачал головой профессор Дейвис и вальяжным жестом вытащил часы на цепочке из кармана жилетки.
Какое тонкое издевательство. Я отлично знала, что эти часы “дядя Кевин” получил в подарок от отца Кайдена — у лорда Грея были такие же. Кайден, рассказывая, называл это “они побратались”.
Сжав кулаки, я шагнула вперед — и как будто натолкнулась на невидимую стену. Новый ряд формул на полу коротко блеснул и потух.
— Вы правда думали, что я разрешу вам гулять, где вздумается? — поднял брови профессор Дейвис. — Кстати, вашей магией тоже можете даже не пытаться воспользоваться, я сделал так, чтобы вы лишились сил. Временно, конечно. А потом вас сожрут голодные твари, и вас уже ничто не будет волновать.
Открыв рот, я не могла перестать на него смотреть. Спокойное лицо, зачесанные назад темные волосы, серый костюм. Как будто с зеленым оттенком — после того нелепого случая, когда я случайно облила его водой изо рва. Может, мне только казалось.
— Да как вы можете?!
— Лори, осторожно! — вскрикнула Селия, и в этот момент с потолка вниз скатилась вспышка света.
Совсем рядом с тем местом, где я стояла, — меня окатило горячей волной, в ноздри ударил металлический острый запах.
— Уже скоро, — прокомментировал профессор Дейвис. — Могу я очень просто, адептка Гринс: кто-то должен не бояться замарать руки. Я хочу сделать этот мир лучше — и ради этого приходится идти на жертвы. Хотя, скажу честно, то, что Кайден наконец сдохнет, меня исключительно порадует. Как и то, что напоследок он увидит, как сдохнете вы.
— Тварь! — воскликнула Селия и попыталась встать — но из-за тяжелых кандалов у нее это не вышло.
Профессор Дейвис обернулся.
— Разве можно девушке так говорить? — по-преподавательски пожурил он Селию, а затем обернулся ко мне. — Мне искренне жаль, адептка Гринс, вы просто попались под руку. Видите ли, в вас изумительно совпал выдающийся магический потенциал, что делает вас прекрасной приманкой,