Пожиратели миров. 10 том (СИ) - Кири Кирико
— Почему вы решили, что мы можем знать? — ответила Азурлина вопросом на вопрос.
Из-за шлема она не могла увидеть, как я скептически усмехнулся.
— Курги, и не знают, что у них есть на острове?
— Всё знать невозможно, как я понимаю, Грант. Прошу прощения, если ошиблась, но под шлемами вас не узнать.
— Вы не ошиблись, Азурлина.
— Что ж… Раз вам нужна наша помощь, мы можем обговорить это. Возможно, вы тоже сможете нам помочь.
Она развернулась и пошла вглубь палаточной деревни, предлагая нам следовать за ней. Нас провели в один из шалашей, самый, как мне показалось, большой, который располагался между двумя стволами деревьев, что позволило натянуть здесь более-менее ровный и высокий потолок. И даже так нам пришлось пригибаться, чтобы протиснуться внутрь.
Наша небольшая встреча происходила в кругу пяти человек: нас с братьями, Азурлины и её мужа, Тагера. С тех пор, как я в последний раз его видел, он слегка изменился. Причиной была не только в прибавившихся на лице шрамах, отсутствующей по колено левой ноге и трёх пальцев на левой руке. Сам Тагер будто осунулся за это время. Его черты лица стали более острыми, а взгляд дёрганным, будто он не мог его удержать на одном месте: постоянно метался то на меня, то на моих братьев по оружию, то по разным углам палатки. Причём по разговору он был вполне вменяем и адекватен.
К его чести и достоинству Тагер лицом к лицу встретился с ужасом, как и полагается настоящему космодесантнику, защищая свою семью и племя. Поэтому в этом не было ничего постыдного, только уважение и понимание. Я сам встречался с ней и могу сказать, что чтобы сохранить рассудок, требовалась железная воля.
— Бункер, значит? — уточнил Тагер. — База древних? Зачем это вам?
— Оружие, — кратко ответил я и не сильно соврал.
— Здесь остались многие места, что были построены вашими предками, однако мне кажется, я знаю, о чём речь идёт, — задумчиво произнесла нараспев Азурлина, взглянув на Тагера.
— Да, я тоже знаю, о чём они говорят.
Они переглянулись, после чего синхронно кивнули.
— Мы можем провести вас туда, это не проблема, — произнесла Азурлина. — Думаю, Эйхелари согласится вам помочь.
Вот так просто? В меня закрались подозрения.
— Вы говорили, что вам тоже может потребоваться помощь, — напомнил я. — В чём она заключается?
— Если вы отправитесь туда, вы так или иначе поможете нам, — ответила она. — Это древнее место ваших предков, которые, как дети, не могли обуздать своё желание всё познать и подчинить. Мне приходилось его видеть дважды за всё время, когда нужда заставила отправиться туда.
— А ещё то место облюбовала тварь, — добавил Тагер. — Захотите попасть внутрь — придётся с ней встретиться.
Мы переглянулись. Не сдержались. Возможно, кто-то другой решил бы, что мы сейчас откажемся или что-то ещё, однако наш ответ был лаконичным и жёстким:
— Мы сделаем это, — прогудел Грог и встал…
Проломив головой низкий потолок, из-за чего вся конструкция из ветвей и листьев, что служила крышей упала нам прямо на голову. Пришлось выбираться из-под неё. Неловкости не было, и Азурлина не выглядела рассерженной.
— Прошу прощение за крышу, — произнёс я.
— Ничего страшного. Скоро мы вернёмся домой, — ответила она.
— Вы в нас настолько уверены? Больше, чем в себе?
Она гордо подняла голову.
— Не думайте, что вы лучше нас, человек. Будь здесь наши силы, наши воитель и воительницы, хватило бы двух курги, чтобы усмирить эту тварь, однако у нас этого нет. Но быть может у вас хватит сил справиться с напастью.
— Хватит, — твёрдо произнёс я и взглядом поискал Эйхелари. — Где наш проводник?
— Вы не пойдёте сейчас, — остудила наш пыл Азурлина. Иное сливается со тьмой. Тьма её друг. И идти. Когда ночь ляжет на эти земли, будет неоправданным и глупым риском. Переночуйте у нас сегодня, и завтра, когда свет озарит лес, отправитесь вершить праведный гнев за наших погибших сестёр и ваших братьев.
— Мы не можем ждать, — сказал Зерис.
— Но вам придётся. Пойдёте туда сейчас, и не вернётесь вовсе. Это ваше право, но Эйхелари я не смогу отпустить с вами. Не отправлю её на погибель ради вашего нетерпения.
— Я догадываюсь, где оно может находиться, — ответил он.
— Это ваше право, но прислушайтесь к той, кто знает Иное лучше, чем вы. При свете ночи вам не одержать вверх, — пожала плечами Азурлина, после чего повернулась к нам спиной. — Вам найдут место в нашем лагере.
Она ушла, оставив нас втроём посреди курги, которые держались высокомерно, делая вид, что мы даже не существуем, но не упуская возможности ощупать нас своими взглядами. Когда речь идёт о выживании, ты спокойно можешь пожертвовать чем-то ради того, чтобы выжить. Как не нам, людям империи знать об этом.
— Сейчас или завтра? — спросил Грог.
Я огляделся по сторонам.
— Я не думаю, что Азурлина стала бы просто так запугивать, — медленно произнёс я. — Нас поджимает время, однако лучше пожертвовать несколькими часами, чем ошибиться и потерять вообще всё.
— Тогда остаёмся. Главное, чтобы нас здесь не отсношали за вечер, — бросил взгляд на курги Зерис.
Темнеть начало уже через пару час. Я сделал доклад на линкор, приказав Фарену зависнуть над нами на высоте и ждать приказа.
Деревня тем временем готовилась к ужину. Зажигались огни, все курги начали суетиться около центрального стола, сколоченного из брёвен, расставляя еду и тарелки. Даже в такой ситуации они сохраняли свои традиции питаться вместе. И я понимал их: когда мир вокруг рушится и ужас накрывает вас, только традиции и обычаи заставляют вас чувствовать себя живыми, сохраняя свой мир целым.
И глядя на них, я невольно чувствовал, как всё внутри корёжит. Отвернулся и направился в сторону вечернего леса, которой стеной из мрака теперь окружал лагерь. Остановился около самой границы, вглядываясь темноту, через которую я мог видеть и без визоров благодаря своим особенностям.
— Брат Элиадирас, — раздался в наушниках голос Зигфрида. — Нас приглашают к столу.
— Ешьте, я постаю на карауле.
— Тебя понял. Мы подменим тебя, как закончим.
— Нет, не спешите, брат Зерис, мне надо… Хочу просто побыть один.
— Хорошо, — негромко ответил он.
Я вздохнул и вошёл в ночной лес.
Я не был глуп, чтобы уходить далеко, просто удалился подальше от этих весёлых голосов и какого-то приподнятого настроения, которые резали по сердцу, как ржавым клинком. В первый раз за всё время я подумал, что смерть может оказаться не таким уж и плохим выходом из этого круговорота беспросветной апатии, где попросту не осталось места чему-то действительно светлому. И мысль выйти из этого меня посещала всё чаще и чаще.
Мир уже лишился своих красок, и любые эмоции глушило чувство, будто кто-то костлявой рукой сжимает мои внутренние органы за рёбрами. Сейчас меня поддерживала лишь цель, одна единственная цель перерезать глотку вторжению демонов в этот мир и защитить своих детей. Это было моим стержнем и опорой.
— Ты что здесь делаешь? — раздался голос Эйхелари за моей спиной. — Тебя вроде пригласили на ужин, человек.
— Я в карауле, — ответил я, не обернувшись.
— Наши охотники караулят подступы к лагерю. Если Иное вернётся, они предупредят нас и мы успеем уйти.
— Если их не съедят раньше.
— Не съедят, — курги выступила вперёд, обойдя меня, после чего взмахнула рукой.
Её тело не исчезло и не растворилась в воздухе, однако она будто слилась с лесом, став совсем незаметной, как под маскировочной сетью. Через тепловизоры её было видно, демоническим зрением хорошо угадывались контуры человека передо мной, однако обычным взглядом её было просто упустить.
— Думаешь, это поможет скрыться от Иного?
— Раньше помогало, — вышла Эйхелари из тени. — Поможет и сейчас. Идём ужинать, человек.
— Я не голоден.
— Завтра утром мы выдвинемся с первыми лучами, на завтрак не попадёшь.
— Это не проблема.